3,254 matches
-
internațional, dedicat în exclusivitate cuceririi de noi piețe, adică de națiuni vesele, suficient de libere, suficient de tolerante, perfect hedoniste, deloc militariste și deloc religios-conservatoare (tendințe care ar fi incompatibile cu consumul). Poate exista un caz limită, cum ar fi Chile. Aici este nevoie de forță și de o întoarcere provizorie la fascismul clasic. În schimb, există cazuri, cum este cel al Portugaliei, care trebuia să înceteze a mai fi o națiune severă, econoamă, arhaică; trebuia să fie inserată în marele
Scrieri corsare by Pier Paolo Pasolini () [Corola-publishinghouse/Science/2224_a_3549]
-
vedere al evoluției capitaliste) și deja pătrunsă în întregime de un cinism noetic total (presupunând o filozofie neo-hedonistă, care să înlocuiască TOTUL: Biserica, națiunea, familia, morala) și că totuși mai combate încă, după cum o cere situația obiectivă (pentru Italia și Chile), bătăliile întârziate (care presupun forme de fascism tradițional). Astfel stând lucrurile, în lupta împotriva lui Rusconi, Monti 3 și Cia - aliați în întemeierea unei mari Drepte culturale - a etala antifascismul clasic mi se pare anacronic, jalnic și puțin ridicol. A
Scrieri corsare by Pier Paolo Pasolini () [Corola-publishinghouse/Science/2224_a_3549]
-
chef mare, în lunile nefavorabile se retrag în cârciuma „La Botul Calului” și „consumă” încet și trist. Când vine nota, se vede limpede disponibilitatea lor culinară: „16 fleici în sânge, 20 mititei, 10 patricieni, 16 perechi de fudulii cu 10 chile de vin la găleată; dați 3 lei să vă fie de bine”. Obiceiurile și disponibilitatea se păstrează și în vremurile mai noi. Sunt mai rare doar fleicile în sânge și fuduliile. Rămân măslinele și, în genere, aperitivele. Locul vinului este
ISPIRESCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287628_a_288957]
-
gravidă și ea. Sigur asta trebuie să fie. Doamne, ce cool! O să devenim mămici amîndouă, copiii noștri o să fie veri și o să facem poze drăguțe cu ei jucîndu-se În iarbă Împreună... — Mi s-a oferit un proiect de cercetare În Chile, pentru o perioadă de doi ani. Glasul lui Jess Îmi sparge bula visului. — Chile? Îmi cade fața. Dar e la mama naibii. — La unșpe mii de kilometri, aprobă ea. Și... te duci? — Nu m-am hotărît. Dar e o oportunitate
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
amîndouă, copiii noștri o să fie veri și o să facem poze drăguțe cu ei jucîndu-se În iarbă Împreună... — Mi s-a oferit un proiect de cercetare În Chile, pentru o perioadă de doi ani. Glasul lui Jess Îmi sparge bula visului. — Chile? Îmi cade fața. Dar e la mama naibii. — La unșpe mii de kilometri, aprobă ea. Și... te duci? — Nu m-am hotărît. Dar e o oportunitate fantastică. De ani de zile tînjesc să fac parte din echipa respectivă. — Am Înțeles
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
Poate că, dincolo de tot și de toate, e Îndrăgostită pînă peste cap de Tom. Dar pînă și eu Îmi dau seama. Munca e viața ei. Nu poate s-o abandoneze pur și simplu, din senin. — Trebuie să te duci În Chile, zic ferm. O să fie super. Iar lucrurile cu Tom or să se aranjeze. Nu știu cum, cumva. Pachetul de Pringles s-a evaporat, așa că mă ridic și mă duc la bufet. Deschid ușița și cîntăresc din ochi rafturile. Nu mai avem chipsuri
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
că Lulu e oafa oafelor ofești de pe pămînt (Jess n-a Întîlnit-o niciodată, dar i-am descris-o eu cum am putut mai bine). Și, pe urmă, Jess ne prezintă detaliat propriile ei problemele. I-a spus lui Tom despre Chile și n-a ieșit prea bine. — La Început, a crezut că glumesc, zice, făcînd o chiflă fărămițe. După care s-a gîndit că vreau să-i pun dragostea la Încercare. Așa că m-a cerut de nevastă. — Te-a cerut de
