7,371 matches
-
probabilitate de reapariție a unui dumping semnificativ la exporturile în Comunitate în caz de abrogare a măsurilor. Raportul între prețurile de export în țări terțe și nivelul prețurilor în Comunitate (46) S-a constatat că pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare, prețurile de vânzare practicate de către producătorii comunitari în Comunitate erau, în medie, mult mai ridicate decât prețurile de export în țări terțe practicate de către producătorii indonezieni care au cooperat la anchetă. Acest fapt pare să indice că nivelul prețului produsului
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
terțe, este improbabil ca în caz de abrogare a măsurilor exporturile în Comunitate să se facă la prețuri de dumping. Capacități neutilizate și stocuri (47) Utilizarea capacităților producătorilor care au cooperat la anchetă, în Indonezia, pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare nu urmează nici o schemă uniformă. În timp ce unele societăți au fost în măsură să își utilizeze aproape toate capacitățile de producție, altele dispuneau de capacități neutilizate importante. Totuși, aceste capacități neutilizate reprezentau, în totalitate, mai puțin de 20% din întreaga lor
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
prețurile să facă obiectul unui dumping. 2.4. Thailanda Observații preliminare (50) În Thailanda există opt producători activi de fibre discontinue din poliesteri cunoscuți de către Comisie, dintre care patru au cooperat la ancheta în curs. Pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare, doar un singur producător a exportat un volum mic de fibre discontinue din poliesteri în Comunitate. (51) Informațiile privind stocurile și vânzările pe piețe, altele decât piața comunitară, nu se referă decât la producătorii care au cooperat la anchetă. Cu
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
cooperat la anchetă pe piețele de export, altele decât piața comunitară, capacitățile de producție din Thailanda și stocurile producătorilor care au cooperat la anchetă. (53) În conformitate cu Eurostat, volumul importurilor originare din Thailanda a fost neglijabil pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare. Raportul între prețurile de export în țări terțe și nivelul prețurilor în Thailanda (54) Din datele comunicate de către cei patru producători care au cooperat la anchetă rezultă că vânzările în țări terțe au fost realizate la prețuri inferioare celor practicate
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
grad de utilizare a capacităților și presupunând că producătorii care nu au cooperat la anchetă afișau o rată de utilizare a capacităților similară, producătorii din Thailanda dispuneau de capacități neutilizate de maximum 50 000 tone pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare. În cazul în care este adevărat că aceste capacități ar putea fi, în parte, utilizate pentru relansarea vânzărilor la export în Comunitate în caz de abrogare a măsurilor, ținând seama de vânzările importante pe piața internă și de numărul ridicat
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
în cauză, nu este necesar să se analizeze probabilitatea de reapariție a prejudiciului și interesul Comunității. Trebuie, așadar, abrogate măsurile care se aplică importurilor de fibre discontinue din poliesteri originare din Australia, India, Indonezia și Thailanda și încheiate procedurile. D. REEXAMINAREA INTERMEDIARĂ PARȚIALĂ PRIVIND THAILANDA (62) Dat fiind că, în conformitate cu motivul anterior, trebuie abrogate măsurile care se aplică Thailandei și încheiată procedura, trebuie să fie încheiată și reexaminarea intermediară parțială privind Tuntex. E. DIVULGARE (63) Părțile interesate au fost informate asupra
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
din poliesteri originare din Australia, India, Indonezia și Thailanda și încheiate procedurile. D. REEXAMINAREA INTERMEDIARĂ PARȚIALĂ PRIVIND THAILANDA (62) Dat fiind că, în conformitate cu motivul anterior, trebuie abrogate măsurile care se aplică Thailandei și încheiată procedura, trebuie să fie încheiată și reexaminarea intermediară parțială privind Tuntex. E. DIVULGARE (63) Părțile interesate au fost informate asupra faptelor și considerațiilor esențiale pe baza cărora s-a preconizat propunerea de abrogare a măsurilor instituite împotriva Australiei, Indiei, Indoneziei și Thailandei și încheierea procedurilor. Toate părțile
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
depăși cererea internă de fibre discontinue din poliesteri cu peste 300 000 tone pe parcursul întregii perioade până în 2010. Acest fapt, asociat cu marjele de dumping cuprinse între 15 și 27% din exporturile în țări terțe pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare, precum și faptul că însăși Comisia a admis că nivelul de preț care prevalează pe piața comunitară ar putea să o facă atrăgătoare pentru producătorii indieni, arată că probabilitatea de reapariție a importurilor care fac obiectul unui dumping prejudiciabil în caz
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
