1,222 matches
-
statul trimițător, pe cale diplomatică. Articolul 35 Depunerea de mărturie și efectuarea de expertize 1. Membrii oficiului consular pot fi chemați să depună mărturie în cursul unor proceduri judiciare sau administrative. Dacă un funcționar consular refuza să depună mărturie, nici o măsura coercitivă sau alta sancțiune nu-l poate fi aplicată. În afară cazurilor menționate la paragraful 3 al prezentului articol, angajații consulari și membrii personalului de serviciu nu pot refuza să depună ca martori. 2. Autoritatea statului de reședința care solicită mărturia
CONVENŢIE din 5 aprilie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Democratica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129723_a_131052]
-
pentru persoană suspectată de săvârșirea unei infracțiuni de a nu recunoaște faptă, drept care, în jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului, invocată de însuși autorul excepției, "nu se extinde la utilizarea datelor ce pot fi obținute de la acuzat, recurgând la puteri coercitive care există independent de voință suspectului, de exemplu, documente ridicate pe baza unui mandat, prelevări de aer expirat, de sânge și de urină, ca și de țesuturi corporale în vederea analizei ADN-ului" (cazul "Saunders împotriva Regatului Unit", 1966). În sfârșit
DECIZIE nr. 178 din 14 iunie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 37 şi 52 din Decretul nr. 328/1966 , republicat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136791_a_138120]
-
cauze care privesc remunerarea sau contractul de muncă al căpitanului sau al membrului echipajului navei statului trimițător. 5. În toate cazurile cînd autoritățile competente ale statului de reședința intenționează ca, în limitele competentei lor, sa interogheze sau sa ia măsuri coercitive la bordul navei statului trimițător, vor informa, în prealabil, pe funcționarul consular pentru ca acesta să poată fi prezent. Dacă, avînd în vedere urgenta problemei, nu a fost posibil să fie informat funcționarul consular și acesta nu a fost prezent, autoritățile
CONVENŢIE CONSULARĂ din 12 februarie 1974 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136779_a_138108]
-
vor informa, pe cale diplomatică, statul trimițător. Articolul 34 Depunerea de mărturie 1. Membrii oficiului consular pot fi chemați să depună mărturie în cursul unei proceduri judiciare sau administrative. Dacă funcționarul consular nu da curs unei astfel de cereri, nici o măsura coercitivă nu poate fi luată împotriva lui și nici o sancțiune nu-i va fi aplicată. Angajatul consular sau membrul personalului de serviciu al oficiului consular nu poate refuza să depună ca martor decît în cazurile prevăzute la paragraful 3 al acestui
CONVENŢIE CONSULARĂ din 12 februarie 1974 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136779_a_138108]
-
refuză să depună mărturie în totalitate sau în parte, el nu va putea să fie arestat sau împiedicat în alt mod să părăsească România, chiar dacă în virtutea legii române un asemenea refuz ar constitui o infracțiune sau ar putea justifica măsuri coercitive. Articolul 25 Imunități (1) Nici un martor sau expert, oricare ar fi cetățenia să, care, în urma primirii unei citații, vă consimți să se înfățișeze în fața autorităților judiciare ale statului român solicitant, nu va putea fi nici urmărit, nici deținut, nici supus
LEGE nr. 704 din 3 decembrie 2001 privind asistenţa judiciară internationala în materie penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138831_a_140160]
-
navă, la cererea autorităților statului trimițător. 2. Comandantul și membrii echipajului au dreptul să ia contact nemijlocit cu funcționarul consular, cu condiția de a nu contraveni legilor și regulamentelor statului primitor. Articolul 19 Protecția în caz de aplicare de măsuri coercitive împotriva unei nave care navighează sub pavilionul statului trimițător 1. În cazul în care tribunalele ori alte autorități competențe ale statului primitor iau măsuri coercitive ori dispun efectuarea de acte de urmărire la bordul unei nave care navighează sub pavilionul
CONVENŢIE CONSULARĂ din 3 septembrie 1992 între România şi Ucraina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137255_a_138584]
-
