3,441 matches
-
latinoamericană contemporană și cele trei volume nou apărute au constituit apoi și tema unei dezbateri organizate la Ceainăria Cărturești, cu participarea traducătorilor - ambii, reputați hispaniști și traducători de literatură de limbă spaniolă. Deși în România este un autor familiar numai „cunoscătorilor”, José Donoso Yáñez (1924-1996) este cel mai important prozator chilian al generației sale și o figură proeminentă a întregii literaturi sud-americane contemporane, foarte apreciat atât de critici, cât și de public. Autor de romane, proză scurtă, dramaturg, poet, jurnalist și
Literatura latinoamericană la superlativ by Marieva Ionescu () [Corola-journal/Journalistic/5458_a_6783]
-
chiar reproductibil în engleză: „Te doare la inimă, Johnny, mamă? - Whatever!”. I se adaugă clișee literare mai cunoscute, eminesciene la origine, dar intrate în uzul comun („ne-am dat mai hacana râulramul”), precum și structuri argheziene sau barbiene mai profunde, pentru cunoscători („misionari de-a pururi; de-a pururi, niciodată”; „dâr-a pașnicei sintaxe”; „să ne coacem în Florida și-n ostroavele Antile” etc.). Regulile se schimbă, surprizele sunt permanente: ici sursa deraierii e rima, eventual interioară (tangajul langajului), colo - tautologia („Dar nu
„Tangajul langajului“ by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5468_a_6793]
-
cu lacuri și ochiuri de apă, cu stînci plîngătoare, ițindu-se pe marginea unei străzi, în mijlocul unei poieni ori la malul mării... Islandei i se datorează negreșit reușita cu totul specială a ediției recent încheiate a Salonului de Carte de la Frankfurt. Cunoscătorii au constatat că, deși numărul vizitatorilor a fost mai mare decît anul trecut, atmosfera a fost mai liniștită, ferită de noxele scandalurilor, de căutarea senzaț ionalului cu orice preț, de vanități mediatice și mercantilism. Este posibil ca și actuala criză
Pe drumul cărții - De la Göteborg la Frankfurt pe Main by Rodica Bin () [Corola-journal/Journalistic/5173_a_6498]
-
contesta - se va vedea - multe dintre prejudecățile care au marcat receptarea prozatorului la noi și aiurea; oricum, alături de Alexandru Talex (cine mai știe, azi, de acest exeget excepțional al lui Panait Istrati?), Mircea Iorgulescu este, la noi, cel mai avizat cunoscător și interpret al vieții și operei lui Panait Istrati; a urmat, firește, G. Dimisianu. O secțiune importantă a volumului Prezent cuprinde șase profiluri ale unor autori contemporani, cu opere în curs de „clasicizare”: Marin Sorescu, D.R. Popescu, Paul Georgescu, Octavian
Cele două ipostaze ale criticului by Ioan Holban () [Corola-journal/Journalistic/5399_a_6724]
-
fel, de concluzii prompte, de îngrijorare. Nu este prezentată, nici măcar timid, vreo latură pozitivă a literaturii americane și a sistemului în care ea funcționează în acel moment. Nu se precizează nici dacă scriitorul american care trimite articolul Gazetei literare este cunoscător de limba română sau dacă nu, cine a tradus textul său în românește. Corespondența străină a acestor prime numere este completată cu un text de Hemingway preluat dintr-o revistă franceză, în care acesta își exprimă întreaga „solidaritate cu revoluția
Să ne cunoaștem trecutul by Luminița Marcu () [Corola-journal/Journalistic/5409_a_6734]
-
care, și el, era un bun meșter de condei de pe atunci, a făcut o jalbă ce hatmanul a găsit-o minunată, atât de minunată, încât n-a putut rezista dorinții s-o arate și lui Iordache Catargiu, cel mai bun cunoscător din Ieși în asemenea afaceri. S-au suit în trăsură și s-au dus la Catargiu, care șădea la Copou. Hatmanul a pus pe tata să citească jalba pe care Catargiu a lăudat-o foarte mult, declarând-o perfectă. Apoi
