9,508 matches
-
posibil, care s-a dovedit iluzorie și naivă. Încrâncenare, amărăciune, da, evenimentele din Praga erau alarmante, dar și altceva părea posibil, iar norii grei din Seciuan dispăreau În râsetele exuberante ale farsei absurde și sănătoase. Dimineața repetam Seciuan - furtună -, seara comedia englezească - delectare. Așa trăiam cu toții zilnic, natural, Între angoasă și bucurie. AMN: Noaptea Încurcăturilor era o jucărie perfectă. După mulți ani, am regăsit sentimentul jocului pur - pe care crezusem că Îl pierduseși - când m-ai invitat la Paris să văd
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
jucărie perfectă. După mulți ani, am regăsit sentimentul jocului pur - pe care crezusem că Îl pierduseși - când m-ai invitat la Paris să văd la Opera Garnier Italiana in Algeri. Pe o Înregistrare video am reîntâlnit starea de spirit de comedie grațioasă, dar mai metafizică decât la Piatra, Într-o altă operă În regia ta, Les Indes Galantes de Rameau. Ce frumos și ce armonios ați lucrat la operă mișcarea, tu și Niky! În operă mă simt ajutat de muzică. În
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
să fie solemn, era frumos În sensul cel mai bun al cuvântului, pentru că era plin de bogăție interioară și de bucuria jocului. Datorită tradiției tabu a lui Stanislavski, pentru mult timp s-a uitat că Cehov a subintitulat Livada „o comedie, pe alocuri chiar o farsă“. Spectacolul meu cu Livada a produs un șoc În teatrul american, dar singurul meu merit e că am respectat indicațiile lui Cehov și am Încercat să le Înțeleg concret. Citind și notele lui Meyerhold, am
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
Cehov și am Încercat să le Înțeleg concret. Citind și notele lui Meyerhold, am fost Încurajat să dezvolt cu actorii o atmosferă de circ, de vodevil, o formă de teatru exploziv, total, care povestea nu o dramă psihologică, ci o comedie umană. Pentru mine, amintirile cele mai delicate din spectacolul de la New York sunt legate de detalii care au avut viață În acel context și care nu au putut fi repetate, atunci când am reluat Livada, nici la Tokyo, nici la București. În
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
radio și TV erau cumplite, iar Bucureștiul era imposibil de prins la telefon. M-am dus totuși la aeroport și, așteptându-l, am simțit o panică similară cu cea avută mulți ani mai târziu, când, fiind la Paris, pe scena Comediei Franceze, Înaintea premierei cu Neguțătorul din Veneția, am aflat de atacul asupra celor două turnuri din Manhattan. Antony și Nicolas, băieții mei, erau la New York și 11 septembrie era ziua când Începea anul școlar. În ambele cazuri m-am simțit
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
București că blocul din Drumul Taberei, unde se afla Papago, nu fusese atins. Tot profitând de o situație privilegiată, ani mai târziu, În acel cumplit 11 septembrie, am fost asigurat, printr-o complicată, dar promptă rețea, pusă În mișcare cu ajutorul Comediei Franceze, despre situația copiilor mei, care erau teferi la New York, adăpostiți În subsolurile școlilor private În care Învățau. Lecția acelei prime zile a anului a devenit pentru ei o sinistră istorie vie, de povestit nepoților. E bizar că avem nevoie
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
vieții de zi cu zi, ci Îl vedea ca pe un spațiu al imaginației și un prilej de căutare spirituală. Fabulele și basmele lui Gozzi sunt de fapt metafore și parabole de Înțelepciune profundă, ascunse sub Învelișul fermecător al tradițiilor comediei antice, ale miturilor și legendelor asiatice Îmbinate cu improvizația commediei dell’arte. De aceea Gozzi convine de minune operei, care este prin esența sa o artă a convenției și a imaginației. Scenariile lui pline de exotism, vrăjitorie, miracol și călătorii
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
vorba de celebrul tenor american Neil Shicoff. Repetam la Opera din Zürich Adriana Lecouvreur, opera lui Cilea bazată pe piesa lui Scribe. Cum personajul principal este o mare actriță și două dintre acte au loc pe scenă sau În culisele Comediei Franceze, decorul lui Chloe Obolensky reprezenta un teatru În care platoul scenei era cuprins ca Într-un cerc Între sala reală și cea din decor. Povestea de dragoste dintre soprană și tenor, complicată de intrigi mondene și politice, se termina
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
