1,009 matches
-
24. Brazilia $ 34 54 80 160 25. Bulgaria $ 27 43 60 120 26. Burkina Fâso $ 25 40 50 100 27. Burundi $ 27 43 50 100 28. Cambodgia $ 27 43 50 100 29. Camerun $ 27 43 60 120 30. Canada dolar canadian 50 80 110 220 31. Capul Verde $ 25 40 50 100 32. Cehia $ 27 43 65 130 33. Centrafricana (Republică) $ 29 46 60 120 34. Chile $ 26 42 50 100 35. Chineză (Republică Populară) $ 27 43 90 180 36. Ciad $ 24
HOTĂRÂRE nr. 518 din 10 iulie 1995 (*actualizată*) privind unele drepturi şi obligaţii ale personalului român trimis în străinătate pentru îndeplinirea unor misiuni cu caracter temporar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151049_a_152378]
-
și de factori politici. 2.2.2. Utilizarea energiilor neconvenționale - energia nucleară În viitorul nu prea îndepărtat (cca. 3 ani), pe lângă grupul nr. 1 de 700 MW, la CNE Cernavoda va intra în exploatare încă un grup similar, cu reactor canadian tip CANDU. Valorificarea energiei termice reziduale s-a limitat deocamdată la orașul Cernavoda. Considerăm că se impune un studiu de fezabilitate care să analizeze oportunitatea extinderii acestei soluții pentru alimentarea cu energie termică a municipiilor Fetești și Medgidia că și
STRATEGIA NAŢIONALA din 3 iunie 2004 privind alimentarea cu energie termica a localităţilor prin sisteme de producere şi distribuţie centralizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/161219_a_162548]
-
24. Brazilia $ 34 54 80 160 25. Bulgaria $ 27 43 60 120 26. Burkina Fâso $ 25 40 50 100 27. Burundi $ 27 43 50 100 28. Cambodgia $ 27 43 50 100 29. Camerun $ 27 43 60 120 30. Canada dolar canadian 50 80 110 220 31. Capul Verde $ 25 40 50 100 32. Cehia $ 27 43 65 130 33. Centrafricana (Republică) $ 29 46 60 120 34. Chile $ 26 42 50 100 35. Chineză (Republică Populară) $ 27 43 90 180 36. Ciad $ 24
HOTĂRÂRE nr. 518 din 10 iulie 1995 (*actualizată*) privind unele drepturi şi obligaţii ale personalului român trimis în străinătate pentru îndeplinirea unor misiuni cu caracter temporar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/167054_a_168383]
-
24. Brazilia $ 34 54 80 160 25. Bulgaria $ 27 43 60 120 26. Burkina Fâso $ 25 40 50 100 27. Burundi $ 27 43 50 100 28. Cambodgia $ 27 43 50 100 29. Camerun $ 27 43 60 120 30. Canada dolar canadian 50 80 110 220 31. Capul Verde $ 25 40 50 100 32. Cehia $ 27 43 65 130 33. Centrafricana (Republică) $ 29 46 60 120 34. Chile $ 26 42 50 100 35. Chineză (Republică Populară) $ 27 43 90 180 36. Ciad $ 24
HOTĂRÂRE nr. 518 din 10 iulie 1995 (*actualizată*) privind unele drepturi şi obligaţii ale personalului român trimis în străinătate pentru îndeplinirea unor misiuni cu caracter temporar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155842_a_157171]
-
Workshop for Doping analysis, în Recent Advances of Doping Analysis, (2002), p. 13 8, Ayotte, C., Nutrițional supplements and doping controls, IAF New Studies în Athletics, 14(1999)37; Ayotte C. et al., Sport Nutrițional Supplements: Quality and Doping Controls, Canadian J. Appl Physiology (2001), 2b, Supplement, 120-129; Kamber, M, Baume, N., Saugy, M., and Rivier, L. (2000). Nutrițional supplements as a source for positive doping cases?. J.Int. Sport Nutr. Exerc. Metab. 11:258; de Cock, K.J. et al., Detection and
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 19 octombrie 2005 împotriva dopajului în Sport*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/182014_a_183343]
-
