741 matches
-
difficulty for me to subscribe to the BSEC own evaluation of its "reasonably good record" of cooperation in combating organized crime, especially illegal migration, trafficking in human beings, drugs and arms, asylum, money laundering and financial and economic crime. ‡ The agreement on combating Organized Crime (1998) and its Additional Protocols of 2002 and 2004, all three legally binding, played a very significant role in helping to develop regional cooperation towards this end. We can ask ourselves if the record of the
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
adopted the Statement of the Council of Ministers of Foreign Affairs on Joint Measures in Combating International Terrorism (Antalya, 26 October 2001) is, in itself, a positive one. But this can only stress the need for a legally binding instrument (agreement, convention), within the BSEC framework devoted especially to fighting terrorism, which would be a major achievement of the Organization. Anyway, this represents a permanent huge task confronting all member states and BSEC as an institution. To my mind, in the
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
1975) Diggs, B.J.: „A contractarian view of respect for persons”, American Philosophical Quarterly, 18 (1981) : „Utilitarism and contract arianism”. The Limits of Utilitarism, ed. H.B. Miller and W.H.Williams (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1982). Gauthier, D.: Morals by Agreement (Oxford: Oxford University Press, 1986) Gough, J.W.: The Social Contract, 2nd ed. (London: Oxford University Press, 1957) Rawls, J.: A theory of Justice (London: Oxford University Press, 1971) Whewell, W.: The Elements of Morality (New York, Harper and Bros, 1845
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
The Methods of Ethics (1874); a 7-a ediție (London, Macmillan, 1911) Smith, A.: An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations (1776); a 6-a ediție (London, Methuen, 1950) Bibliografie suplimentar] Gauthier, G.: Morals by Agreement (Oxford: Clarendon Press, 1986). Hampton, J.: Hobbes and the Social Contract Tradition (Cambridge: Cambridge University Press, 1986). Harsanyi, J.: ’Morality and the theory of rațional behaviour’, Utilitarism and Beyond, ed. A. Sen and B. Williams (Cambridge: Cambridge University Press, 1982
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
cases în ethics”, Pacific Phlosophical Quarterly, 66 (1985), 141-53. Fullinwider, R.: „Against theory, or: applied philosophy - a cautionary tale”, The Public Turn în Philosophy, Ed. J. Lichtenburg and H. Shue (Cambridge: Cambridge University Press, în continuare). Gauthier, D.: Morals By Agreement (Oxford: Oxford University Press, 1986). Gilligan, C.: În a Different Voice (Cambridge: Cambridge University Press, 1982). Hâre, R.M.: Moral Thinking (Oxford: Oxford University Press, 1981). Holmgren, M.: „Wide reflective equilibrium and objective moral truth”, Metaphilosophy, 18, 2 (1987), 108-24. Kant
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
de gestionare a variațiilor la termenii autorizației de punere pe piată pentru medicamente de uz uman, autorizate prin procedura națională, inclusiv prin procedurile simplificate ale Acordului de colaborare al autorităților competente în domeniul medicamentului din țările asociate la Uniunea Europeană [Collaboration Agreement of Drug Regulatory Authorities în European Union Associated Countries (CADREAC)]/New Collaboration Agreement between Drug Regulatory Authorities în Central and Eastern European Countries (nCADREAC). Capitolul ÎI Domeniu de aplicare Articolul 1 Prezentele norme se aplică cererilor privind variațiile de tip
EUR-Lex () [Corola-website/Law/179553_a_180882]
-
de uz uman, autorizate prin procedura națională, inclusiv prin procedurile simplificate ale Acordului de colaborare al autorităților competente în domeniul medicamentului din țările asociate la Uniunea Europeană [Collaboration Agreement of Drug Regulatory Authorities în European Union Associated Countries (CADREAC)]/New Collaboration Agreement between Drug Regulatory Authorities în Central and Eastern European Countries (nCADREAC). Capitolul ÎI Domeniu de aplicare Articolul 1 Prezentele norme se aplică cererilor privind variațiile de tip IA, IB și ÎI la termenii autorizației de punere pe piață. Articolul 2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/179553_a_180882]
