7,573 matches
-
Christa Wolf, Adolf Muschg, Marcel Reich-Ranicki ș.a., a intervievat personalități precum Martin Walser ori Tankred Dorst. A tradus scrieri de Gotthold Ephraim Lessing (Educarea speciei umane) și Friedrich Nietzsche (Amurgul idolilor), Franz Kafka, Elias Canetti (Provincia omului) și alți contemporani, transpunerile sale remarcându-se atât prin claritate și elegantă, cât și prin plasticitate și reconfigurare poetica a textului în românește. Traduceri: Eine Welt wird geboren, București, 1974 (în colaborare cu Mihai Isbășescu); Arnold Hauser, Eleșteul, București, 1976; Franz Kafka, Pagini de
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289432_a_290761]
-
mai vechi și mai centrale locuințe HLM, ocupate de gospodării cu caracteristici sociale diferite"371. Parcul HLM este foarte segmentat social. Familiile cele mai sărace și cele ale imigranților sunt uneori regrupate în unele imobile și sub-reprezentate în altele. Această transpunere spațială a diferențelor sociale poate fi explicată prin evenimente imprevizibile care au avut loc fără manifestarea obligatorie a unei voințe de segregare. "Așa cum "fuga" rezidențială a francezilor a fost selectivă, afectând anumite suburbii, anumite tipuri de locații, mai ales marginale
by Thierry Oblet [Corola-publishinghouse/Science/954_a_2462]
-
ea o trezise. Pe lîngă asta, o mare însemnătate a avut și faptul că s-au cunoscut diversele orientări spirituale și de idei, viața credinței și a stărilor sufletești din numeroase epoci și s-a căpătat simțul și îndemnul de transpunere în variate moduri de considerare și puncte de vedere și de viziune ironică a oricărei forme spirituale, cînd ridica pretenția de a fi singura valabilă. Am întîlnit deja această trăsătură la Fr. Schlegel (a se vedea § 16). Se privea în
by Harald Hőffding [Corola-publishinghouse/Science/956_a_2464]
-
s-a orientat spre domeniul traducerilor din literatura universală, în care și-a putut valorifica însușirile literare. A debutat editorial cu traducerea din limba germană a volumului de poezii Copacul cel bătrân de Werner Bossert (1962). S-a consacrat însă transpunerilor din literatura franceză, realizând tălmăciri din operele lui Honoré de Balzac, Al. Dumas, François Mauriac, André Maurois, Bernard Clavel, Yves Gandon și alții. Traduceri: Werner Bossert, Copacul cel bătrân, București, 1962; Bernard Clavel, Călătoria tatălui, București, 1968, Fructele iernii, București
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285962_a_287291]
-
este instrument, dar și instrumentist în arta teatrală. Creativitatea actoricească dispune de trei dimensiuni majore implicate în procesul creator - cognitivă, afectivă și expresivă. La rândul său, Gh. Neacșu a identificat doi parametri care au relevanță pentru talentul actoricesc, capacitatea de transpunere și capacitatea de expresie. Sintetizând contribuția cercetărilor de specialitate, Gh. Neacșu prezintă principalele calități ale actorilor: - cultură generală vastă și de specialitate; - capacități empatice deosebite; - calitățile fizice implicate: aspect agreabil, timbru plăcut al vocii, dicție bună, expresivitate în limbajul verbal
PERSONALIATATEA CREATOARE by ELENA ISACHI () [Corola-publishinghouse/Science/1304_a_1892]
-
tainice. M. Stein (1975) apreciază că dintre toate aceste tehnici jocul de rol poate fi folosit cel mai bine pentru uzul creativității. ¾ Metoda marionetelor: M. Rambert, Zullinger (apud Munteanu, 1994) este o metodă similară cu psihodrama, dar în acest caz transpunerea în rol a subiectului este mult mai ușoară, întrucât se realizează mediat, prin intermediul marionetelor. Metode de valorificare a calităților ambianței fizice și interpersonale Sunt metode de armonizare lăuntrică care pot favoriza creativitatea, fie valorificând calitățile mediului ambiant (lumină, culoare, sunete
PERSONALIATATEA CREATOARE by ELENA ISACHI () [Corola-publishinghouse/Science/1304_a_1892]
-