blind, prospective trial of high-dosage trihexyphenidil.Neurology 1986; 36: 160-164. 81. Nutt JG, Hammerstad JP, deGarmo P, Carter J. Cranialdystonia: double-blind crossover study of anticholinergics.Neurology 1984; 34: 215-217. 82. Lang AE, Sheehy MP, Marsden CD. Anticholinergics inadult-onset focal dystonia. Canadian Journal of Neurological sciences 1982; 9: 313-319. Diagnosis and treatment of primary dystonia and dystonia plus syndromes 443 2006 EFNS European Journal of Neurology 13, 433-444 83. Carella F, Girotti F, Scigliano G, Caraceni Ț, Joder-Ohlenbusch AM, Schechter PJ. Double-blind
GHID din 16 septembrie 2010 de practică medicală pentru specialitatea neurologie*) - "Ghid de diagnostic şi tratament în distoniile primare şi sindroamele distonie plus" - Anexa 2. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227310_a_228639]
-
Kloss M, Rasche D, Volkmann J,Tronnier V. Pallidal stimulation for dystonia. Neurosurgery 2004; 55: 1361-1370. 98. Eltahawy HA, Saint-Cyr J, Poon YY, Moro E, Lang AE,Lozano AM. Pallidal deep brain stimulation în cervicaldystonia: clinical outcome în four cases. Canadian Journalof Neurological Sciences 2004; 31: 328-332. 99. Coubes P, Roubertie A, Vayssiere N, Hemm S, Echenne B. Treatment of DYT1-generalised dystonia by stimulation of the internal globus pallidus. Lancet 2000; 355:2220-2221. 100. Krauss JK, Pohle Ț, Weber S, Ozdoba
GHID din 16 septembrie 2010 de practică medicală pentru specialitatea neurologie*) - "Ghid de diagnostic şi tratament în distoniile primare şi sindroamele distonie plus" - Anexa 2. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227310_a_228639]
-
a sumei prevăzute la art. I, titlurile de proprietate ale bunurilor, drepturilor, intereselor și creanțelor canadiene, titlurile de datorie publică externă română deținute de persoanele fizice și juridice canadiene, precum și orice alte documente pe baza cărora vor fi indemnizați pretendenții canadieni în aplicarea prezentului acord. 2. Titlurile de datorie publică externă română, deținute de Guvernul canadian, vor fi remise în termen de 6 luni de la data plății integrale a sumei menționate la art. I. 3. În cazul în care Guvernul canadian
ACORD din 13 iulie 1971 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Canadei privind reglementarea problemelor financiare în suspensie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207680_a_209009]
-
ESPGHAN Committee on Nutrition: Enteral Nutrient Supply for Preterm Infants: Commentary From the European Society for Paediatric Gastroenterology, Hepatology and Nutrition, Committee on Nutrition. J Pediatr Gastroenterol Nutr 2010; 50: 1-9; http://links.lww.com/A1480; accesat noiembrie 2010 19. Canadian Pediatric Society, Nutrition Committee: Nutrition needs and feeding of premature infants. Can Med Assoc J 1995; 152: 1765-1785 20. Klein CJ: Nutrient requirements for preterm infant formulas. J Nutr 2002; 132(6): 1395S-1549S 21. Denne SC, Poindexter BB: Differences between
GHID din 2 august 2011 de precatică medicală pentru aplicabilitatea neonatologie - alimentaţia enterală a nou-născutului prematur (Anexa nr. 15)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235896_a_237225]
-
vezi baremul de investigații). În funcție de severitatea modificărilor oferite de investigațiile cardiovasculare, de gradul insuficienței cardiace (NYHA), se va face o apreciere corespunzătoare a statusului funcțional și a capacității de muncă utilizând criteriile de la angina pectorală stabilă. Observații: 1. Clasificarea Canadiană (Canadian CardiacSociety, CCS) a anginei pectorale stabile CLASA I - angină pectorală la efort intens, rapid prelungit; efortul obișnuit nu prezintă angină; corespunde unui consum energetic de 7-8 METs (METs = echivalențe de consum de O(2) la efort). CLASA II - angina de