-
resurse fizice și umane și au făcut cel puțin un angajament parțial de a Împărți un viitor comun. Noi, americanii, vedem Încă Uniunea Europeană ca puțin mai mult decât o zonă de liber schimb, ceva asemănător cu North American Free Trade Agreement (NAFTA), dar ceva mai avansat. Greșim, este cu mult mai mult. Popoarele Europei au atât un Parlament European comun cu multe atribuții anterior rezervate statelor-națiuni, o Curte de Justiție Europeană a cărei legislație are prioritate față de legile țărilor membre și
[Corola-publishinghouse/Science/2290_a_3615]
-
război mondial, au Împins țările europene spre uniune. Statele Unite ale Americii au furnizat stimulentul principal. Dornice să impună un set de reguli globale, care să Încurajeze liberul schimb, Statele Unite ale Americii au stabilit Acordul General pentru Tarife și Comerț (General Agreement for Tariffs and Trade - GATT) În 1947. Înțelegerea de la Bretton Woods care de asemenea a dus la formarea Fondului Monetar Internațional și a Bancii Mondiale, a fost o Încercare, În plus, de a crea o piață comună globală pentru Încurajarea
[Corola-publishinghouse/Science/2290_a_3615]
-
K., 30 noiembrie 2002, p. 4. 71. Ibidem. 72. „The Welfare of Non-human Primates Used in Research: Report of the Committee on Animal Health and Animal Welfare”, Comisia Europeană, 17 decembrie 2002, p. 72. 73. Ibidem. 74. Ibidem. 75. „Conciliation Agreement on Animal Test Ban Does Not Go Down Well”, European Report, 9 noiembrie 2002. 76. „Higher EU Standards «Hit Farmers in the Pocket»”, European Report, 20 noiembrie 2002. 77. „Communication from the Commission to the Council and the European Parliament
[Corola-publishinghouse/Science/2290_a_3615]
-
explicative pentru a nu îngreuna expunerea. Abrevieri a = micul ~, proiecție care găzduiește argumentul extern al adjectivelor (inergative) A = subiectul verbelor tranzitive A (poziție ~) = poziție în care se poate atribui/verifica un rol tematic Abs./abs. = Absolutiv Ac./ac. = Acuzativ Agr = Agreement (engl.), categoria funcțională acord AgrP = Agreement Phrase (engl.), grupul acordului AgrO/Agr2 = Object Agreement (engl.), categoria funcțională acordul obiectului AgrS/Agr1 = Subject Agreement (engl.), categoria funcțională acordul subiectului AgrOP = Object Agreement Phrase (engl.), grupul acordului obiectului AgrOP = Subject Agreement Phrase
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
Abrevieri a = micul ~, proiecție care găzduiește argumentul extern al adjectivelor (inergative) A = subiectul verbelor tranzitive A (poziție ~) = poziție în care se poate atribui/verifica un rol tematic Abs./abs. = Absolutiv Ac./ac. = Acuzativ Agr = Agreement (engl.), categoria funcțională acord AgrP = Agreement Phrase (engl.), grupul acordului AgrO/Agr2 = Object Agreement (engl.), categoria funcțională acordul obiectului AgrS/Agr1 = Subject Agreement (engl.), categoria funcțională acordul subiectului AgrOP = Object Agreement Phrase (engl.), grupul acordului obiectului AgrOP = Subject Agreement Phrase (engl.), grupul acordului subiectului AP = Adjectival
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
al adjectivelor (inergative) A = subiectul verbelor tranzitive A (poziție ~) = poziție în care se poate atribui/verifica un rol tematic Abs./abs. = Absolutiv Ac./ac. = Acuzativ Agr = Agreement (engl.), categoria funcțională acord AgrP = Agreement Phrase (engl.), grupul acordului AgrO/Agr2 = Object Agreement (engl.), categoria funcțională acordul obiectului AgrS/Agr1 = Subject Agreement (engl.), categoria funcțională acordul subiectului AgrOP = Object Agreement Phrase (engl.), grupul acordului obiectului AgrOP = Subject Agreement Phrase (engl.), grupul acordului subiectului AP = Adjectival Phrase (engl.), grup adjectival arb = interpretare semantică generică
