1,075 matches
-
în vederea educării Sportivilor, studenților sau a altora în privința programelor anti-doping sau a Substanțelor și Metodelor Interzise. Anexa C LISTA DOCUMENTELOR TEHNICE Titlul Lanțul Intern de Custodie al │ TD2003LCOC Limitele Minime de Performanță │ TD2004MRPL Interzise Endogeni Combustie/ Raport Izotopic - Spectrometrie de ADDENDUM LA STANDARDUL INTERNAȚIONAL PENTRU LABORATOARE CERINȚE PENTRU ANALIZA ANTI-DOPINC A SÂNGELUI, PLASMEI, SERULUI SAU ALTOR FRACȚII SANGVINE Pentru detectarea practicilor doping din sport, s-au dezvoltat și teste anti-doping pe matrice de sânge, teste ce pot fi aplicate atât sângelui
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 19 octombrie 2005 împotriva dopajului în Sport*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/182014_a_183343]
-
regională și de coeziune (program special de pregătire acțiuni de dezvoltare rurală)" se extinde cu 6 luni, până la data de 30 iunie 2002. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Memorandumului de finanțare RO9803-9807 inițial rămân neschimbate. Articolul 3 Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9803-9807 s-a întocmit în două exemplare în limba engleză. Articolul 4 Intrarea în vigoare Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9803-9807 va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București, 13 noiembrie 2001 Pentru
ADDENDUM din 13 noiembrie 2001 la Memorandumul de finanţare RO9803-9807*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197030_a_198359]
-
30 iunie 2002. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Memorandumului de finanțare RO9803-9807 inițial rămân neschimbate. Articolul 3 Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9803-9807 s-a întocmit în două exemplare în limba engleză. Articolul 4 Intrarea în vigoare Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9803-9807 va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București, 13 noiembrie 2001 Pentru Beneficiar, Hildegard Carola Puwak, ministrul integrării europene, coordonatorul național al asistenței București, 13 noiembrie 2001 Pentru Comunitate, Jonathan Scheele, șeful
ADDENDUM din 13 noiembrie 2001 la Memorandumul de finanţare RO9803-9807*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197030_a_198359]
-
dezvolta politici economice - Monitorizarea Planului de acțiune al Guvernului pentru perioada 2001-2004)" se extinde cu 3 luni, până la data de 30 iunie 2002. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Memorandumului de finanțare RO9803-9807 inițial rămân neschimbate. Articolul 3 Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9803-9807 s-a întocmit în două exemplare în limba engleză. Articolul 4 Intrarea în vigoare Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9803-9807 va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București, 13 martie 2002 Pentru
ADDENDUM din 13 martie 2002 la Memorandumul de finanţare RO 9803-9807*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197032_a_198361]
-
30 iunie 2002. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Memorandumului de finanțare RO9803-9807 inițial rămân neschimbate. Articolul 3 Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9803-9807 s-a întocmit în două exemplare în limba engleză. Articolul 4 Intrarea în vigoare Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9803-9807 va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București, 13 martie 2002 Pentru Beneficiar, Hildegard Carola Puwak, ministrul integrării europene, coordonatorul național al asistenței București, 13 martie 2002 Pentru Comunitate, Jonathan Scheele, șeful
ADDENDUM din 13 martie 2002 la Memorandumul de finanţare RO 9803-9807*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197032_a_198361]
-
iunie 2002; - perioadă de plată pentru Proiectul RO9807.02 "Reabilitarea drumurilor naționale" se extinde cu 9 luni, până la data de 30 septembrie 2004. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Memorandumului de finanțare RO9803-9807 inițial rămân neschimbate. Articolul 3 Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9803-9807 s-a întocmit în două exemplare în limba engleză. Articolul 4 Intrarea în vigoare Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9803-9807 va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București, 27 decembrie 2001 Pentru
ADDENDUM din 27 decembrie 2001 la Memorandumul de finanţare RO9803-9807*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197031_a_198360]
-
30 septembrie 2004. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Memorandumului de finanțare RO9803-9807 inițial rămân neschimbate. Articolul 3 Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9803-9807 s-a întocmit în două exemplare în limba engleză. Articolul 4 Intrarea în vigoare Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9803-9807 va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București, 27 decembrie 2001 Pentru Beneficiar, Hildegard Carola Puwak, ministrul integrării europene, coordonatorul național al asistenței București, 27 decembrie 2001 Pentru Comunitate, Jonathan Scheele, șeful
ADDENDUM din 27 decembrie 2001 la Memorandumul de finanţare RO9803-9807*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197031_a_198360]
-
