825 matches
-
un taxi. Avea destul timp să dea o fugă până acasă și să se schimbe, înainte de a merge la muncă. Se simțea minunat. Radia! ăla care spune că aventurile de o noapte te fac să te simți ieftină și de căcat greșește. Nu se mai simțise atât de bine de secole. 36tc "36" După o noapte de sex, Lisa năvăli în birou cu o dispoziție dinamică. —Bună dimineața, Jack, spuse ea veselă. —Bună dimineața, Lisa. Ea îl privi în față. Avea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
jur de cincisprezece ani, fuma și pierdea vremea în centrul Hamel cu alte două fete, plângându-se de cât de rahat era totul. —Plin de crizați, spusese Carol, strâmbându-se de dezgust, în timp ce privea strada. —Și cretini cu haine de căcat și cu vieți de căcat, o aprobase Lisa urâcios. —Uite, ea e mama ta, nu? Ochii împodobiți de mascara albastru erau amuzați și jucăuși când arătase cu capul ei, cu părul lăsat pe spate, o femeie care trecea pe partea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
și pierdea vremea în centrul Hamel cu alte două fete, plângându-se de cât de rahat era totul. —Plin de crizați, spusese Carol, strâmbându-se de dezgust, în timp ce privea strada. —Și cretini cu haine de căcat și cu vieți de căcat, o aprobase Lisa urâcios. —Uite, ea e mama ta, nu? Ochii împodobiți de mascara albastru erau amuzați și jucăuși când arătase cu capul ei, cu părul lăsat pe spate, o femeie care trecea pe partea cealaltă a străzii. Cu o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Ashling îngheță. Apoi Marcus își puse fruntea în palme. Hei, îmi pare rău, spuse el slab. Chiar îmi pare rău. — Am înțeles, spuse Lisa cu o politețe rece. Da, voi suna eu înapoi. Apoi a trântit telefonul și a zbierat: —Căcații dracului! —Limbajul, mormăi Bernard, în timp ce nimeni altcineva nici măcar nu a clipit. —Managerul lui Ronan Keating, strigă Lisa către un birou neinteresat, este într-o afurisită de ședință. Pentru a milioana oară. Mai sunt aproape trei săptămâni până la ziua Z și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
îți iau felurile cele mai puțin înspăimântătoare și te învăț toți pașii? Nu. —Bine, am plecat, anunță Jack. Și ia-o încet, o sfătui el pe Lisa. Totul se leagă foarte frumos. Deși spusese tuturor că făcuseră o muncă de căcat și că revista lor arăta ca dracu’, Lisa nu putea nega progresele pe care le făceau. Paginile de cărți, filme, muzică, video erau terminate. La fel și horoscopul. Articolul lui Trix despre fata obișnuită, materialul despre camerele sexy de hotel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
încercând să ascundă faptul că se simțea ciudat. A luat furtunul din cauciuc de la duș, care fusese primit de la o companie producătoare de șampoane, și a încercat să îl pună la robinet, dar acesta se transformase într-un plastic rigid. —Căcat nefolositor. Maxilarul ei era încleștat. Oare ziua asta putea fi mai rea de atât? — Dă-l încoa’. El s-a aplecat peste ea, și Ashling s-a dat inteligent la o parte din calea lui. Dintr-o mișcare, el a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
plictisit, sunt singur și mi-e frică! spuse el, cu fața contorsionată de plâns. M-am săturat să fiu alergat de poliție, m-am săturat să mi-o iau de la petrecăreți beți, m-am săturat să fiu tratat ca un căcat. Nici măcar nu mă lasă să intru în cafeneaua de vizavi ca să cumpăr ceai. La pachet. Ashling nu crezuse niciodată că lui Boo îi place să stea pe străzi, dar nu realizase că ura situația atât de mult. Am parte de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
El a agățat-o pe cea mai bună prietenă a ei. Îi confirmam de zece ori pe zi că este cel mai bun și că toți ceilalți comici sunt de rahat. — Chiar și eu? întrebă Ted nesigur. Mă considera de căcat? — Nu, minți Ashling. În prima seară când se întâlnise cu Marcus, el părea foarte entuziasmat în legătură cu Ted, dar asta doar pentru că - realiză ea acum - nu îl lua în serios. Când devenise evident că Ted adunase un grup mic, dar devotat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Faptul că era beat și nearanjat nu îl făcea mai puțin atractiv. Doar diferit. Când filmul s-a terminat, Dylan a început să schimbe canalele, până a găsit ceva ce să îi placă. —Spectaculos! Casablanca. Nu mă uit la nici un căcat romantic, spuse Ashling serioasă și făcându-l pe Dylan să râdă. —Nu-i așa că ești superbă? spuse el călduros. —Poate, dar tot nu mă uit la asta. —Superbă, repetă el. El fusese mereu plin de complimente, dar Ashling era conștientă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