contraveni legilor și regulamentelor statului primitor. Articolul 19 Protecția în caz de aplicare de măsuri coercitive împotriva unei nave care navighează sub pavilionul statului trimițător 1. În cazul în care tribunalele ori alte autorități competențe ale statului primitor iau măsuri coercitive ori dispun efectuarea de acte de urmărire la bordul unei nave care navighează sub pavilionul statului trimițător, acestea vor notifică, în prealabil, postului consular, astfel ca un funcționar consular sau reprezentantul acestuia să poată fi prezent atunci cand astfel de măsuri
CONVENŢIE CONSULARĂ din 3 septembrie 1992 între România şi Ucraina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137255_a_138584]
-
ca martor 1. Membrii personalului consular pot fi chemați să depună mărturie în fața tribunalelor sau a altor autorități competențe ale statului de destinată. Dacă funcționarul consular refuză să depună mărturie, față de acesta nu pot fi aplicate nici un fel de măsuri coercitive sau sancțiuni. Angajații consulari și membrii personalului de serviciu nu pot refuză să depună mărturie, cu excepția cazurilor enumerate la alin. 3 din prezentul articol. 2. Autoritatea statului de reședință, căreia îi este necesara mărturia unui funcționar consular, trebuie să evite
CONVENŢIE CONSULARĂ din 7 mai 1993 între România şi Republica Belarus. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137373_a_138702]
-
primirea unei asemenea notificări autoritatea competența va informa, cat mai curand posibil, autoritatea competența a celeilalte părți contractate asupra măsurilor luate. 3. Prevederile acestui articol nu vor afecta sancțiunile legale ce ar putea fi aplicate de către instanțele judecătorești sau autoritățile coercitive ale părții contractante pe teritoriul căreia a avut loc încălcarea. Transportul de călători Articolul 5 5. Unui transportator autorizat pe teritoriul unei părți contractante, i se permite să folosească un vehicul de călători pe teritoriul celeilalte părți contractante, spre a
ACORD din 12 iunie 1969 privind tranSporturile rutiere internaţionale între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133438_a_134767]
-
de mărturie 1. Membrii oficiului consular pot fi chemați de autoritățile competente ale statului de reședința să depună mărturie în cursul unei proceduri judiciare sau administrative. Dacă un funcționar consular refuza să se prezinte sau să depună mărturie, nici o măsura coercitivă sau alta sancțiune nu-i va fi aplicată. Angajații consulari și membrii personalului de serviciu al oficiului consular nu pot refuza sa răspundă ca martori decât în cazurile prevăzute la punctul 3 al prezentului articol. 2. Autoritatea care cere mărturia
CONVENŢIE CONSULARĂ din 8 august 1967 între Republica Socialistă România şi Republica Italiana. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134809_a_136138]
-
consulilor este inviolabila și nu poate fi supusă controlului; aceasta se referă și la comunicările telegrafice. 2. Încăperile oficiale ale consulatelor sînt inviolabile în aceste încăperi precum și în locuințele consulilor, autoritățile statului primitor nu vor lua nici un fel de măsuri coercitive. 3. Arhivele consulare sînt inviolabile. Hârtiile personale nu trebuie să fie păstrate în arhiva consulară. 4. În relațiile cu autoritățile statului trimițător, consulii au dreptul să folosească corespondență cifrata și curierul diplomatic. În cazul folosirii de către consuli a mijloacelor poștale
CONVENŢIE CONSULARĂ din 18 martie 1959 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134459_a_135788]
-
acceptate de către partea contractanta; 9.3.2. fiecare organizație de integrare economică regională va declara pentru domeniile ce țin de competență să dacă statele membre au delegat împuterniciri în domeniile vizate de prezentul acord, inclusiv aceea de a lua decizii coercitive în raport cu aceste state. 9.4. Organizațiile de integrare economică regională care au statut de părți contractante vor înceta să mai fie părți contractante atunci când nu mai au puterile ce le-au fost delegate conform prevederilor paragrafului 9.3.2 și
ACORD din 25 iunie 1998 privind adoptarea de reglementări tehnice mondiale aplicabile autovehiculelor, precum şi echipamentelor şi componentelor ce pot fi montate şi/sau utilizate pe autovehicule*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140702_a_142031]
-
membrii personalului de serviciu al postului consular pot fi chemați de autoritățile competente ale statului de reședința să depună mărturie în cadrul unei proceduri judiciare sau administrative. Dacă un funcționar consular refuza să se prezinte sau să depună mărturie, nici o măsura coercitivă sau alta sancțiune nu-i va fi aplicată. Angajații consulari și membrii personalului de serviciu al postului consular nu pot refuza să depună ca martori decît în cazurile prevăzute la alin. (3) al prezentului articol. (2) Autoritatea care cere mărturia