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
poziție în care se poate atribui/verifica un rol tematic Abs./abs. = Absolutiv Ac./ac. = Acuzativ Agr = Agreement (engl.), categoria funcțională acord AgrP = Agreement Phrase (engl.), grupul acordului AgrO/Agr2 = Object Agreement (engl.), categoria funcțională acordul obiectului AgrS/Agr1 = Subject Agreement (engl.), categoria funcțională acordul subiectului AgrOP = Object Agreement Phrase (engl.), grupul acordului obiectului AgrOP = Subject Agreement Phrase (engl.), grupul acordului subiectului AP = Adjectival Phrase (engl.), grup adjectival arb = interpretare semantică generică, "arbitrară", în accepția lui Cinque (1988) AspE = nodul aspectual
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
rol tematic Abs./abs. = Absolutiv Ac./ac. = Acuzativ Agr = Agreement (engl.), categoria funcțională acord AgrP = Agreement Phrase (engl.), grupul acordului AgrO/Agr2 = Object Agreement (engl.), categoria funcțională acordul obiectului AgrS/Agr1 = Subject Agreement (engl.), categoria funcțională acordul subiectului AgrOP = Object Agreement Phrase (engl.), grupul acordului obiectului AgrOP = Subject Agreement Phrase (engl.), grupul acordului subiectului AP = Adjectival Phrase (engl.), grup adjectival arb = interpretare semantică generică, "arbitrară", în accepția lui Cinque (1988) AspE = nodul aspectual responsabil de telicitate, în accepția lui Borer (1994
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
Agr = Agreement (engl.), categoria funcțională acord AgrP = Agreement Phrase (engl.), grupul acordului AgrO/Agr2 = Object Agreement (engl.), categoria funcțională acordul obiectului AgrS/Agr1 = Subject Agreement (engl.), categoria funcțională acordul subiectului AgrOP = Object Agreement Phrase (engl.), grupul acordului obiectului AgrOP = Subject Agreement Phrase (engl.), grupul acordului subiectului AP = Adjectival Phrase (engl.), grup adjectival arb = interpretare semantică generică, "arbitrară", în accepția lui Cinque (1988) AspE = nodul aspectual responsabil de telicitate, în accepția lui Borer (1994) AspEM = nodul aspectual al măsurării evenimentului, în accepția
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
39, p. 281−300. Blake, Barry J., 1987, "The Grammatical Development of Australian Languages", Lingua, 71, p. 179-201. Bobaljik, Jonathan David, 1993, "On Ergativity and Ergative Unergatives", MIT Working Papers in Linguistics, 19, p. 45-88. Bobaljik, Jonathan David, 2007, "Ergative Agreement Puzzles", MIT, 10 octombrie, ms. Borer, Hagit, 1991, "The Cauzative-Inchoative Alternation: A Case Study in Parallel Morphology", The Linguistic Review, 8, 119−158. Borer, Hagit, 1994, "The Projection of Arguments", în: E. Benedicto, J. Runner (eds.), Functional Projections, University of
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
Baayen, 2004, "Acquiring Unaccusativity: A Cross-Linguistic look", în: A. Alexiadou, E. Anagnostopoulou, M. Everaert (eds.), p. 332−353. Raposo, Eduardo, Juan Uriagereka, 1996, "Indefinite Se", Natural Language and Linguistic Theory, 14, p. 749−810. Reilly, Ehren M., 2004, "Ergativity and Agreement Splits at the Syntax/Phonology Interface", MA Thesis, John Hopkins University, ms. Reilly, Ehren, 2007, "Morphological and Phonological Sources of Split Ergative Agreement", Lingua, 117, 9, p. 1566-1590. Reinhart, Tanya, 1991, "Lexical Properties of Ergativity", ms., conferința Lexical Structure, Utrecht
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
Indefinite Se", Natural Language and Linguistic Theory, 14, p. 749−810. Reilly, Ehren M., 2004, "Ergativity and Agreement Splits at the Syntax/Phonology Interface", MA Thesis, John Hopkins University, ms. Reilly, Ehren, 2007, "Morphological and Phonological Sources of Split Ergative Agreement", Lingua, 117, 9, p. 1566-1590. Reinhart, Tanya, 1991, "Lexical Properties of Ergativity", ms., conferința Lexical Structure, Utrecht. (www.let.uu.nl/~Tanya.Reinhart/personal/Papers/word doc/Lexical Prop Erg.doc) Reinhart, Tanya, 1996, "Syntactic Realization of Verbal Concepts: Reflexives and Unaccusatives", ms.