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
ei tristețea. — Asta e. Ia o gură mare de vin, ceea ce ea nu face nici s-o pici cu ceară. Îi arunc o privire lui Suze, care se Încruntă sugestiv spre mine. — Jess, ești sigură că vrei să pleci În Chile? Încerc și eu marea cu degetul. — Da, Își Întărește spusele dînd ferm din cap. Trebuie să mă duc. Trebuie neapărat s-o fac. N-o să mi se mai ofere niciodată o asemenea ocazie. — Și Tom poate foarte bine să vină
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
Times afară, spune Jess, Încuviințînd. Și de la Standard. O să se vorbească despre voi În toată media. Schițează un surîs. — Becky Brandon dă lovitura, din nou. — Ei... ridic vag din umeri, colorîndu-mă ușor. Și cum merge? Cum stai cu pregătirile pentru Chile? — A, bine. Jess scoate un oftat adînc. Chestia cu Jess e că nu poți deloc să-ți dai seama În ce stare e. Chiar și atunci cînd e fericită, are un aer ușor posac. (Așa e ea, nu sînt rea
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
pe Tom, cu fața spre cameră, pe fundal de cer albastru. Are pe el un tricou vechi verde cu guler și pare cam nedormit. — Bună, Jess, spune cu emfază. În momentul cînd vei vedea asta, eu voi fi deja În Chile. Fiindcă... acolo mă aflu chiar acum. Jess Încremenește. — În Chile? — În Chile? țipă Janice. Ce caută În Chile? — Te iubesc, spune Tom și, dacă e nevoie, mă mut la capătul pămîntului. Sau chiar mai departe. — Vai, ce romantic, oftează Kelly
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
albastru. Are pe el un tricou vechi verde cu guler și pare cam nedormit. — Bună, Jess, spune cu emfază. În momentul cînd vei vedea asta, eu voi fi deja În Chile. Fiindcă... acolo mă aflu chiar acum. Jess Încremenește. — În Chile? — În Chile? țipă Janice. Ce caută În Chile? — Te iubesc, spune Tom și, dacă e nevoie, mă mut la capătul pămîntului. Sau chiar mai departe. — Vai, ce romantic, oftează Kelly. — E un tembel și jumătate, spune Jess, dîndu-și un pumn
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
pe el un tricou vechi verde cu guler și pare cam nedormit. — Bună, Jess, spune cu emfază. În momentul cînd vei vedea asta, eu voi fi deja În Chile. Fiindcă... acolo mă aflu chiar acum. Jess Încremenește. — În Chile? — În Chile? țipă Janice. Ce caută În Chile? — Te iubesc, spune Tom și, dacă e nevoie, mă mut la capătul pămîntului. Sau chiar mai departe. — Vai, ce romantic, oftează Kelly. — E un tembel și jumătate, spune Jess, dîndu-și un pumn În frunte
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
cu guler și pare cam nedormit. — Bună, Jess, spune cu emfază. În momentul cînd vei vedea asta, eu voi fi deja În Chile. Fiindcă... acolo mă aflu chiar acum. Jess Încremenește. — În Chile? — În Chile? țipă Janice. Ce caută În Chile? — Te iubesc, spune Tom și, dacă e nevoie, mă mut la capătul pămîntului. Sau chiar mai departe. — Vai, ce romantic, oftează Kelly. — E un tembel și jumătate, spune Jess, dîndu-și un pumn În frunte. Nu mă duc acolo decît abia
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
Pause“ și scoate DVD-ul din aparat. O să văd eu restul mai tîrziu. — Așa! spune mama veselă. Trăiește, Janice scumpa mea. E o veste bună! — Trăiește? Janice Încă nu și-a revenit din isterie. Ce rost are să fii viu În Chile? — Măcar el a pornit În lumea largă! spune Jess, brusc Însuflețită. Măcar face ceva cu viața lui! Să știi, Janice, a fost foarte deprimat. Era exact lucrul de care-avea nevoie. — Știu eu mai bine de ce are nevoie fiul meu! răspunde
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