CONVENŢIE CONSULARĂ din 20 aprilie 1994 între România şi Republica Armenia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140802_a_142131]
-
un vehicul, o navă sau de o aeronavă. ... Articolul 25 Obligația de a depune ca martor 1. Membrii postului consular pot fi chemați să depună ca martori la cererea autorităților judiciare sau administrative ale statului de reședință. Totuși, nici o măsură coercitiva sau alta sancțiune nu va putea fi luată față de aceste persoane. 2. Autoritatea care solicită mărturia trebuie să evite a împiedica funcționarul consular în îndeplinirea funcțiilor sale. Ea poate să obțină mărturia lui la reședința lui, la postul consular, sau
CONVENŢIE CONSULARĂ din 31 iulie 1992 între România şi Republica Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139997_a_141326]
-
administrator sau curator al unei succesiuni. ... Articolul 27 Obligația de a depune ca martor 1. Membrii postului consular pot fi chemați să depună ca martori la cererea autorităților judiciare sau altor autorități competențe ale statului de reședință. Totuși, nici o măsură coercitiva sau alta sancțiune nu va putea fi luată față de funcționarii consulari. Angajatul consular și membrul personalului de serviciu nu trebuie să refuze să depună ca martor dacă nu se află în situația menționată la paragraful 3 din prezentul articol. 2
CONVENŢIE CONSULARĂ din 25 ianuarie 1993 între România şi Republica Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139995_a_141324]
-
depună ca martori în cursul procedurilor judiciare sau administrative. Angajații consulari și membrii personalului de serviciu nu pot refuză să depună ca martori, în afară cazurilor menționate la paragraful 3. Dacă un funcționar consular refuză să depună mărturie, nici o măsură coercitiva sau alta sancțiune nu-i poate fi aplicată. 2. Autoritatea care solicită mărturia trebuie să evite a stinjeni pe funcționarul consular sau pe angajatul consular în îndeplinirea funcțiilor sale. Ea poate să primească depoziția funcționarului consular la reședința acestuia ori
CONVENŢIE CONSULARĂ din 1 iulie 1993 între România şi Marea Jamahirie Arabă Libiana Populara Socialistă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140065_a_141394]
-
de dreptul de proprietate, inclusiv în cadrul traficului de ființe umane, în special de femei și copii; ... d) prin deportare sau transfer forțat de populație se înțelege faptă de a deplasa în mod forțat persoane, expulzandu-le sau prin alte mijloace coercitive, din regiunea în care ele se află legal, fără motive admise în dreptul internațional; ... e) prin tortură se înțelege faptă de a cauza cu intenție durere sau suferințe acute, fizice sau mintale, unei persoane care se află sub pază sau controlul
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
infracțiune conform dreptului părții solicitate, daca faptă ar fi fost comisă pe teritoriul aflat sub jurisdicția să. Totuși acest motiv de refuz nu se aplică în cazul cooperării prevăzute în secțiunea a 2-a decât în măsura în care sprijinul solicitat implică măsuri coercitive. 2. Cooperarea prevăzută în secțiunea a 2-a, în măsura în care asistență solicitată implică măsuri coercitive, precum și cea prevăzută în secțiunea a 3-a din prezentul capitol pot fi refuzate și în cazul în care măsurile solicitate nu pot fi luate în
CONVENŢIE EUROPEANĂ din 8 noiembrie 1990 privind spalarea, descoperirea, sechestrarea şi confiscarea produselor infracţiunii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142237_a_143566]
-
sub jurisdicția să. Totuși acest motiv de refuz nu se aplică în cazul cooperării prevăzute în secțiunea a 2-a decât în măsura în care sprijinul solicitat implică măsuri coercitive. 2. Cooperarea prevăzută în secțiunea a 2-a, în măsura în care asistență solicitată implică măsuri coercitive, precum și cea prevăzută în secțiunea a 3-a din prezentul capitol pot fi refuzate și în cazul în care măsurile solicitate nu pot fi luate în baza dispozițiilor dreptului intern al părții solicitate, în scopul cercetărilor sau procedurilor, daca este
CONVENŢIE EUROPEANĂ din 8 noiembrie 1990 privind spalarea, descoperirea, sechestrarea şi confiscarea produselor infracţiunii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142237_a_143566]
-