Muntenia moldavă by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/5414_a_6739]
-
despre istoria benzii desenate în România, Ion Manolescu pomenea, printre exemplele de coauctoriat, un tandem surprinză tor. Edmond Baudoin și Mircea Cărtărescu. Era vorba despre volumul BD Travesti, tipărit în Franța în 2007, un obiect editorial de care, cu excepția câtorva cunoscători, publicul autohton n-avea știință. (Așa cum are, de pildă, atunci când contabilizează traducerile într-o limbă sau în alta.) Nu are rost să căutăm faptului explicații prea sofisticate. Pur și simplu, în ciuda argumentelor teoretice aruncate tot mai frecvent în joc, genul
Un documentar critic by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/5113_a_6438]
-
Tangentează învățămîntul, episcopia, lumea revistelor literare și a scriitorilor și are sub toc o cerneală amară”. Spre a insista pe deschiderea atît de tradițional-transilvană a profesorului nu doar spre cărturărie adîncită, ci și spre cele duhovnicești: „Un om cultivat, bun cunoscător al vieții literare, al bibliotecii și al prelaților”. Ușor mucalit, în consonanță de altminteri cu partenerul de corespondență, Al. Andrițoiu îl gratulează astfel: „Să-ți răspund, așa zăpăcit și lăbărțat cum scriu eu; tu, în schimb, ai o artă epistolară
„Un risipitor fericit” by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/5334_a_6659]
-
ale timpului, casele pariziene „Erard” și „Pleyel”, instrumente construite în anii 1849 și, respectiv, 1848; unul dintre aceste instrumente a fost recent descoperit și adus de peste ocean, din Statele Unite. Recondiționarea, etalonarea acestora a fost încredințată unei echipe de specialiști restauratori, cunoscători ai tehnicii construcției unora dintre primele piane de concert în prima jumătate a secolului. O a doua fază de lucru a constituit-o stabilirea echipei muzicienilor interpreți dispuși a cânta pe instrumente de epocă ; tehnica de abordare, dar mai ales
Momente discografice semnificative by Dumitru Avakian () [Corola-journal/Journalistic/5353_a_6678]
-
Cu toate acestea, deși apare în antologii colective de proză scurtă în numeroase țări și a devenit chiar subiect al unor cercetări universitare, asemeni altor scriitori din generația sa ajunsă la deplină maturitate, autoarea este puțin cunoscută dincolo de cercul unor cunoscători din Rio de Janeiro sau din Salvador de Bahia. A publicat 11 cărți și a tradus alte 30, în special din literatura americană actuală. Dirijează, de asemenea, o interesantă revistă literară electronică - „Sidarta”. Eu și coiotul lui Joseph Beuys Ceva
Două povestiri de Sônia Coutinho () [Corola-journal/Journalistic/5357_a_6682]
-
soarta creștinismului, iar repudierea publică la care e supusă astăzi religia lui Hristos înseamnă două lucruri: că Europa e în declin și că, spre a supraviețui, creștinii trebuie să facă ce au făcut la început: să coboare în catacombe. Bun cunoscător al culturii europene, Gianfranco Ravasi a lăsat impresia unui fin degustător al operei lui Cioran, Eugen Ionescu, Nietzsche sau Pascal. A fost o seară agreabilă în urma căreia publicul a rămas cu premoniția pe care Georges Bernanos a rostit-o în
Ochiul magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/5193_a_6518]
-