își inducă o atitudine pozitivă. Măcar scăpase de Marcus și de glumele și romanul și toanele lui - asta trebuia să conteze cât de cât. Și abia atunci a realizat că era un pic cam singură. Nici soț, nici prieten. Of, căcat! Fan clubul Jack Devine avea reuniune. Robbie, Mostrulețul și domnișoara Morley erau adunați în încercarea lor de a da frumos din gene. Jack trecuse recent prin birou, arătând mai bine ca de obicei. Ceea ce, după spusele lui Trix, nu era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
apăruse din nou. Pentru că ești cea mai bună, spuse el simplu. Alt zâmbet uimitor. Ea își azvârli cheile pe masa din bucătărie. Cam târziu să spui asta, zise ea țâfnoasă. Abia am divorțat. —Știu, spuse el gânditor. Mă simt de căcat în privința asta. M-a dat peste cap în ultimul hal! Oricum, nimic nu ne oprește să ne căsătorim din nou, rânji el. Vorbesc serios, adăugă el, când ea îi aruncă o privire care îl acuza de a fi un ticălos
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
un om bun. Un soț bun și un tată bun pentru fiul său, Hacksaw. Nu a fost foarte cooperant cu poliția, dar nimeni nu-i perfect. Colega, poți să-mi dai un motiv bun pentru care să cruț viața acestui căcat cu ochi? Albanese începu să bolborosească. Sângele i se scurgea în farfuria cu huevos rancheros. — Fie-ți milă, am răspuns. Până și un tăinuitor merită o ultimă masă mai de Doamne ajută. Bine spus, replică Lee și-i dădu drumul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Mulțumesc, domnule sergent, i-am răspuns, apoi i-am întins mâna lui Fritz Vogel, care mi-o strânse o fracțiune de secundă, sfredelindu-mă cu o privire rece și mânioasă, apoi o lăsă să cadă, de parcă ar fi atins un căcat fierbinte. Lee mă bătu pe spate. — Bucky e un as. Și deștept, și cu cojoñes. I-ai povestit lui Ellis despre mărturisire? — Ellis îi spun cei de la gradul de locotenent în sus, mârâi Vogel. Lee izbucni în râs. — Eu sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
jur, cu gura căscată. Mișcarea îi dezveli piepții cămășii, care erau pătați cu sânge. Vogel spuse: — Hai să mergem, Billy. Koenig îl urmă ca un cățeluș devotat înapoi în biroul detectivilor. — Să fac frumos, zici? Lee dădu din umeri. Niște căcați cu ochi. Dacă n-ar fi polițiști, acum ar fi la Atascadero. Fă cum îți spun, nu cum fac eu, partenere. De mine le e frică, tu însă nu ești pentru ei decât un începător. Mi-am stors creierii să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
pe care l-am întâlnit era condus fie de o femeie, fie de bărbați cu aspect cumsecade. Când ne-am apropiat de intersecția dintre Santa Barbara și Vermont, Lee întrerupse tăcerea prelungită: — Toată chestia asta cu marele tur e de căcat. O să încerc să trag niște sfori. Trase pe dreapta la o benzinărie, coborî și se îndreptă spre telefonul public. Am rămas pe loc și am ascultat apelurile de la stația de emisie-recepție. Peste vreo zece minute Lee se întoarse palid și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
întreagă. — Poliția, am spus eu. Pupați peretele frumușel și blând. Au luat poziția pentru percheziție, cu mâinile deasupra capului, lipite de perete, și picioarele depărtate. Lee s-a ocupat de cei doi din dreapta. Albul mormăi: — Ce mama dra’... Blanchard? — Gura, căcatule! i-o tăie Lee și începu să-l percheziționeze. L-am căutat mai întâi pe negroteiul din mijloc, pipăindu-i mânecile hainei și apoi cercetându-i buzunarele. Am scos cu stânga un pachet de Lucky Strike și o brichetă Zippo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Vezica îl lăsase, iar cracii pantalonilor luară o culoare întunecată. — Știai că sergentul Blanchard e aici, în Tijuana? De Witt clătină din cap, împrăștiind în stânga și-n dreapta rămășițele scufundării în closet. — Nu l-am mai văzut pe Blanchard de la căcatul ăla de proces! Fritzie îi trase un dos de palmă și inelul lui masonic îi tăie lui De Witt o venă de pe obraz. — Să nu folosești cuvinte murdare în prezența mea! Și adresează-mi-te cu „domnule“! Repet, știai că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