cîte unul. A fost o petrecere pentru copil pe cinste. Și toată lumea s-a simțit atît de bine! PÎnă la urmă, Janice și Jess au căzut la pace, iar Jess i-a promis c-o să aibă grijă de Tom În Chile și n-o să lase nici un luptător de gherilă să se apropie măcar de el. Suze au avut o lungă conversație În timp ce jucau „Ghicește ce mănîncă bebe“, finalizată cu o ofertă din partea lui Suze de a o angaja pe Kelly să
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
lucrezi cu oameni cu care ai divergențe de opinie majore. Problemele pe care le-ar cauza divulgarea unui astfel de aranjament devin un alt motiv pentru păstrarea secretului. Un program american mai controversat de acest tip a fost aplicat în Chile, după instalarea marxistului Salvador Allende în funcția de președinte, în 1970. Acest program avea ca scop să asigure partidelor politice de opoziție și presei resursele financiare necesare pentru a supraviețui în contextul haosului economic din țară și al măsurilor de
Războiul tăcut. Introducere în universul informațiilor secrete by Abram N. Shulsky, Gary J. Schmitt () [Corola-publishinghouse/Science/2146_a_3471]
-
de vedere financiar presa de opoziție”, aceasta (și în special El Mercurio, cel mai mare ziar național și cel mai important mijloc de comunicare în masă ce propaga idei defavorabile lui Allende) a rămas liberă, iar „sistemul politic tradițional din Chile a continuat să manifeste un curaj spectaculos”38. Totuși, Comisia a observat că responsabilii cu elaborarea acestor evaluări nu aveau cunoștință de programul de acțiuni secrete: „Prin urmare, nu a existat o evaluare care să arate dacă aceste sectoare ar
Războiul tăcut. Introducere în universul informațiilor secrete by Abram N. Shulsky, Gary J. Schmitt () [Corola-publishinghouse/Science/2146_a_3471]
-
neatins 55. În Statele Unite, doctrina negării plauzibile a fost în fapt abolită de Congres în urma investigațiilor asupra chestiunilor legate de serviciile de informații de la jumătatea anilor ’70. La sfârșitul anului 1974, în urma dezvăluirilor despre un program de acțiuni secrete în Chile, Congresul a aprobat Amendamentul Hughes-Ryan, care interzicea CIA acțiunile derulate în secret: ...în afara situațiilor în care președintele constată că fiecare operațiune în parte este importantă pentru securitatea națională a Statelor Unite și informează în timp util... comisiile responsabile ale Congresului, inclusiv
Războiul tăcut. Introducere în universul informațiilor secrete by Abram N. Shulsky, Gary J. Schmitt () [Corola-publishinghouse/Science/2146_a_3471]
-
126. 36. US Senate, Church Committee, Final Report, vol. 1: Foreign and Military Intelligence, Congresul al 94-lea, ședința a doua, 1976, S. Rept. 94-755, 145. 37. Cline, The CIA, pp. 150-151. 38. Comisia Church, Staff Report: Covert Action in Chile: 1963-1973, Congresul al 94-lea, prima ședință, 1975, Committee Print, 29, 45. 39. Comisia Church, Staff Report, 49 șsubliniere în originalț. 40. Gregory F. Treverton, Covert Action: The Limits of Intervention in the Postwar World (Basic Books, New York, 1987), p.
Războiul tăcut. Introducere în universul informațiilor secrete by Abram N. Shulsky, Gary J. Schmitt () [Corola-publishinghouse/Science/2146_a_3471]
-
18 Ctc "C" Cambodgia 332 n. 28 Canada Canadian Security Intelligence Service (CSIS) 240, 338 Carter, Jimmy 55, 68, 145, 147-148, 300 n. 54 Castro, Fidel, tentative de asasinat la adresa lui Î 146-147, 202, 225, 328 n. 3-4, 333 n. 31 Chile 144, 152 Chin, Larry Wu-tai 49 China spionaj 39, 41, 280 n. 53 Vezi și Războiul din Coreea Church, Frank, senator 116, 143, 147, 155, 201-202, 223, 225, 238-239, 298 n. 44, 304 n. 69, 315 n. 57, 328 n.