al părții solicitate, în scopul cercetărilor sau procedurilor, daca este vorba despre un caz similar pe plan intern. 3. Cand în legislația părții solicitate se prevede acest lucru, cooperarea prevăzută în secțiunea a 2-a, în măsura în care asistență solicitată implică măsuri coercitive, și cooperarea prevăzută în secțiunea a 3-a din prezentul capitol pot fi, de asemenea, refuzate, în cazul în care măsurile solicitate sau orice alte măsuri având efecte asemănătoare nu vor fi autorizate de legislația părții solicitante sau daca, în ceea ce privește
CONVENŢIE EUROPEANĂ din 8 noiembrie 1990 privind spalarea, descoperirea, sechestrarea şi confiscarea produselor infracţiunii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142237_a_143566]
-
-i da curs, aceasta o va transmite autorității competențe din țara sa și va informa direct partea solicitanta despre această situație. 5. Cererile sau comunicările prezentate în baza dispozițiilor secțiunii a 2-a din prezentul capitol, care nu implică măsuri coercitive, vor putea fi transmise direct de către autoritatea competența a părții solicitante către autoritatea competența a părții solicitate. Articolul 25 Tipurile cererilor și limbile folosite 1. Toate cererile prevăzute în prezentul capitol vor fi făcute în scris. Este permisă folosirea mijloacelor
CONVENŢIE EUROPEANĂ din 8 noiembrie 1990 privind spalarea, descoperirea, sechestrarea şi confiscarea produselor infracţiunii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142237_a_143566]
-
în aplicare cercetările sau procedurile: ... b) obiectul și motivul cererii; ... c) cauza, inclusiv faptele pertinente (cum ar fi: dată, locul și circumstanțele infracțiunii) la care se referă cercetările sau procedurile, exceptând cazurile cererii de notificare; ... d) în măsura în care cooperarea implică măsuri coercitive: ... (i) textul dispozițiilor legale sau, daca nu este posibil, o prezentare a legii aplicabile; și (îi) o indicație conform căreia măsură solicitată sau orice altă măsură având efecte similare ar putea fi luată pe teritoriul părții solicitante în virtutea propriei legislații
CONVENŢIE EUROPEANĂ din 8 noiembrie 1990 privind spalarea, descoperirea, sechestrarea şi confiscarea produselor infracţiunii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142237_a_143566]
-
solicita funcționarilor consulari, angajaților consulari și membrilor personalului de serviciu să depună mărturie în cauzele penale sau administrative. Funcționarii consulari pot refuză depunerea de mărturie în fața instanțelor judecătorești și a autorităților administrative, fără ca pentru acesta să se ia vreo măsură coercitiva. 2. Angajații consulari și membrii personalului de serviciu nu pot refuză depunerea de mărturie, afară de cazul în care sunt întrebați în legătură cu fapte îndeplinite în exercitarea obligațiilor lor de serviciu. 3. Autoritățile care solicită o declarație de la membrii personalului consular trebuie
CONVENŢIE CONSULARĂ din 16 noiembrie 1994 între România şi Turkmenistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141188_a_142517]
-
este prevăzut mai sus, un Membru va putea adopta, în conformitate cu celelalte prevederi ale prezentului Acord, măsuri corespunzătoare pentru a preveni sau controla aceste practici, care pot cuprinde, de exemplu, clauze exclusive de retrocesiune, condiții care împiedică contestarea validității un regim coercitiv de licențe grupate, în lumina legilor și reglementărilor pertinente ale respectivului Membru. 3. Dacă i se adresează o cerere, fiecare Membru va purta consultări cu oricare alt Membru care are motive să creadă că un titular de drept de proprietate
ACORD din 1 ianuarie 1994 privind aspectele drepturilor de proprietate intelectuală legate de comerţ. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141732_a_143061]
-
pe cale diplomatică. Articolul 31 Depunerea de mărturie și efectuarea de expertize 1. Membrii unui oficiu consular pot fi chemați să răspundă ca martori în cursul unor proceduri judiciare sau administrative. Dacă un funcționar consular refuză să depună mărturie, nici o măsură coercitiva sau alta sancțiune nu-i poate fi aplicată. În afara cazurilor menționate la punctul 3 al prezentului articol, angajații consulari și membrii personalului de serviciu nu trebuie să refuze a răspunde ca martori. 2. Autoritatea statului de reședință care primește mărturia
CONVENŢIE CONSULARĂ din 18 mai 1968 între Republica Socialistă România şi Republica Franceza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134937_a_136266]