decembrie 1998, se modifică după cum urmează: perioadă de plată a Programului RO9808 se extinde cu 9 luni, până la data de 30 septembrie 2004. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Memorandumului de finanțare RO9808 inițial rămân neschimbate. Articolul 3 Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9808 s-a întocmit în două exemplare în limba engleză. Articolul 4 Intrarea în vigoare Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9808 va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București, 10 decembrie 2001 Pentru
ADDENDUM din 10 decembrie 2001 la Memorandumul de finanţare RO9808*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197033_a_198362]
-
30 septembrie 2004. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Memorandumului de finanțare RO9808 inițial rămân neschimbate. Articolul 3 Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9808 s-a întocmit în două exemplare în limba engleză. Articolul 4 Intrarea în vigoare Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9808 va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București, 10 decembrie 2001 Pentru Beneficiar, Hildegard Carola Puwak, ministrul integrării europene, coordonatorul național al asistenței București, 10 decembrie 2001 Pentru Comunitate, Jonathan Scheele, șeful
ADDENDUM din 10 decembrie 2001 la Memorandumul de finanţare RO9808*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197033_a_198362]
-
de la semnarea memorandumului de finanțare." Această modificare a textului memorandumului de finanțare se va aplică retroactiv începând cu data de 1 aprilie 2001. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Memorandumului de finanțare RO9904 inițial rămân neschimbate. Articolul 3 Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9904 s-a întocmit în două exemplare în limba engleză. Articolul 4 Intrarea în vigoare Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9904 va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București, 26 noiembrie 2001 Pentru
ADDENDUM din 26 noiembrie 2001 la Memorandumul de finanţare RO9904*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197035_a_198364]
-
1 aprilie 2001. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Memorandumului de finanțare RO9904 inițial rămân neschimbate. Articolul 3 Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9904 s-a întocmit în două exemplare în limba engleză. Articolul 4 Intrarea în vigoare Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9904 va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București, 26 noiembrie 2001 Pentru Beneficiar, Hildegard Carola Puwak, ministrul integrării europene, coordonatorul național al asistenței București, 26 noiembrie 2001 Pentru Comunitate, Jonathan Scheele, șeful
ADDENDUM din 26 noiembrie 2001 la Memorandumul de finanţare RO9904*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197035_a_198364]
-
decembrie 1998, se modifică după cum urmează: perioadă de plată a Programului RO9809 se extinde cu 12 luni, până la data de 31 decembrie 2002. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Memorandumului de finanțare RO9809 inițial rămân neschimbate. Articolul 3 Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9809 s-a întocmit în două exemplare în limba engleză. Articolul 4 Intrarea în vigoare Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9809 va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București, 26 noiembrie 2001 Pentru
ADDENDUM din 26 noiembrie 2001 la Memorandumul de finanţare RO9809*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197034_a_198363]
-
31 decembrie 2002. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Memorandumului de finanțare RO9809 inițial rămân neschimbate. Articolul 3 Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9809 s-a întocmit în două exemplare în limba engleză. Articolul 4 Intrarea în vigoare Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9809 va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București, 26 noiembrie 2001 Pentru Beneficiar, Hildegard Carola Puwak, ministrul integrării europene, coordonatorul național al asistenței București, 26 noiembrie 2001 Pentru Comunitate, Jonathan Scheele, șeful
ADDENDUM din 26 noiembrie 2001 la Memorandumul de finanţare RO9809*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197034_a_198363]
-
perioadă de plată pentru RO9905.02 "Dezvoltarea serviciilor de protecție a copilului" se extinde cu 12 luni, până la data de 30 noiembrie 2003. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Memorandumului de finanțare RO9905-9908 inițial rămân neschimbate. Articolul 3 Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9905-9908 s-a întocmit în două exemplare în limba engleză. Articolul 4 Intrarea în vigoare Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9905-9908 va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București, 26 noiembrie 2001 Pentru
ADDENDUM din 26 noiembrie 2001 la Memorandumul de finanţare RO9905-9908*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197036_a_198365]
-