suplimentară a ședințelor se cooptează o persoană cu o cultură de tip enciclopedic. Etape: I. PAG (problem as given): animatorul prezintă tema așa cum este, cu detalii; II. PAU (problem as understood): grupul redefinește problema așa cum a înțeles-o, ceea ce înseamnă transpunerea straniului în familiar; III. transformarea familiarului în straniu, îndepărtarea de problemă pentru a o regândi din acest punct de vedere; IV. revenirea la problemă, ceea ce a fost straniu este reconvertit în familiar. Această etapă presupune o explicitare a soluției în
PERSONALIATATEA CREATOARE by ELENA ISACHI () [Corola-publishinghouse/Science/1304_a_1892]
-
a problemei; se folosesc întrebări de tipul: Care sunt elementele opuse ?, Ce se întâmplă dacă se începe cu sfârșitul ?, Dacă se înlocuiește orizontalul cu verticalul, pozitivul cu negativul, partea de sus cu cea de jos ?; 3. empatia: este procedeul de transpunere, fără identificarea creatorului cu obiectul sau fenomenul în cauză, pentru a-l aborda din această perspectivă, pentru soluționarea problemei. Sinectica folosește mai ales analogii (metafore). Pentru formularea analogiilor, liderul adresează membrilor grupului întrebări evocatoare. Există 4 tipuri de analogii: 1
PERSONALIATATEA CREATOARE by ELENA ISACHI () [Corola-publishinghouse/Science/1304_a_1892]
-
artele plastice, muzică, balet. Spre exemplificare, vom prezenta componentele esențiale ale câtorva aptitudini specifice anumitor domenii: ¾ Aptitudinea matematică este una din aptitudinile care prezintă o corelație mai puternică cu inteligența și dispune de următoarele componente: capacitatea de generalizare; capacitatea de transpunere cu ușurință a unor rezultate obținute la diferite probleme, la alte probleme; abilitatea de a realiza asociații generalizatoare. ¾ Aptitudinea tehnică a înregistrat o corelație scăzută cu inteligența, și presupune existența următoarelor componente: dexteritatea manuală, percepția spațială, gândirea de tip tehnic
PERSONALIATATEA CREATOARE by ELENA ISACHI () [Corola-publishinghouse/Science/1304_a_1892]
-
280/2004/ CE privind un mecanism de monitorizare a emisiilor de gaze cu efect de seră în cadrul comunității. 1.1.3. Nivelul național Ca stat membru al Uniunii Europene, România participă la eforturile comunității pentru a limita schimbările climatice prin transpunerea legislației comunitare în legislația națională. Guvernul român a contribuit la intrarea în vigoare a Convenției-Cadru a Națiunilor Unite privind Schimbările Climatice, prin ratificarea acesteia în 1994 prin Legea nr. 24 din 6 mai 1994. În același timp, țara noastră a
Analiză ecoeconomică pentru sectorul energetic – instrument pentru fundamentarea strategiilor privind schimbările climatice by Paul Calanter () [Corola-publishinghouse/Science/183_a_189]
-
IPCC de bune practici privind întocmirea inventarelor naționale de GES, realizat în anul 2000; Ghidul IPCC de bune practici pentru utilizarea terenurilor, schimbarea categoriei de utilizare a terenurilor și silvicultură (LULUCF), 2003; aplicația informatică „CRF Reporter” furnizată de Secretariatul UNFCCC. Transpunerea în România a acțiunilor politice internaționale legate de comerțul cu emisii de GES. Schema de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră a fost concepută pentru a asista statele membre ale UE în îndeplinirea obiectivelor de
Analiză ecoeconomică pentru sectorul energetic – instrument pentru fundamentarea strategiilor privind schimbările climatice by Paul Calanter () [Corola-publishinghouse/Science/183_a_189]
-
consumului de energie. La nivel național, trebuie menționat faptul că România a acordat întotdeauna o importanță deosebită pentru prevenirea și combaterea schimbărilor climatice. Ca stat membru al Uniunii Europene, România participă la eforturile comunității pentru a limita schimbările climatice prin transpunerea legislației comunitare în legislația națională. Guvernul României a contribuit la eforturile globale prin ratificarea în 1994, prin Legea nr. 24/1994 a Convenției-Cadru a Națiunilor Unite privind Schimbările Climatice, semnată la Rio de Janeiro la 5 iunie 1992. În același
Analiză ecoeconomică pentru sectorul energetic – instrument pentru fundamentarea strategiilor privind schimbările climatice by Paul Calanter () [Corola-publishinghouse/Science/183_a_189]
-