ANEXĂ din 23 februarie 2011 la Hotărârea Guvernului nr. 155/2011 privind criteriile şi normele de diagnostic clinic, diagnostic funcţional şi de evaluare a capacităţii de muncă pe baza cărora se face încadrarea în gradele I, II şi III de invaliditate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/232814_a_234143]
-
investigații paraclinice (vezi baremul de investigații). În funcție de severitatea modificărilor oferite de investigațiile cardiovasculare, de gradul insuficienței cardiace (NYHA), se va face o apreciere corespunzătoare a statusului funcțional și a aptitudinii utilizând criteriile de la angina pectorală stabilă. Observații: 1. Clasificarea Canadiană (Canadian Cardiac Society, CCS) a anginei pectorale stabile CLASA I - angină pectorală la efort intens, rapid prelungit; efortul obișnuit nu prezintă angină; corespunde unui consum energetic de 7-8 METs (METs = echivalențe de consum de O(2) la efort). CLASA II - angina
CRITERII ŞI NORME din 25 ianuarie 2012 de diagnostic clinic, diagnostic funcţional şi de evaluare a capacităţii de muncă pe baza cărora se stabileşte aptitudinea şi încadrarea în grade de invaliditate pentru cadrele militare, soldaţii şi gradaţii voluntari, poliţiştii şi funcţionarii publici cu statut special din sistemul administraţiei penitenciare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/239799_a_241128]
-
of South Africa Tanzania: The Royal Automobile Club of Great Britatn Togo: Automobile Club de France Uganda: The Royal Automobile Club of Great Britain Zair: Federation Automobile du Zaire Zimbabwe: Automobile Association of Zimbabwe AMERICA Argentina: Automovil Club Argentino Canada: Canadian Automobile Association Chile: Automovil Club de Chile Columbia: Touring y Automovil Club de Colombia Costa Rica: Automovil - Touring Club de Costa Rica Antilele Daneze: Koninklijke Nederlandse Toeristenbond ANWB Ecuador: Automovil Club del Ecuador (ANETA) Mexic: Automovil Club de Mexico Paraguay: Touring y
CONVENŢIE din 26 iunie 1990 (*actualizată*) privind admiterea temporară**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265073_a_266402]
-
sunt realizate în proporție de 52%, iar lucrările de construcții hidrotehnice, alimentări cu apă și canalizare, în proporție de 49%; - pentru Unitatea 4 (U4), construcțiile civile sunt realizate în proporție de 15%. Tehnologia folosită este de tip CANDU 600 - PHWR (Canadian Deuterium Uranium 600 - Pressurized Heavy Water Reactor) și face parte din filiera de reactoare de fisiune, moderate și răcite cu apă grea, având drept combustibil uraniul natural. 2. Clădirile, sistemele și echipamente principale ale unităților 3 și 4 Unitățile 3
HOTĂRÂRE nr. 737 din 25 septembrie 2013 privind emiterea Acordului de mediu pentru proiectul "Continuarea lucrărilor de construire şi finalizare a unităţilor 3 şi 4 la C.N.E. Cernavodă". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255330_a_256659]
-
Putet G, Raiha NCR, Senterre J et al, The European Society of Pediatric Gastroenterology and Nutrition: Committtee oon Nutrition of the Preterm Infant (ESPGAN -CON) - Nutrition and feeding of preterm infants. Blackwell 1987; Acta Paediatr Scand 1987; suppl 336 183. Canadian Pediatric Society: Nutrient needs and feeding of premature infants. Can Med Assoc J 1995; 152: 1765-1785 184. Cooke R, Hollis B, Conner C, Watson D, Werkman S, Chesney R: Vitamin D and mineral metabolism în the very low birth weight