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
du bénoni en hébreu", în: A. Rouveret (éd.), p. 227-253. Siewierska, Anna (ed.), 1998, Constituent Order in the Languages of Europe, Berlin - New-York, Mouton de Gruyer. Siewierska, Anna, 1998, "Introduction", în: A. Siewierska (ed.), p. 1-18. Siewierska, Anna, 2003, "Person Agreement and the Determination of Alignment", Transactions of the Philological Society, 101, 2, p. 339-370. Soare, Andreea, 2010, Reflexivul românesc, București, Editura Universității din București. Sorace, Antonella, 2004, "Gardience at the Lexicon-Syntax Interface: Evidence from Auxiliary Selection for Unaccusativity", în: A
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
and Other) Splits in Salish", în: Y. Chung, G. Gillon, R. Wodjac (eds.), UBCWPL, 12, Proceedings of WSCLA, VIII, p. 83-97. Woolford, Ellen, 1993, "Symetric and Asymetric Passives", Natural Language and Linguistic Theory, 11, p. 670-728. Woolford, Ellen, 2000, "Ergative Agreement Systems", University of Maryland Working Papers in Linguistics, 10, 157-191. Zribi-Hertz, Anne, 1987, "La réflexivité ergative en français moderne", Le français moderne, LV, p. 23-54. 1 A. Wierzbicka, "Case Marking and Human Nature", Australian Journal of Linguistics, 1, 43−80
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
Investigation, Chicago, University of Chicago Press, IL. 74 F. van der Leek, "The English Conative Constructions: A Compositional Account", CLS, 32, Part I: Papers from Main Session, Chicago, Chicago Linguistic Society, IL, p. 363−368. 75 R. Bok-Bennema, Case and Agreement in Inuit, Dordrecht, Foris, apud Manning (1996: 73). 76 Vezi Dixon (1994: 183), care reia clasificarea tipologică a lui Scleicher (1861). 77 A. C. Harris, "Georgian: A Language with Active Case Marking. A Reply to B. G. Hewitt", Lingua, 80, p.
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
International Handbook of Contemporary Research, Berlin, Mouton de Gruyter, p. 506−569. Republicat în Chomsky (1995). 15 E. Jelinek, "Ergative Splits and Argument Type", în: J. Bobaljik, C. Phillips (eds.), MIT Working Papers in Linguistics, 18, Papers on Case and Agreement, p. 15−42, apud Nash (1997: 135−136). 16 E. A. Moravcik, "On the Distribution of Ergative and Accusative Patterns", Lingua, 45, p. 233−279, apud Müler (1995: 262, nota 8). 17 J. Williamson, "Patient Marking in Lakota and the Unaccusative
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
K. Wheatley (eds.), Functionalism and Formalism in Linguistics, vol. I: General Papers, Amsterdam, Jonh Benjamins, p. 177− 208. 41 I. Laka, "Unergatives that Assingn Ergative, Unaccusatives that Assign Accusative", în: J. D. Bobaljik, C. Phillips (eds.), Papers on Case and Agreement, 1, MIT Working Papers in Linguistics, 18, p. 149−172. 42 C. Phillips, "Conditions on Agreement in Yimas", în: J. D. Bobaljik, C. Phillips (eds.), Papers on Case and Agreement, 1, MIT Working Papers in Linguistics, 18, p. 173−213
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
177− 208. 41 I. Laka, "Unergatives that Assingn Ergative, Unaccusatives that Assign Accusative", în: J. D. Bobaljik, C. Phillips (eds.), Papers on Case and Agreement, 1, MIT Working Papers in Linguistics, 18, p. 149−172. 42 C. Phillips, "Conditions on Agreement in Yimas", în: J. D. Bobaljik, C. Phillips (eds.), Papers on Case and Agreement, 1, MIT Working Papers in Linguistics, 18, p. 173−213. 43 G. Cinque, Adverbs and Functional Heads. A Crosslinguistic Perspective, Oxford, Oxford University Press. 44 P.
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]