același timp? Cum să servești fiecare indicație dată de Beckett, simplă, precisă, totuși plină de mister? Un astfel de poem dramatic ca Oh, les beaux jours (sau Happy Days, În versiunea engleză) cuprinde o arie largă de expresie, În care comedia și tragedia se Împletesc mereu, ca În viață. Gestul cotidian cel mai banal, cum e spălatul pe dinți, poate fi urmat de o observație subtilă despre sensul vieții. Două realități: una imediată și, În paralel, un curent foarte fin care
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
cu de-a sila și o versiune În esperanto improvizată după Doctor fără voie, reducând la esență situația piesei, jucată de noi În doar douăzeci de minute În loc de două ore. Actorii trupei lui Brustein, angajați trup și suflet Într-o comedie fizică, rosteau cuvinte inventate sau turcisme și absurdități preluate din comediile-balet molierești, ca și Bashtahondo-ul din Orghast. Deși exista riscul ca nimeni să nu Înțeleagă, În realitate experimentul a declanșat de fiecare dată o tornadă de râsete În sală, demonstrând
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
dată o tornadă de râsete În sală, demonstrând forța universal misterioasă a farsei. Ce produce râsul? Care e situația umană esențială, care din timpul romanilor, de la Plaut până la Ionesco și Beckett, trecând prin Molière, a rămas neschimbată? Acest colaj de comedii ușoare a fost jucat mulți ani și asta arată că Întrebările de mai sus Își găsesc răspuns În nevoia publicului de a fi În contact cu o energie ce vine, ca și În tragedie, de altundeva. Invitați la diverse festivaluri
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
a fost cazul acestei trupe bostoniene, ajung să se cunoască atât de bine, Încât funcționează ca o echipă de baschet perfect omogenă. Balonul circulă ca uns, simți că ritmul curge natural. Un ritm impus și comandat de regizorul „specialist“ În comedie creează râsete la comandă, dar aceste râsete nu au nimic uman și le uiți iute. Jucând aceste farse În provincia franceză, În același loc unde poate și trupa lui Molière le-a jucat prima oară, actorii americani au reușit să
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
să dezvolt un simț al melodiei și al ritmului atât de necesar scriiturii sale muzicale. Piesa ascunsă din A douăsprezecea noapte Iată o piesă de care nu fusesem niciodată atras. Totuși, la o nouă lectură, am Început să descopăr În spatele comediei nuanțe mai Întunecate și ambigue. Fiecare scenă e o reflecție a unei realități În continuă schimbare. Odată cu naufragiul care o aruncă pe Viola pe țărmul Iliriei, intrăm pe un teritoriu nesigur, care ne va surprinde la fiecare pas, În care
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
imposibilă. Malvolio e identificat cu negativitatea care Îl stăpânește și nu se poate gândi decât la răzbunare, negând șansa metanoiei, a schimbării. Când am refăcut spectacolul la Naționalul bucureștean, cu Maia Morgenstern și un grup de actori de primă mână, comedia quiproquoului a fost mai pregnantă decât ambiguitatea metafizică a relațiilor. Personajul Malvolio avea o forță extraordinară prin interpretarea unică a lui Gigi Dinică și exprima o violență a contextului românesc de atunci, care nu avea corespondent În spectacolul american. În ciuda
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
făcea o pauză lungă, privind spre cer: În acel moment, Înțelegeam că evocarea „stăpânului“ nu are nimic comun cu „lupta dintre sexe“. Kate și Petrucchio erau uniți În recunoașterea unei autorități mai subtile. Dragostea este un cadou ceresc. Avarul la Comedia Franceză Când mi s-a propus să lucrez Avarul la Comedia Franceză, am fost surprins că Molière poate fi Încredințat acasă la el pe mâna unui regizor străin. Nu mulți ar fi Îndrăznit acest risc, dar cum Avarul era una
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
că evocarea „stăpânului“ nu are nimic comun cu „lupta dintre sexe“. Kate și Petrucchio erau uniți În recunoașterea unei autorități mai subtile. Dragostea este un cadou ceresc. Avarul la Comedia Franceză Când mi s-a propus să lucrez Avarul la Comedia Franceză, am fost surprins că Molière poate fi Încredințat acasă la el pe mâna unui regizor străin. Nu mulți ar fi Îndrăznit acest risc, dar cum Avarul era una dintre piesele pe care le știam bine - o montasem În anii
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
Îndrăznit acest risc, dar cum Avarul era una dintre piesele pe care le știam bine - o montasem În anii ’80 la Harvard -, eram destul de calm și lipsit de trac, deși auzisem despre faimosul trib al actorilor societari, parțial proprietari ai Comediei Franceze, și de cât pot fi de dificili, atribuindu-și puteri feudale, chiar cu regizorii autohtoni. Actorul pe care l-am ales să-l joace pe Harpagon - Gérard Giroudon - mi-a fost drag de cum l-am cunoscut. Concluzie: În teatru