GHID din 2 august 2011 de practică medicală pentru specialitatea neonatologie - Urmărirea nou-născutului cu risc pentru sechele neurologice şi de dezvoltare (Anexa nr. 13)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235894_a_237223]
-
Certificat de conformitate; 8. C+M - Construcții Montaj; 9. CMTR ("Certified Material Test Report") - Raport de Testare al Materialului Certificat; 10. CNCAN - Comisia Națională pentru Controlul Activității Nucleare; 11. CNE - Centrala Nuclearo Electrică; 12. CND ("NDE") - Examinări nedistructive; 13. CSA - Canadian Standard Association; 14. CRN ("Canadian Registration Number") - Număr de Înregistrare Canadian 15. CTC - Control Tehnic de Calitate; 16. DTA - Desen Tip de Ansamblu; 17. Eng. ("Engineering") - Inginerie; 18. H ("Hold Point") - Punct de staționare obligatorie; 19. HD ("History Docket") - Dosar
PRESCRIPŢIE TEHNICĂ din 8 aprilie 2009 privind cerinţele generale pentru sistemele şi componentele care reţin presiunea din instalaţiile nucleare - PT N SCP 1-2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266404_a_267733]
-
Agriculture sau birourile sale autorizate Washington DC 2106 Elveția Verband der Schweizerischen Schmelzkäseindustrie/Association de l'industrie suisse de fromage fondu/SESK Berna 2401 Statele Unite Tobacco Association of the United States sau birourile sale autorizate Raleigh, Carolina de Nord Canada Canadian Food Inspection Agency sau birourile sale autorizate Ottawa Argentina Camara del Tabaco de Salta sau birourile sale autorizate Salta Camara del Tabaco de Jujuy sau birourile sale autorizate San Salvador de Jujuy Camara de Comercio Exterior de Misiones sau birourile
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
denumite "Weißkäse nach Balkanart" Milchwirtschaftsfonds și Österreichische Hartkäse Export- Gesellschaft care acționează împreună sau separat Viena Innsbruck Bulgaria 0406 90 29 0406 90 31 0406 90 50 Cașcaval Brânzeturi de oaie sau bivoliță Bulgarkontrola Sofia Canada 0406 90 21 Cheddar Canadian Dairy Commission Commission canadienne du lait Ottawa Cipru 0406 90 29 0406 90 31 0406 90 50 Cașcaval brânzeturi de oaie sau bivoliță Ministerul Comerțului și Industriei Nicosia Finlanda 0406 90 13 ex 0406 90 15 0406 30 0406 90
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
acestea, ASFC acordă acces la informațiile din DP deținute cu privire la un resortisant străin, în cazul în care această persoană nu este prezentă în Canada. (13) În ceea ce privește angajamentele și în conformitate cu cele prevăzute la articolul 43, dispozițiile angajamentelor au fost incluse în dreptul canadian în vigoare sau sunt înscrise în norme administrative interne formulate în mod special în acest scop și astfel vor avea un efect juridic. Angajamentele se vor publica integral în Gazeta Canadei. Astfel, ele vor reprezenta un angajament serios și bine
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
Gruidae spp. (ÎI) (cu exceptia speciilor incluse în anexa A) Cocori Grus americană (I) Cocor alb Grus canadensis (I/ÎI) (specia este inclusă la anexă ÎI, dar subspeciile Grus canadensis nesiotes și Grus canadensis pulla sunt incluse la anexă I) Cocor canadian Grus grus (ÎI) Cocorul mare Grus japonensis (I) Grus leucogeranus (I) Grus monacha (I) Grus nigricollis (I) Grus vipio (I) Rallidae Lișițe, cristei Gallirallus sylvestris (I) Rhynochetidae Kagu Rhynochetos jubatus (I) Kagu Otididae Dropii Otididae spp.( ÎI) (cu exceptia speciilor incluse
32005R1332-ro () [Corola-website/Law/294308_a_295637]
-