30 noiembrie 2003. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Memorandumului de finanțare RO9905-9908 inițial rămân neschimbate. Articolul 3 Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9905-9908 s-a întocmit în două exemplare în limba engleză. Articolul 4 Intrarea în vigoare Addendumul la Memorandumul de finanțare RO9905-9908 va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București, 26 noiembrie 2001 Pentru Beneficiar, Hildegard Carola Puwak, ministrul integrării europene, coordonatorul național al asistenței București, 26 noiembrie 2001 Pentru Comunitate, Jonathan Scheele, șeful
ADDENDUM din 26 noiembrie 2001 la Memorandumul de finanţare RO9905-9908*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197036_a_198365]
-
drepturi asupra acestor substanțe minerale. Fac excepții acele substanțe a caror exploatare se face în mod necesar o dată cu cea pentru care s-a acordat dreptul de explorare, situație în care acest drept se va extinde și asupra acestora printr-un addendum la contract. Depozitele (haldele) de steril provenite de la exploatări miniere și uzine de preparare inactive, situate în aria contractata și care nu aparțin altor companii, pot fi explorate în condițiile prezentului contract, cu acordul prealabil al companiei. 4.7. Accesul
HOTĂRÂRE nr. 485 din 25 august 1992 privind autorizarea Societăţii Comerciale "Geomin" - S.A. să încheie contracte cu parteneri străini în vederea explorării şi exploatării unor perimetre miniere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200307_a_201636]
-
Articolul UNIC Se ratifică Memorandumul suplimentar de înțelegere (al doilea addendum la Memorandumul de înțelegere) dintre Uniunea Europeană și România, semnat la Bruxelles la 20 iulie 2010 și la București la 2 august 2010, la Memorandumul de înțelegere dintre Comunitatea Europeană și România, semnat la București și la Bruxelles la 23 iunie
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 81 din 8 septembrie 2010 privind ratificarea Memorandumului suplimentar de înţelegere (al doilea addendum la Memorandumul de înţelegere) dintre Uniunea Europeană şi România, semnat la Bruxelles la 20 iulie 2010 şi la Bucureşti la 2 august 2010, la Memorandumul de înţelegere dintre Comunitatea Europeană şi România, semnat la Bucureşti şi la Bruxelles la 23 iunie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/225799_a_227128]
-
totalul cheltuielilor necesare implementării proiectului, format din contravaloarea contribuției din fonduri externe nerambursabile și contribuția proprie. ... Capitolul II Managementul financiar al fondurilor externe nerambursabile acordate prin Mecanismul financiar SEE Articolul 3 Fondurile aferente Mecanismului financiar SEE se alocă conform prevederilor addendumului la Protocolul 38a al Acordului Spațiului Economic European și se utilizează în baza prevederilor Regulilor și procedurilor, cu modificările și completările ulterioare, precum și a prevederilor Ordinului ministrului economiei și finanțelor nr. 2.363/2007 . Articolul 4 (1) Ministerul Finanțelor Publice
ORDONANŢĂ nr. 24 din 29 august 2009 (*actualizată*) privind gestionarea financiară a fondurilor externe nerambursabile aferente Mecanismului financiar al Spaţiului Economic European. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/214688_a_216017]
-
Angajamentele legale, inclusiv contractele de achiziții publice, aferente proiectelor implementate în cadrul Mecanismului financiar SEE pot fi anuale sau multianuale. ... Articolul 13 (1) Ministerul Finanțelor Publice stabilește creditele de angajament și creditele bugetare necesare implementării Mecanismului financiar SEE, având în vedere addendumul la Protocolul 38a al Acordului SEE, și se reflectă în anexa la bugetul Ministerului Finanțelor Publice, în calitate de Punct național de contact în cadrul Mecanismului financiar SEE, pentru tipurile de asistență financiară nerambursabilă prevăzute la art. 5 alin. (1) lit. a), c
ORDONANŢĂ nr. 24 din 29 august 2009 (*actualizată*) privind gestionarea financiară a fondurilor externe nerambursabile aferente Mecanismului financiar al Spaţiului Economic European. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/214688_a_216017]
-
teritoriale subordonate au următoarele atribuții și răspunderi: ... 1. încheie cu operativitate și execută în mod corespunzător contracte de vânzare-cumpărare și acte adiționale, după caz, de împrumut și de depozit-custodie și prestări servicii, în condițiile stabilite prin documentele, notă de negociere, addendum, ordin de livrare, raport privind procedura de achiziție, transmise de Administrația Națională, și răspunde de îndeplinirea obligațiilor ce îi revin unității din aceste documente; 1^1. pentru domeniul activității finanțate integral din venituri proprii, contractele se încheie de unitățile teritoriale
HOTĂRÂRE nr. 1.380 din 18 noiembrie 2009 (*actualizată*) privind înfiinţarea, organizarea, funcţionarea şi atribuţiile Administraţiei Naţionale a Rezervelor de Stat şi Probleme Speciale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217594_a_218923]
-
de a-l denunța. 3. Încetarea valabilității prezentului memorandum de înțelegere nu va afecta proiectele începute în baza lui, până la finalizarea implementării acestora. 4. Prezentul memorandum de înțelegere poate fi modificat prin consensul părților. Modificările vor fi incluse într-un addendum și vor face parte integrantă din prezentul memorandum de înțelegere. Modificările vor intra în vigoare potrivit procedurii menționate la alin. 1. Drept care reprezentanții deplin autorizați ai părților au semnat prezentul memorandum de înțelegere. Semnat la București la data de 20