obiectul unui dumping prejudiciabil. (70) În sfârșit, un producător comunitar a subliniat importanța strategică a industriilor de reciclare din amonte care ar putea fi afectate de reducerea, chiar încetarea, activităților producătorilor comunitari de fibre discontinue din poliesteri. (71) Într-o reexaminare în temeiul expirării măsurilor, concluziile cu privire la probabilitatea de continuare sau de reapariție a dumpingului și a prejudiciului sunt previzionale și presupun, așadar, un element de evaluare. În ansamblu, faptele privind capacitățile și utilizarea capacităților în țările în cauză, astfel cum
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
nou în Comunitate în caz de abrogare a măsurilor. (72) În speță, constatarea potrivit căreia diferența de preț între exporturile originare din India, Indonezia și Thailanda în țări terțe și vânzările lor pe piața internă pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare a fost mult inferioară celei stabilite în anchetele inițiale cu privire la exporturile în Comunitate indică faptul că s-a schimbat situația prețului pe piețe. În plus, faptul că prețurile în Comunitate sunt net superioare prețurilor de vânzare în țări terțe, arată
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
exporturi importante în Comunitate provenind din aceste țări. Ținând seama de circumstanțele actuale, nu trebuie, așadar, să ne așteptăm ca exporturile în Comunitate originare din aceste țări să facă obiectul unui dumping. Trebuie reamintit că pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare nu au existat exporturi provenind din Australia, în așa fel încât, în cazul acestei țări, nu puteau fi făcute astfel de afirmații. (73) În plus, utilizarea capacităților în India, Indonezia și Thailanda a fost, în general, ridicată, iar piețele lor
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
Thailanda a fost, în general, ridicată, iar piețele lor interne au fost importante și, uneori, în creștere rapidă. În India, 90% din vânzările producătorilor care au cooperat la anchetă au fost realizate pe piața internă pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare. În Indonezia, același raport era de 80%. În Thailanda, unde acest raport se situa la aproximativ 40%, capacitățile neutilizate estimate erau relativ reduse și, în orice caz, net inferioare celor disponibile în India și Indonezia. Nu a fost prezentat nici un
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
în Comunitate, trebuie notat că nimic nu arată că cererea mondială, în creștere rapidă, de fibre discontinue din poliesteri este menită să se oprească pe termen scurt. În această privință, trebuie, de asemenea, notat că pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare capacitățile disponibile în Comunitate ar putea acoperi cel mult 60% din cererea comunitară în creștere. În consecință, nu poate fi considerată ca iminentă o situație excedentară a capacității mondiale și nu ar trebui să afecteze în mod semnificativ piața comunitară
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
2000 și (CE) nr. 2852/2000 asupra importurilor de fibre sintetice discontinue din poliesteri, nepieptănate, necardate și nici altfel prelucrate pentru filatură, originare din Australia, India, Indonezia și Thailanda, se abrogă, iar procedura cu privire la aceste importuri se încheie. Articolul 2 Reexaminarea intermediară parțială a măsurilor antidumping care se aplică importurilor de fibre sintetice discontinue din poliesteri, nepieptănate, necardate și nici altfel prelucrate pentru filatură, originare din Thailanda, se încheie. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
CAPITOLUL I COMITETUL DE COORDONARE A FONDURILOR Articolul 103 Comitet CAPITOLUL II COMITETUL PREVĂZUT LA ARTICOLUL 147 DIN TRATAT Articolul 104 Comitetul prevăzut la articolul 147 din tratat TITLUL IX DISPOZIȚII FINALE Articolul 105 Dispoziții tranzitorii Articolul 106 Clauza de reexaminare Articolul 107 Abrogare Articolul 108 Intrare în vigoare ANEXA I Distribuire anuală a creditelor de angajament pentru perioada 2007-2013 ANEXA II Cadru financiar ANEXA III Plafoane aplicabile ratelor de cofinanțare ANEXA IV Categorii de cheltuieli TITLUL I OBIECTIVE ȘI NORME
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
necorespunzător. Se exclud de la calcularea sumei dezangajate din oficiu sumele care corespund unor operațiuni și programe care fac obiectul unei suspendări în temeiul unei proceduri legale sau al unei căi de atac administrative cu efect suspensiv. Articolul 106 Clauza de reexaminare Consiliul reexaminează prezentul regulament până la data de 31 decembrie 2013 în conformitate cu procedura menționată la articolul 161 din tratat. Articolul 107 Abrogare Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 105 alineatul (1) din prezentul regulament, Regulamentul (CE) nr. 1260/1999 se abrogă
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
2011-2013. 11. Pentru a se ține seama de valoarea zlotului polonez pe parcursul perioadei de referință, rezultatul aplicării pentru Polonia a nivelului maxim de transferuri definit la punctul 7 se înmulțește cu un coeficient de 1,04 pentru perioada de până la reexaminarea menționată la punctul 10 (2007-2009). Dispoziții complementare 12. În cazul în care, într-un stat membru, regiunile în etapa de suspendare progresivă a ajutorului definite la articolul 8 alineatul (1) reprezintă cel puțin o treime din toată populația regiunilor eligibile