NC Țara exportatoare Organismul emitent Sediu 0806 Statele Unite ale Americii United States Department of Agriculture sau birourile sale autorizate Washington DC 2401 Statele Unite ale Americii Tobacco Association of the United States sau birourile sale autorizate Raleigh, Carolina de Nord Canada Canadian Food Inspection Agency sau birourile sale autorizate Ottawa Argentina Camara del Tabaco de Salta sau birourile sale autorizate Salta Camara del Tabaco de Jujuy sau birourile sale autorizate San Salvador de Jujuy Camara de Comercio Exterior de Misiones sau birourile
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
diferite, fiind constituite din componente mai solide, care corespund standardelor americane și nu celor comunitare; (b) că piața canadiană și cea chineză nu sunt comparabile, dată fiind diferența de mărime și de nivel de dezvoltare corespunzător și (c) că producătorul canadian care a cooperat are legătură cu unul dintre producătorii comunitari. Aceștia au sugerat să se utilizeze mai degrabă Malaezia sau India. (42) Ca răspuns la aceste comentarii, Comisia a luat legătura cu șapte producători indieni și cu un cunoscut producător
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
Comunităților Europene." 8. Pentru trunchiurile care trebuie expediate prin porturile de îmbarcare canadiene, toate sau o parte din măsurile stabilite la punctele 1-7 pe care serviciul oficial de protecție fitosanitară în cauză trebuie să le aplice pot fi aplicate de către Canadian Food Inspection Agency (CFIA). Anexa II PORTURI DE DEBARCARE 1. Amsterdam 2. Anvers 3. Arhus 4. Bilbao 5. Bremen 6. Bremerhaven 7. Copenhaga 8. Hamburg 9. Klaipeda 10. Larnaca 11. Lauterborg 12. Leghorn 13. Le Havre 14. Lemesos 15. Lisabona
32005D0359-ro () [Corola-website/Law/293669_a_294998]
-
creeze confuzie sau să inducă în eroare persoanele cărora le sunt destinate, în special dacă băuturile spirtoase sunt etichetate cu denumirea sau referință la Canada. Articolul 19 Producția de whisky (1) Canada se asigura că whisky-ul, inclusiv "whisky-ul canadian", "rye whisky-ul canadian" și "rye whisky-ul", exportat din Canada în Comunitate, este o băutură spirtoasa obținută prin distilarea unui must de cereale: ― zaharisit prin diastaza malțului din conținut, cu sau fără alte enzime naturale; ― fermentat sub acțiunea levurilor
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
inducă în eroare persoanele cărora le sunt destinate, în special dacă băuturile spirtoase sunt etichetate cu denumirea sau referință la Canada. Articolul 19 Producția de whisky (1) Canada se asigura că whisky-ul, inclusiv "whisky-ul canadian", "rye whisky-ul canadian" și "rye whisky-ul", exportat din Canada în Comunitate, este o băutură spirtoasa obținută prin distilarea unui must de cereale: ― zaharisit prin diastaza malțului din conținut, cu sau fără alte enzime naturale; ― fermentat sub acțiunea levurilor; ― distilat la o tărie
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * 16. Vodca * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Anexă IV (b) Lista indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase originare din Canada (la care se face referire la articolul 15) Canadian Rye Whisky Canadian Whisky Anexă V DISPOZIȚII PROVIZORII PRIVIND ETICHETAREA VINURILOR Articolul A Dispoziții generale (1) Vinurile se etichetează în conformitate cu legislația părții contractante importatoare, cu excepția dispozițiilor contrare din prezenta anexă. (2) Pe teritoriul Comunității, vinurile nu pot fi etichetate cu
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]