7,958 matches
-
băuturile fermentate, altfel prezentate, care au o suprapresiune de minimum 1,5 bar, măsurată la o temperatură de 20șC. (11) În sensul subpozițiilor 2209 00 11 și 2209 00 19, prin expresia "oțet de vin" se înțelege oțetul obținut, în exclusivitate, prin fermentarea acetică a vinului și care are o aciditate totală de minimum 60 grame pe litru, exprimată în acid acetic. Codul NC Denumirea mărfurilor Taxă convențională (%) Unitate suplimentară 1 2 3 4 2201 Apă, inclusiv apa minerală naturală sau
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
2932 99 70 - - - Alți acetali ciclici și semiacetali interni care conțin chiar alte funcții oxigenate și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați ............................................... 6,5 - 2932 99 85 - - - altele ............................................. 6,5 - 2933 Compuși hetrociclici cu heteroatom(i) de azot în exclusivitate: - Compuși a căror structură conține un ciclu pirazol necondensat (hidrogenat sau nu): 2933 11 - - Fenazonă (antipirină) și derivații ei: 2933 11 10 - - - Propifenazonă (DCI)......................... scutire - 2933 11 90 - - - altele .......................................... 6,5 - 2933 19 - - altele: 2933 19 10 - - - Fenilbutazonă (DCI) ......................... scutire
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
8485, 8503, 8522, 8529, 8538 și 8548), se clasifică la acea poziție indiferent de mașina căreia îi sunt destinate; (b) alte părți decât cele menționate anterior, în cazul în care pot fi recunoscute ca destinate pentru a fi folosite în exclusivitate sau în principal cu o anumită mașină sau cu mai multe mașini de la aceeași poziție (chiar de la pozițiile 8479 sau 8543), se clasifică la poziția aferentă acelei sau acelor mașini, sau, după caz, la poziția 8409, 8431, 8448, 8466, 8473
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
monede ............................................................ 2,2 p/st 8472 90 30 - - Ghișeu bancar automat ........................................ scutire p/st 8472 90 80 - - altele ................................................................................. 2,2 - 8473 Părți și accesorii (altele decât cutiile de transport, husele și altele asemănătoare) care pot fi recunoscute ca fiind în exclusivitate sau în principal destinate mașinilor sau aparatelor de la pozițiile 8469 - 8472: 8473 10 - Părți și accesorii de mașini de la poziția 8469: - Subansambluri electronice: 8473 10 11 - - - pentru mașini de la subpoziția 8469 11 00 ..................... scutire - 8473 10 19 - - - altele ............................................................................... 3 - 8473
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
k) aparatele de iluminat și părțile acestora, de la poziția 9405; (1) periile care constituie elemente pentru vehicule (poziția 9603). (3) În sensul capitolelor 86 - 88, referirile la "părți" sau la "accesorii" nu cuprind părțile sau accesoriile care nu sunt în exclusivitate sau în principal destinate vehiculelor sau articolelor de la această secțiune. Atunci când o parte sau un accesoriu poate fi încadrat în același timp în prevederile a două sau mai multe poziții ale secțiunii, acesta trebuie să fie clasificat la poziția care
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
scutire p/st 8609 00 90 - altele ................................................................................... scutire p/st CAPITOLUL 87 VEHICULE TERESTRE, TRACTOARE, VEHICULE PE ROȚI FĂRĂ MOTOR ȘI ALTE VEHICULE TERESTRE, PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ACESTORA Note (1) Capitolul nu cuprinde vehiculele concepute pentru a circula în exclusivitate pe calea ferată. (2) Se înțelege prin "tractoare", în sensul acestui capitol, vehiculele cu motor concepute în principal pentru a trage sau a împinge alte vehicule sau încărcături, chiar în cazul în care au unele amenajări accesorii în legătură cu principala lor
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
funcționa fără dispozitivul care transmite impulsurile; (f) rulmenții cu bile (poziția 8482); (g) articolele de la capitolul 85, care nu au fost încă asamblate între ele sau cu alte elemente așa încât să formeze mecanisme de ceasornicărie sau cu părți destinate în exclusivitate sau în principal mecanismelor de ceasornicărie (capitolul 85). (2) Poziția 9101 cuprinde numai ceasurile a căror carcasă este în întregime din metale prețioase sau din metale placate sau suflate cu metale prețioase, din aceste materiale asociate cu perle naturale sau
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
metale prețioase, placate sau suflate cu metal prețios, cu perle naturale sau de cultură, cu pietre prețioase sau semiprețioase, naturale, artificiale sau reconstituite. 3. Sub rezerva notei 1 de mai sus, părțile și accesoriile care sunt recunoscute ca fiind în exclusivitate sau în principal destinate articolelor din prezentul capitol se clasifică cu aceste articole. 4. Poziția 9503 nu cuprinde articolele care, prin modul în care au fost concepute, prin forma sau prin materialul din care au fost realizate, pot fi recunoscute
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