în lucrarea Bibliographie franco-roumaine (I-II, 1930). Întors în țară, a fost o vreme secretar al Fundațiilor Regale pentru Literatură și Artă. După cel de-al doilea război mondial s-a dedicat traducerilor din lirica medievală franceză, izbutind să tipărească transpuneri din opera lui Ronsard (1967), Tristan și Iseut, în versiunea modernă a lui Joseph Bédier (1970), și o antologie din creațiile Pleiadei (I-II, 1975-1976). Preferințele lirice ale tânărului R. sunt destul de eclectice: în ciclul Flori presate, din cartea de
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289124_a_290453]
-
1950-1968) și redactor-șef al Editurii Univers (1968-1975). În această calitate a participat la alcătuirea proiectului de traduceri din clasicii literaturii universale și din scriitorii contemporani. Din 1975 până la încetarea din viață a lucrat în Centrala Editorială. Debutează cu o transpunere din Howard Fast, Calvarul lui Sacco și Vanzetti (1954), desfășurând apoi o intensă activitate de traducător al literaturilor engleză și americană. Editorului M. i se datorează, într-o măsură importantă, redactarea unui plan coerent de traduceri ale cărților cele mai
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288072_a_289401]
-
M. i se datorează, într-o măsură importantă, redactarea unui plan coerent de traduceri ale cărților cele mai semnificative din literatura de limbă engleză, în special a celei moderne. A contribuit la materializarea acestui program printr-un număr impresionant de transpuneri, remarcabile prin fidelitatea filologică față de original și printr-o expresivitate nuanțată. Cu excepția unui volum de însemnări de călătorie - scris în colaborare cu O. Manițiu - întreaga sa activitate a fost consacrată tălmăcirilor și s-a impus, astfel, ca unul dintre cei
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288072_a_289401]
-
Anexă I PLAN DE CONTURI *Font 7* REZULTATUL REPORTAT ÎN CURS ȘI AVANSURI Anexă ÎI Transpunerea de către instituțiile publice a soldurilor conturilor sintetice cuprinse în balanță de verificare definitivă încheiată la finele anului 2005 în conturile corespunzătoare din noul plan de conturi, care se aplică începând cu anul 2006 *Font 8* ┌────┬────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────┐ │Nr. │ Conturile existente cu șold
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177948_a_179277]
-
finanțarea activității de cercetare-dezvoltare. ... ------------- Alin. (1) al art. 17 a fost modificat de pct. 20 al articolului unic din LEGEA nr. 147 din 11 mai 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 435 din 14 mai 2004. (2) Evaluarea și regularizarea, transpunerea și reflectarea în evidență contabilă a elementelor patrimoniale ale unităților de cercetare-dezvoltare, care se reorganizează ca instituții publice, se fac potrivit normelor stabilite de Ministerul Finanțelor Publice în acest scop. ... ------------- Art. 17 a fost modificat de pct. 16 al art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190623_a_191952]
-
situațiile financiare ale acestora. Excedentele rezultate din execuția bugetelor unităților de cercetare-dezvoltare organizate că instituții publice, finanțate integral din venituri proprii, care rămân la dispoziția acestora, se vor utiliza cu prioritate pentru finanțarea activității de cercetare-dezvoltare. ... (2) Evaluarea și regularizarea, transpunerea și reflectarea în evidență contabilă a elementelor patrimoniale ale unităților de cercetare-dezvoltare, care se reorganizează ca instituții publice, se fac potrivit normelor stabilite de Ministerul Finanțelor Publice în acest scop. ... ------------- Art. 17 a fost modificat de pct. 16 al art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190617_a_191946]
-
finanțarea activității de cercetare-dezvoltare. ... ------------- Alin. (1) al art. 17 a fost modificat de pct. 20 al articolului unic din LEGEA nr. 147 din 11 mai 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 435 din 14 mai 2004. (2) Evaluarea și regularizarea, transpunerea și reflectarea în evidență contabilă a elementelor patrimoniale ale unităților de cercetare-dezvoltare, care se reorganizează ca instituții publice, se fac potrivit normelor stabilite de Ministerul Finanțelor Publice în acest scop. ... ------------- Art. 17 a fost modificat de pct. 16 al art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190619_a_191948]