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
pe tineri: aceștia nu erau victime inocente ale unui tată-monstru, ci, dimpotrivă, acționau și ei egoist, interesați doar să obțină cu orice preț caseta cu bani, ei Înșiși Harpagoni În devenire. În Avarul nostru nu mai era vorba despre o comedie cu un personaj comic, cam bizar și dezechilibrat, ci de o lume rece, o lume a interesului, a lăcomiei, care de fapt Îi caracteriza pe toți. Această lume se reflecta și În scenografia geometrică, rece, ca și În jocul de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
Neguțătorul din Veneția: rasism și metafizică Experiența directă mi-a arătat cât de mult poate fi afectată percepția unui spectacol de ceea ce se Întâmplă În lume În momentul apariției lui. Întâmplarea a făcut ca premiera cu Neguțătorul din Veneția la Comedia Franceză să aibă loc imediat după 11 septembrie 2001, fapt care a adâncit dimensiunile tragice ale piesei, care era acum citită prin filtrul situației irezolvabile a conflictelor din Orientul Apropiat. Ceea ce se vedea clar În acel moment, din perspectiva recentelor
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
spirituală a iubirii. Dragostea dintre Bassanio și Portia, al cărei deznodământ Încheie piesa (Shylock este cu totul uitat În ultimul act) avea o importanță capitală: simbolul inelului și al credinței În dragoste atingea o notă de speranță metafizică, umbrită la Comedia Franceză de șocul și de perspectiva incertă cu care se confruntau brusc nu doar America și Orientul Mijlociu, ci toată omenirea. La Boston, Shylock era un personaj scos din commedia, cum ne imaginam că fusese jucat acum patru sute de ani la
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
examenele cu studenții, am luat trenul spre Boston. Mi se propusese un proiect de musical după Lysistrata, Împreună cu compozitorul Galt Mac Dermot, unul dintre autorii celebrului musical Hair. El fusese contractat de ART să compună o partitură originală pentru vechea comedie de Aristofan, În care Cherry Jones urma să aibă rolul titular. Aș fi vrut să spun NU, dar nu puteam să-i refuz nici pe Bob Brustein, care fusese atât de generos cu mine, nici pe buna mea prietenă Cherry
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
să descopere forme noi de expresie. Deși recunosc că și eu m-am simțit frustrat, chiar și sănătatea fiindu-mi temporar afectată din cauza acestei nedreptăți, mi-am revenit și, cu simțul umorului restabilit, plănuiesc În curând să compun o scurtă comedie muzicală pentru teatrul de varietăți, intitulată Farsa șarlatanilor veseli sau cum să facem bășcălie de Andrei Șerban, ai cărei protagoniști vor fi musca, oniseiul, scarlatul, caramitrul și iorgulescul (orice asemănare cu persoane reale e cu totul Întâmplătoare!). În deschiderea unei
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
325 HYPERLINK \l " Toc133741216" Shakespeare, my way... PAGEREF Toc133741216 \h 327 Piesa ascunsă din HYPERLINK \l " Toc133741217" A douăsprezecea noapte PAGEREF Toc133741217 \h 329 HYPERLINK \l " Toc133741218" Îmblânzirea scorpiei... din noi! PAGEREF Toc133741218 \h 331 HYPERLINK \l " Toc133741219" Avarul la Comedia Franceză PAGEREF Toc133741219 \ h 333 HYPERLINK \l " Toc133741220" Mici semnale de alarmă PAGEREF Toc133741220 \ h 335 Magie albă: HYPERLINK \l " Toc133741221" Cymbeline și Pericles PAGEREF Toc133741221 \h 336 HYPERLINK \l " Toc133741222" Neguțătorul din Veneția: rasism și metafizică PAGEREF Toc133741222 \h
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
și-am scris un poem în care preamăream omul... "Măicuța" Inchiziția", ce prea mocirlise omul în păcat, m-a luat la întrebări. N-a lipsit mult să mă facă friptură în suc propriu... Ce este Apusul veacului nostru? Pe lângă Divina Comedie, pe lângă ideile ce scormonesc adevărul despre om și natură, pe lângă dantelele în piatră ale catedralelor ce sfidează norii, pe lângă minunile făurite de dalta și penelul artiștilor, Apusul înseamnă și o mână de oase arse. Leonardo da Vinci versus Savonarola. Când
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1556_a_2854]
-
care se află: prinsă „în culpă” și „demascată”. Izbucnim în hohote, „incidentul” ne-a apropiat și mai mult, privim acum din nou cu toții filmul și ne simțim excelent... [Și totuși, abia mai târziu am realizat că acea clipă de duioasă comedie familială a fost în realitate o clipă de grație, de apropiere de Dumnezeu, de fericire absolută. Nu trăind-o, ci reamintindu-mi-o (de nenumărate ori, ca pe un reper) m-am pomenit că țin în mână aur]. * Singur în
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1874_a_3199]