și cu orice eventual document complementar, sunt admiși în sistem; ofertele orientative pot fi îmbunătățite în orice moment, cu condiția să continue să respecte caietul de sarcini. În vederea introducerii sistemului și atribuirii contractelor în cadrul acestui sistem, entitățile contractante folosesc în exclusivitate mijloace electronice, în conformitate cu articolul 48 alineatele (2) - (5). (3) În scopul instituirii sistemului de achiziționare dinamic, entitățile contractante: (a) publică un anunț de contract în care se precizează că este vorba de un sistem de achiziționare dinamic; (b) indică în
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
o procedură deschisă sau restrânsă, atât timp cât condițiile inițiale ale contractului nu sunt modificate în mod substanțial și un raport este transmis Comisiei, la cererea să; (b) în cazul în care, din motive tehnice, artistice sau referitoare la protecția drepturilor de exclusivitate, contractul nu poate fi atribuit decât unui anumit operator economic; (c) în cazul în care, într-o măsură strict necesară, din motive de maximă urgență ca urmare a unor evenimente imprevizibile pentru autoritățile contractante în cauză, nu se pot respectă
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
Articolul 1 (1) Prezenta directivă este o directivă specifică în sensul art. 3 din Directiva 76/893/CEE. (2) Prezenta directivă se aplică materialelor și obiectelor din plastic, adică materialelor și obiectelor și părților incluse în acestea: (a) constând în exclusivitate din material plastic sau (b) compuse din două sau mai multe straturi de materiale, fiecare constând în exclusivitate din material plastic, legate împreună prin mijloace adezive sau prin orice alte mijloace, care, în starea de produse finale, sunt destinate să
jrc761as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85899_a_86686]
-
2) Prezenta directivă se aplică materialelor și obiectelor din plastic, adică materialelor și obiectelor și părților incluse în acestea: (a) constând în exclusivitate din material plastic sau (b) compuse din două sau mai multe straturi de materiale, fiecare constând în exclusivitate din material plastic, legate împreună prin mijloace adezive sau prin orice alte mijloace, care, în starea de produse finale, sunt destinate să vină în contact sau sunt în contact cu alimentele. (3) În sensul prezentei directive, "material plastic" înseamnă compușii
jrc761as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85899_a_86686]
-
microcristalină, - amestecuri de ceară prevăzută la prima liniuță, între ele și/sau cu materiale plastice. (4) Prezenta directivă nu se aplică materialelor și obiectelor compuse din două sau mai multe straturi, dintre care unul sau mai multe nu au în exclusivitate un conținut de materiale plastice, chiar dacă stratul care vine în contact direct cu alimentele conține exclusiv materiale plastice. Se va lua o decizie privind aplicarea prezentei directive la materialele și obiectele prevăzute în alin. (1), precum și privind oricare modificări ulterioare
jrc761as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85899_a_86686]
-
această carne să nu fie folosită în alimentația umană și ca această carne să fie distrusă la încheierea expoziției sau a studiilor particulare efectuate, cu excepția cantităților utilizate pentru analize; (c) cărnii proaspete introduse cu autorizația țării destinatare și destinată în exclusivitate aprovizionării organizațiilor internaționale și forțelor armate străine staționate pe teritoriul său. În cazurile menționate la primul paragraf, țara destinatară interzice utilizarea cărnii în cauză în alte scopuri decât cele pentru care a fost introdusă pe teritoriul său. (3) În vederea asigurării
jrc821as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85959_a_86746]
-
ardere trebuie efectuate în amplasamente speciale net separate de complexul de sacrificare fie printr-un spațiu de cel puțin 5 m, fie printr-un țarc de cel puțin 3 m înălțime; (c) zone separate, suficient de mari și destinate în exclusivitate: - golirii, curățării și fasonării stomacurilor și intestinelor, - transformării intestinelor și a viscerelor, dacă acestea se efectuează în abator, - pregătirii și curățării organelor comestibile, altele decât cele prevăzute la liniuțele precedente, inclusiv o zonă separată care să permită păstrarea capului separat
jrc821as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85959_a_86746]
-
în anexa II. (3) În cazul în care obiectul din ceramică este un vas cu capac de ceramică, limita de plumb și/sau cadmiu care nu trebuie depășită (mg/dm2 sau mg/l) se aplică numai la vas. Vasul în exclusivitate și suprafața interioară a capacului se testează separat și în aceleași condiții. Suma concentrațiilor extrase de plumb și/sau cadmiu astfel obținute se raportează, după caz, la suprafața specifică sau la volumul vasului. (4) Se consideră că un obiect din
jrc907as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86046_a_86833]
-
rutiere de mărfuri între statele membre(1), modificată ultima dată prin Directiva 82/50/CEE (2), ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 În sensul prezentei directive: - "vehicule" reprezintă un autovehicul, o remorcă, o semiremorcă sau un ansamblu de vehicule destinate în exclusivitate transportului de mărfuri, - "vehicul închiriat" reprezintă orice vehicul care, contra cost și pe o perioadă determinată, este pus la dispoziția unei întreprinderi care efectuează transporturi rutiere de mărfuri în contul terților sau în cont propriu pe baza unui contract cu