-
finanțarea activității de cercetare-dezvoltare. ... ------------- Alin. (1) al art. 17 a fost modificat de pct. 20 al articolului unic din LEGEA nr. 147 din 11 mai 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 435 din 14 mai 2004. (2) Evaluarea și regularizarea, transpunerea și reflectarea în evidență contabilă a elementelor patrimoniale ale unităților de cercetare-dezvoltare, care se reorganizează ca instituții publice, se fac potrivit normelor stabilite de Ministerul Finanțelor Publice în acest scop. ... ------------- Art. 17 a fost modificat de pct. 16 al art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190622_a_191951]
-
finanțarea activității de cercetare-dezvoltare. ... ------------- Alin. (1) al art. 17 a fost modificat de pct. 20 al articolului unic din LEGEA nr. 147 din 11 mai 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 435 din 14 mai 2004. (2) Evaluarea și regularizarea, transpunerea și reflectarea în evidență contabilă a elementelor patrimoniale ale unităților de cercetare-dezvoltare, care se reorganizează ca instituții publice, se fac potrivit normelor stabilite de Ministerul Finanțelor Publice în acest scop. ... ------------- Art. 17 a fost modificat de pct. 16 al art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190618_a_191947]
-
finanțarea activității de cercetare-dezvoltare. ... ------------- Alin. (1) al art. 17 a fost modificat de pct. 20 al articolului unic din LEGEA nr. 147 din 11 mai 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 435 din 14 mai 2004. (2) Evaluarea și regularizarea, transpunerea și reflectarea în evidență contabilă a elementelor patrimoniale ale unităților de cercetare-dezvoltare, care se reorganizează ca instituții publice, se fac potrivit normelor stabilite de Ministerul Finanțelor Publice în acest scop. ... ------------- Art. 17 a fost modificat de pct. 16 al art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190624_a_191953]
-
finanțarea activității de cercetare-dezvoltare. ... ------------- Alin. (1) al art. 17 a fost modificat de pct. 20 al articolului unic din LEGEA nr. 147 din 11 mai 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 435 din 14 mai 2004. (2) Evaluarea și regularizarea, transpunerea și reflectarea în evidență contabilă a elementelor patrimoniale ale unităților de cercetare-dezvoltare, care se reorganizează ca instituții publice, se fac potrivit normelor stabilite de Ministerul Finanțelor Publice în acest scop. ... ------------- Art. 17 a fost modificat de pct. 16 al art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190621_a_191950]
-
finanțarea activității de cercetare-dezvoltare. ... ------------- Alin. (1) al art. 17 a fost modificat de pct. 20 al articolului unic din LEGEA nr. 147 din 11 mai 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 435 din 14 mai 2004. (2) Evaluarea și regularizarea, transpunerea și reflectarea în evidență contabilă a elementelor patrimoniale ale unităților de cercetare-dezvoltare, care se reorganizează ca instituții publice, se fac potrivit normelor stabilite de Ministerul Finanțelor Publice în acest scop. ... ------------- Art. 17 a fost modificat de pct. 16 al art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190620_a_191949]
-
prevederilor Ordinului ministrului finanțelor publice nr. 1.487/2003 pentru aprobarea Normelor metodologice privind reevaluarea și amortizarea activelor fixe aflate în patrimoniul instituțiilor publice și al persoanelor juridice fără scop patrimonial, cu modificările și completările ulterioare, astfel încât, după reevaluare și transpunerea soldurilor la 1 ianuarie 2006 conform Ordinului ministrului finanțelor publice nr. 1.917/2005 pentru aprobarea Normelor metodologice privind organizarea și conducerea contabilității instituțiilor publice, Planul de conturi pentru instituțiile publice și instrucțiunile de aplicare a acestuia, cu modificările și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205649_a_206978]