două. — Vrei să zici c-ai zburat cinci mii de kilometri ca să pui botul la savarină? am intervenit eu. — Sunt francez. — Eu zic că ești poponar. Limbiștii sunt cu toții niște frustrați. E-o chestie dovedită. Ei, acum ce mai zici, căcatule? Avocatul militar se ridică și-i șopti ceva lui Russ. Russ mă împunse cu genunchiul sub masă. Dulange renunță la mutra lui impasibilă și afișă un rânjet larg. — Răspunsul meu este un port drapel de douăș’cinci de centimetri, caraliule
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Johnnie Roșcovanul e cel mai bun prieten al meu. — A fost și Johnnie cu tine în L.A.? — Da, în buzunar. Discuția cu un bețiv nebun mă dărâma. Îl preferam pe Fritzie, cu abordarea lui directă. — Ești bolnav de delirium tremens, căcatule? Vrei niște pumni în bostan, ca să-ți limpezești gândurile? — Destul, Bleichert! Am tăcut. Avocatul se uită urât la mine. Russ își îndreptă nodul de la cravată - semn că acum trebuia să-mi țin gura. Dulange își trosni degetele de la mâna stângă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Issler? Un tip care a fost peștele lui Liz Short? — Da. — Și ți-a mai spus că Issler era în arest fiindcă își mărturisise crima? — Ăăă.... da. — Acum să-mi spui ce avea de gând să facă pentru ca să rezolve problema, căcatule. Să-mi spui tot, pe îndelete. Bătăile de inimă ale grăsanului atinseră un ritm alarmant. Tati a încercat să-l facă pe Ellis Jidanu’ să-i dea drumul lui Issler, dar el n-a vrut. Tati cunoaște un asistent de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
cu el, lui Brown îi zburau dinții pe nas. Doi polițiști care ardeau gazul pe trotuarul celălalt au asistat la toată scena. Roosevelt Williams, un violator eliberat condiționat, proxenet și escroc patentat, a fost mai dur. Răspunsul lui la „Bună, căcatule!“ a fost „Ești un labagiu alb“. El a lovit primul. Am făcut schimb de pumni aproape un minut, sub privirile unor membri ai găștii Chopper, care leneveau pe verandă. Era pe cale să mă învingă și aproape că am recurs la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
un șip de pe măsuța de lângă biroul lui, își turnă o tărie și-o dădu pe gât. — N-am dat decât de o pistă moartă, dar o să ți-o dezvălui, dacă ții morțiș. Am învârtit revolverul pe deget. — Ard de nerăbdare, căcatule. Așa că spune-mi! Meeks deschise un seif încastrat în biroul lui și scoase un teanc de hârtii. Le studie, apoi se roti cu scaunul și vorbi cu fața la perete: — Am primit un pont despre Burt Lindscott, un producător de la Universal. L-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
din centrul L.A.-ului, din Madison, către Webster nu erau considerate convorbiri interurbane, deci nu erau înregistrate. La fel și cele din Biltmore. Atunci mi s-a aprins becul, uriaș și hidos. Adio, Bleichert cel din stația de autobuz, adio, căcatule, fostul care n-ai fost niciodată, ciripitorul, gaborul din mahalaua cioroilor! Ai dat o grădină de fată pentru o fofoloancă împuțită, ai transformat tot ce-ai atins în mocirlă, iar toate promisiunile tale nu fac nici cât opt runde la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Îi mulțumi, dar lăsă cartea de vizită acolo unde era. — Ce vreau eu de la tine, Începu din nou Miller, Întorcându-se către pastele sale, e să știu care-i faza cu toți plozii ăștia morți. Biroul vostru de presă de căcat nu spune prea multe: fără detalii. Nimic serios. Logan dădu din cap. Era o procedură standard: dacă ai fi spus presei tot ce știi, s-ar publica, s-ar face presupuneri, reconstituiri, sau s-ar discuta În direct la televizor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
lui. Va vrea să se folosească de tot timpul pe care Îl are la dispoziție. Logan nu mai scoase nici un cuvânt până când Insch le arătă musafirilor cantina și până când fură din nou singuri În camera de anchetă. — Ce sac de căcat! Insch Încuviință din cap și scotoci prin buzunare pentru a mia oară În după-amiaza aceea. — Mda. Dar săculețul ăla de căcat a ajutat la prinderea a patru delincvenți recidiviști, dintre care trei criminali. Are aceleași abilități de a se purta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]