Războiul tăcut. Introducere în universul informațiilor secrete by Abram N. Shulsky, Gary J. Schmitt () [Corola-publishinghouse/Science/2146_a_3471]
-
informațiilor din surse umane SPOT (Satellite Pour l’Observation de la Terre) 58 Stalin, I.V. discursul lui Hrușciov despre Î („cultul personalității”) 140-141, 312 n. 29 START (Strategic Arms Reduction Treaty) 77 Statele Unite acțiunile secrete Î în Afghanistan 153 Î în Chile 144, 152 Î în Europa 140, 143 Î în Nicaragua 145, 153, 222, 224 Î în Polonia 325 n. 49 Î în Războiul din Vietnam 136, 308 n. 6 Ambasada Î la Moscova 172, 198, 284 n. 70, 327 n.
Războiul tăcut. Introducere în universul informațiilor secrete by Abram N. Shulsky, Gary J. Schmitt () [Corola-publishinghouse/Science/2146_a_3471]
-
era oricum rar folosit. Situațiile naționale au fost Însă foarte diferite: am În vedere emigrația, inclusiv intelectuală, dinspre țările care au avut de suferit În urmă războaielor coloniale, neocoloniale sau civile, precum Coreea, Grecia, Vietnam, Palestina, mai multe țări africane, Chile, si care au dus la constituirea, pentru o perioadă mai scurtă sau mai Îndelungată, a unor comunități naționale și a unor grupuri intelectuale refugiate pe teritoriul statelor socialiste, Între care România ori RDG. Pledez prin aceste exemple pentru o definire
Intelectualii în cîmpul puterii. Morfologii și traiectorii sociale by Mihai Dinu Gheorghiu () [Corola-publishinghouse/Science/2325_a_3650]
-
stomacului. E de asemenea recomandabil ca imediat să se lege un bandaj mai jos de rană, până când veninul e supt În totalitate. Chiar dacă otrava animalului e Înghițită În cantitate considerabilă, ea este cu totul inofensivă, căci va fi descompusă de chil. Orătăniile pe care le-am ucis În experimentele făcute, bucătarul meu- un mahomedan - le-a gătit, desigur, cu multă repulsie, căci nu fusese halal, adică ucis În numele lui Dumnezeu, lăsând să i se scurgă sângele, ci a murit când sângele
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
presă și relații culturale la Ministerul Afacerilor Externe (1950-1953). Ulterior va avea o carieră diplomatică: atașat cultural, secretar de ambasadă în Republica Populară Democrată Coreeană (1953-1955) și în Elveția (1956-1959), consilier cultural în Franța (1961-1963), ambasador în Argentina, Uruguay și Chile (1968-1973). Va mai fi director adjunct în Direcția Relațiilor Culturale (1960-1961) și la Direcția Presei (1963-1968, 1973-1982) din Ministerul Afacerilor Externe. Debutează în 1942, la „Vremea”, iar editorial în 1945, cu volumul de versuri Cartea cu sânge, pâine și cocs
TORYNOPOL. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290233_a_291562]
-
1915 în Ministerul Afacerilor Străine. I se încredințează misiuni diplomatice: atașat, secretar și prim-secretar de legație la Roma și Berlin (1919-1928), însărcinat cu afaceri la Haga (1929-1932), ministru plenipotențiar la Rio de Janeiro, însărcinat cu organizarea legațiilor României în Chile, Argentina și Brazilia, precum și în Portugalia (1933-1936), ministru plenipotențiar la Varșovia (1937-1938), Roma (1938) și Copenhaga (1939). În 1944 se vede destituit, iar în 1948 pensionat. Cu toate acestea, în 1957 e desemnat delegat al României în Brazilia. Ca scriitor
ZAMFIRESCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290700_a_292029]