mai repede decât redresarea lor. Comunismul sovietic a durat șaptezeci de ani. Revenirea la o societate normală, curățată, eliberată de păcatele și sechelele nefastei orânduiri, va dura dublu" - a spus Soljenițîn, fără să clipească, cu convingerea unui lucid și bun cunoscător al istoriei comunismului și al sufletului omenesc. Pe Brucan nu l-am crezut. Cum am putea, oare, să-l credem pe Soljenițîn? Tocmai noi, care suntem cunoscuți în lume ca un popor cu sânge viu, popor de oameni iuți la
„Prezent Trecut, Trecut Prezent” by Paul Diaconescu () [Corola-journal/Journalistic/6707_a_8032]
-
Galați, Argeș și Brașov, cozonaci domnești și Cozonac Bujor, plăcinte întinse de Turnu, dulcețuri și zacuști, miere, ceaiuri și plante aromate de gradină, turtă dulce și covrigi, poale-n brâu și prăjituri tradiționale, ca într-o piață țărănească autentică. Pentru cunoscători și colecționari, sunt antichități țărănești și mobilier în curtea interioară, porțelanuri, ceasuri, ibrice, sfeșnice, tablouri, aparate foto, patefoane, cărți.. Meșter(Eșc)!, pentru domniile voastre, tineri artiști cu demonstrații la fața locului și meșteri populari: bijuterii, lemn, icoane, împletituri, ii, ceramică, vestimentație
Expoziții noi, ateliere și târg la Muzeul Țăranului Român by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/67388_a_68713]
-
Sosește un țăran la un stadion de lupte de cocoși. Tipul habar n-are despre aceste concursuri și se apropie de cineva care arăta ca un bun cunoscător (pălărie, trabuc și privirea respectivă) și îl întreabă: - Scuzați, în următoarea luptă, care e cocoșul cel bun? Omul răspunde: - Cel bun e cel alb! Prietenul nostru merge și pariază o mulțime de bani pe cocoșul alb. Începe lupta și cel
BANCUL ZILEI: Diferenţele între birou şi puşcărie () [Corola-journal/Journalistic/67502_a_68827]
-
construi o bibliotecă, mergînd de la Chrétien de Troyes la Patrick Modiano. Volumele de secol XVII s-au împuținat, în rest întîlnești însă aproape orice, în literatură, istorie și filosofie: nume uriașe, în ediții pretențioase ori accesibile, rarități bibliofile, titluri pentru cunoscători, stimabili și plicticoși autori de plan secund, dar și marginali care pot fascina, figuri sulfuroase (Sade tipărit în România, în anii comunismului), critici mai vechi și mai noi, romane populare, scriitori care nu mai au nici pe departe cota de
Despre cartea veche franceză în anticariatele din București by Mircea Lăzăroniu () [Corola-journal/Journalistic/6605_a_7930]
-
l-a ținut mereu departe - seducția, căsătoria, copiii, datoria iubirii pentru soție în hotarele unui cămin, împlinirea soțului în căsnicie, și perpeturea iubirii față de soție în calitate de primă și unică iubită. Toate aceste teme sunt tratate prodigios, cu o dezinvoltură de cunoscător experimentat, și este greu să accepți că de fapt Kierkegaard, printr-o iscusită paradă de geniu, simulează o experiență pe care nu o are. "Căsătoria maturizează sufletul, dîndu-i deopotrivă sentimentul importanței, dar și greutatea unei responsabilități ce nu poate fi
Elegia conceptuală by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/6617_a_7942]
-
metri, al cărui pisc este acoperit cu zăpadă. Fotografia s-a propagat rapid pe internet, via Twitter, fiind apoi preluată de presa internațională, mai ales de revista americană The Atlantic și de site-ul Space.com. Jurnalistul Kunda Dixit, bun cunoscător al muntelui Himalaya, a declarat pe Twitter: Îmi pare rău băieți, dar vârful cu o umbră în mijloc nu este muntele Everest". Comentariul jurnalistului nu este singurul, deoarece mai mulți nepalezi și-au exprimat și ei dubiile, pe rețelele de
Gafă la NASA: vârful Everest, confundat cu un munte indian () [Corola-journal/Journalistic/65342_a_66667]
-