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
punerii în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-CE și a Deciziei de asociere, ar trebui instituit un al zecelea FED și stabilite modalitățile de alimentare a acestuia, precum și contribuțiile corespunzătoare ale statelor membre la acesta. (6) Ar trebui realizată o reexaminare a tuturor aspectelor legate de cheltuieli și de resurse ale Uniunii Europene, pe baza unui raport pe care Comisia îl va stabili în 2008-2009. (7) Reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, au convenit să aloce o sumă suplimentară de
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
principiul finanțării Facilității de susținere a păcii pentru Africa din fondurile intra-ACP, cu o sumă de până la 300 milioane EUR pentru perioada inițială 2008-2010. O evaluare completă va fi efectuată în cursul celui de-al treilea an, în scopul reexaminării modalităților acestei facilități, precum și a posibilității de a recurge la alte surse de finanțare în viitor, inclusiv la o finanțare din bugetul PESC, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: CAPITOLUL 1 RESURSE FINANCIARE Articolul 1 Resurse din cel de-al zecelea FED (1
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
celor trei tipuri de etanolamine, și anume monoetanolamină (MEA), dietanolamină (DEA) și trietanolamină (TEA). (2) Ca urmare a unei cereri a Consiliului European al Federațiilor din Industria Chimică (CEFIC), Comisia a fost sesizată în februarie 1999 cu o cerere de reexaminare în temeiul expirării măsurilor și de reexaminare intermediară, depusă în conformitate cu articolul 11 alineatele (2) și (3) din regulamentul de bază. Prin Regulamentul (CE) nr. 1603/20003, Consiliul a încheiat respectivele reexaminări și a instituit drepturi antidumping definitive la importurile de
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
monoetanolamină (MEA), dietanolamină (DEA) și trietanolamină (TEA). (2) Ca urmare a unei cereri a Consiliului European al Federațiilor din Industria Chimică (CEFIC), Comisia a fost sesizată în februarie 1999 cu o cerere de reexaminare în temeiul expirării măsurilor și de reexaminare intermediară, depusă în conformitate cu articolul 11 alineatele (2) și (3) din regulamentul de bază. Prin Regulamentul (CE) nr. 1603/20003, Consiliul a încheiat respectivele reexaminări și a instituit drepturi antidumping definitive la importurile de etanolamine originare din Statele Unite. Forma măsurilor s-
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
fost sesizată în februarie 1999 cu o cerere de reexaminare în temeiul expirării măsurilor și de reexaminare intermediară, depusă în conformitate cu articolul 11 alineatele (2) și (3) din regulamentul de bază. Prin Regulamentul (CE) nr. 1603/20003, Consiliul a încheiat respectivele reexaminări și a instituit drepturi antidumping definitive la importurile de etanolamine originare din Statele Unite. Forma măsurilor s-a modificat în favoarea unui drept fix specific pe tonă care se aplică tuturor tipurilor de etanolamină. Dow Chemical Company și Union Carbide Corporation au
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
25 EUR pe tonă, Dow Chemical Company rămâne prezentă în domeniul etanolaminelor. Societatea Union Carbide Corporation există în continuare, dar aparține de acum înainte grupului Dow Chemical Company și nu mai are nici o activitate de producție independentă. 2. Cererea de reexaminare în temeiul expirării măsurilor (4) După publicarea, în noiembrie 2004, a unui aviz de expirare iminentă a măsurilor antidumping care se aplică importurilor de etanolamine originare din Statele Unite ale Americii 5, Comisia a fost sesizată, la 25 aprilie 2005, cu
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
măsurilor (4) După publicarea, în noiembrie 2004, a unui aviz de expirare iminentă a măsurilor antidumping care se aplică importurilor de etanolamine originare din Statele Unite ale Americii 5, Comisia a fost sesizată, la 25 aprilie 2005, cu o cerere de reexaminare în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază. (5) Cererea a fost depusă de către CEFIC în numele producătorilor care reprezentau un procent major, în acest caz mai mult de 75 % din totalul producției de etanolamine din Comunitate. (6) Cererea a
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
de etanolamine din Comunitate. (6) Cererea a susținut că expirarea măsurilor ar favoriza, probabil, continuarea sau reapariția dumpingului și a prejudiciului cauzat industriei comunitare. Stabilind, după consultarea comitetului consultativ, că există elemente de probă suficiente pentru a justifica deschiderea unei reexaminări în temeiul expirării măsurilor, Comisia a inițiat, printr-un aviz de deschidere, o anchetă 6, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază. 3. Ancheta (7) Serviciile Comisiei i-au informat oficial pe producătorii comunitari, producătorii-exportatori americani, importatorii/comercianții
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]