HOTĂRÂRE nr. 297 din 31 martie 2010 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere privind promovarea schimburilor şi colaborării în domeniul IMM dintre Ministerul Întreprinderilor Mici şi Mijlocii, Comerţului şi Mediului de Afaceri din România şi Ministerul Comerţului din Republica Populară Chineză, semnat la Bucureşti la 20 octombrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221640_a_222969]
-
de a-l denunța. 3. Încetarea valabilității prezentului memorandum de înțelegere nu va afecta proiectele începute în baza lui, până la finalizarea implementării acestora. 4. Prezentul memorandum de înțelegere poate fi modificat prin consensul părților. Modificările vor fi incluse într-un addendum și vor face parte integrantă din prezentul memorandum de înțelegere. Modificările vor intra în vigoare potrivit procedurii menționate la alin. 1. Drept care reprezentanții deplin autorizați ai părților au semnat prezentul memorandum de înțelegere. Semnat la București la data de 20
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 20 octombrie 2009 privind promovarea schimburilor şi colaborării în domeniul IMM între Ministerul Întreprinderilor Mici şi Mijlocii, Comerţului şi Mediului de Afaceri din România şi Ministerul Comerţului din Republica Populară Chineză. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221641_a_222970]
-
Articolul UNIC Se promulgă Legea pentru aprobarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 11/2010 privind ratificarea Memorandumului suplimentar de înțelegere (primul addendum la Memorandumul de înțelegere) dintre Uniunea Europeană și România, semnat la București la 18 februarie 2010 și la Bruxelles la 22 februarie 2010, la Memorandumul de înțelegere dintre Comunitatea Europeană și România, semnat la București și la Bruxelles la 23 iunie
DECRET nr. 435 din 15 aprilie 2010 privind promulgarea Legii pentru aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 11/2010 privind ratificarea Memorandumului suplimentar de înţelegere (primul addendum la Memorandumul de înţelegere) dintre Uniunea Europeană şi România, semnat la Bucureşti la 18 februarie 2010 şi la Bruxelles la 22 februarie 2010, la Memorandumul de înţelegere dintre Comunitatea Europeană şi România, semnat la Bucureşti şi la Bruxelles la 23 iunie 2009, şi pentru completarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 82/2009 pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere dintre Comunitatea Europeană şi România, semnat la Bucureşti şi la Bruxelles la 23 iunie 2009, şi a Acordului de împrumut, în sumă de până la 5.000.000.000 euro, dintre România, în calitate de Împrumutat, Banca Naţională a României, în calitate de agent al Împrumutatului, şi Comunitatea Europeană, în calitate de Împrumutător, semnat la Luxemburg la 23 iunie 2009 şi la Bucureşti la 18 iunie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221759_a_223088]
-
Articolul UNIC Se aprobă Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 11 din 23 februarie 2010 privind ratificarea Memorandumului suplimentar de înțelegere (primul addendum la Memorandumul de înțelegere) dintre Uniunea Europeană și România, semnat la București la 18 februarie 2010 și la Bruxelles la 22 februarie 2010, la Memorandumul de înțelegere dintre Comunitatea Europeană și România, semnat la București și la Bruxelles la 23 iunie
LEGE nr. 73 din 16 aprilie 2010 pentru aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 11/2010 privind ratificarea Memorandumului suplimentar de înţelegere (primul addendum la Memorandumul de înţelegere) dintre Uniunea Europeană şi România, semnat la Bucureşti la 18 februarie 2010 şi la Bruxelles la 22 februarie 2010, la Memorandumul de înţelegere dintre Comunitatea Europeană şi România, semnat la Bucureşti şi la Bruxelles la 23 iunie 2009, şi pentru completarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 82/2009 pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere dintre Comunitatea Europeană şi România, semnat la Bucureşti şi la Bruxelles la 23 iunie 2009, şi a Acordului de împrumut, în sumă de până la 5.000.000.000 euro, dintre România, în calitate de Împrumutat, Banca Naţională a României, în calitate de agent al Împrumutatului, şi Comunitatea Europeană, în calitate de Împrumutător, semnat la Luxemburg la 23 iunie 2009 şi la Bucureşti la 18 iunie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221758_a_223087]
-
organismului notificat care a emis certificatul CE de examinare a proiectului, în cazul în care aceste modificări pot afecta conformitatea cu cerințele esențiale din prezenta hotărâre sau condițiile prescrise pentru utilizarea produsului. Această aprobare suplimentară se acordă sub forma unui addendum la certificatul CE de examinare a proiectului. 5. Supraveghere 5.1. Scopul supravegherii este să se asigure că producătorul îndeplinește obligațiile impuse prin sistemul calității aprobat. 5.2. Producătorul autorizează organismul notificat să efectueze toate inspecțiile necesare și îi furnizează
HOTĂRÂRE nr. 55 din 29 ianuarie 2009 (*actualizată*) privind dispozitivele medicale implantabile active. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/208068_a_209397]