jrc918as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86057_a_86844]
-
și cu cele de la pct. 2.4. sau 2.5., dar nu în mod necesar cu ambele; extensia remorcii nu trebuie să creeze spații libere pe lungimea dispozitivelor de protecție laterală. 3.2. Un camion-cisternă, adică un vehicul proiectat în exclusivitate pentru transportul unui fluid într-o cisternă închisă fixată permanent pe vehicul și prevăzută cu țevi sau racorduri pentru încărcare sau descărcare, trebuie să fie prevăzut cu protecții laterale care să îndeplinească pe cât posibil toate cerințele enunțate la pct. 2
jrc1433as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86574_a_87361]
-
situații excepționale și clar definite se pot acorda derogări de la alin. (1) conform procedurii prevăzute în art. 13. Derogările în cauză pot fi menținute până la finalizarea procedurii. (2) Alin. (1) nu împiedică circulația informațiilor utile sau a recomandărilor destinate în exclusivitate persoanelor cu calificare în medicină, nutriție sau farmacie. Articolul 7 (1) Directiva Consiliului 79/112/CEE din 18 decembrie 1978 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind etichetarea, prezentarea și publicitatea alimentelor 8, modificată ultima dată de Directiva 89/395
jrc1446as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86587_a_87374]
-
ar putea conduce sau a condus la o contaminare radioactivă semnificativă a alimentelor și a nutrețurilor. 2. În sensul prezentei Reglementări, "alimentele" reprezintă produsele destinate consumului uman, fie imediat fie după prelucrare și "nutrețul" reprezintă produsele care sunt destinate în exclusivitate hrănirii animalelor. Articolul 2 1. În cazul în care Comisia primește - în special conform regimurilor comunitare pentru schimbul imediat de informații în cazul unei urgențe radiologice sau conform Convenției IEA din 26 septembrie 1986 privind notificarea imediată a accidentelor nucleare
jrc1270as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86409_a_87196]
-
și (d) și (g) îndeplinește alte funcții pe care i le atribuie părțile pentru îndeplinirea obiectivelor prezentului protocol. Articolul 13 Dispoziții financiare 1. Fondurile necesare funcționării prezentului protocol, inclusiv cele necesare funcționării secretariatului instituit în temeiul prezentului protocol, provin în exclusivitate din contribuții ale părților. 2. La prima lor întrunire, părțile adoptă de comun acord reglementările financiare pentru funcționarea prezentului protocol. Articolul 14 Raportul dintre protocol și convenție În afara dispozițiilor contrare din prezentul protocol, dispozițiile convenției în ceea ce privește protocoalele se aplică și
jrc1305as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86444_a_87231]
-
securității și a stabilității, deoarece stabilește cadrul legal de prevenire a proliferării sporite a armelor nucleare și de dezvoltare în continuare a unui sistem de verificare care să garanteze că statele care nu dețin arme nucleare utilizează energia nucleară în exclusivitate în scopuri pașnice și deoarece reprezintă fundamentul esențial pentru punerea în practică a dezarmării nucleare în conformitate cu articolul VI din tratatul menționat; 3. eforturile menite să promoveze aderarea universală la TNP; 4. accentuarea necesității absolute de respectare deplină a tuturor dispozițiilor
32005E0329-ro () [Corola-website/Law/293903_a_295232]
-
pe care statele părți CAC le-au identificat ca necesitând acțiune urgentă: (i) promovarea universalității CAC; (ii) sprijin pentru punerea în aplicare a CAC de către statele părți; (iii) cooperarea internațională în domeniul activităților chimice. Proiectele descrise în continuare beneficiază în exclusivitate de sprijin UE. Finanțarea UE acoperă numai cheltuielile specifice legate de punerea în aplicare a proiectelor. În consecință, aceste proiecte nu vor fi finanțate din bugetul obișnuit al OIAC pe anul 2006. De asemenea, achiziția tuturor bunurilor, lucrărilor sau serviciilor
32005E0913-ro () [Corola-website/Law/293925_a_295254]
-
UE se va concentra pe următoarele domenii pe care statele părți europene membre ale BTWC le-au indicat ca necesitând măsuri de urgență: (i) promovarea universalității BTWC; (ii) sprijinirea aplicării BTWC de către statele părți. Proiectele descrise în continuare beneficiază în exclusivitate de sprijin UE. 2. Descrierea proiectelor 2.1. Proiectul 1: promovarea universalității BTWC Scopul proiectului: Creșterea numărului de membri ai BTWC prin ateliere regionale și sub-regionale. Scopul atelierelor va fi de a încuraja creșterea numărului de membri, asigurând astfel o
32006E0184-ro () [Corola-website/Law/294985_a_296314]
-
care au fost supuse pasteurizării/igienizării sau (iii) subproduse de origine animală utilizabile ca materii prime fără transformare. În cazul în care instalația de biogaz este situată într-un loc unde sunt deținute animale de fermă și nu utilizează în exclusivitate gunoiul de grajd provenit de la aceste animale, aceasta trebuie să fie situată la o distanță adecvată de zona de deținere a animalelor și trebuie să se asigure întotdeauna o separare fizică totală între instalație și animale, hrana și așternutul acestora
32006R0208-ro () [Corola-website/Law/295139_a_296468]