tratate. Repudiând tradițiile (bune și rele) ale familiei, Ahmad Nafisi a plecat de acasă la 18 ani, a studiat și s-a descurcat în viață de unul singur, a fost un mare iubitor al literaturii clasice persane și un excelent cunoscător al literaturii occidentale, a publicat trei cărți pentru copii, pe vremea ultimului șah a ajuns primar al Teheranului. Când a fost închis în urma unui denunț mincinos, și-a petrecut timpul în pușcărie citind romane franțuzești și texte budiste, pictând naturi
După moartea părinților by Felicia Antip () [Corola-journal/Journalistic/6536_a_7861]
-
glorios, Holmes acționează adesea cu o gelozie suspectă, asemeni unui enfant terrible, daca nu ca un putoi răsfățat, care are nevoie de atenție, maniac din teribilism, misogin cu grosolănie, homofil cu picanterie onctuoasa de cabaret. Întrebarea devine legitimă pentru orice cunoscător al lui Sherlock Homes made în Conan Doyle: Ce a mai rămas din Sherlock Holmes după tratamentul cu steroizi holly-wo-dieni al lui Guy Ritchie, modelat la școala de kick boxing din Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998), Snatch (2000
Elementary, my dear Ritchie by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/6552_a_7877]
-
pentru că fiecare secțiune este susținută de comentarii și explicații. Cronologia îmbrățișează un sfert de secol de activitate, de la debutul brașovean și prima cronică în 1962, până la ultimele apariții pe scenă în 1987. Multe se pot desprinde din aceste segmente: previziunile cunoscătorilor încântați de darurile native ale debutantului încă de la primele apariții; evoluția sa profesională oglindită în cronici - în care la început mai apar și observații despre unele stângăcii, risipa de voce -până la maturitate, când comentatori avizați subliniază tocmai pătrunderea adâncă
Un premiu pentru o carte de excepție by Elena Zottoviceanu () [Corola-journal/Journalistic/6394_a_7719]
-
Manea, Ana Blandiana, Mircea Dinescu, a mai tradus din opera cărtăresciană microromanul Travesti, în 1995, și povestirea Arhitectul, în cadrul culegerii de proză Moderne Roemeense Verhalen, pe care a coordonat-o, apărută în 2008. Autorul interviului din Volkskrant este un alt cunoscător și prieten al culturii române, jurnalistul Olaf Tempelman, autorul cărții Roemeense lente (Primăvară românească) - o colecție de instantanee ale tranziției românești, perfect recognoscibile, scrisă în urma unei șederi de peste două decenii în România. Poate și din acest motiv autorul materialului a
Mircea Cărtărescu în presa neerlandeză by Ana Chirițoiu () [Corola-journal/Journalistic/6086_a_7411]
-
românești, perfect recognoscibile, scrisă în urma unei șederi de peste două decenii în România. Poate și din acest motiv autorul materialului a plasat un accent discret al discuției cu Mircea Cărtărescu pe o serie de constatări ale acestuia despre România și București. Cunoscător al limbii române și al realităților românești, Olaf Tempelman aduce precizări binevenite, de la aprecierea performanței traducătorului de-a transpune în neerlandeză limba „explozivă, vaporoasă, virtuoasă" a scriitorului pînă la detalii despre epoca ceaușistă. În cîteva rînduri autorul interviului reia și
Mircea Cărtărescu în presa neerlandeză by Ana Chirițoiu () [Corola-journal/Journalistic/6086_a_7411]
-
pentru romanul Pe aripa unui înger, având ca subiect viața regizorului Pier Paolo Pasolini care a trăit și a murit aproape la fel ca Merisi-Caravaggio), avea toate datele necesare pentru a reconstitui biografia nărăvașului deschizător de drumuri în pictură. Bun cunoscător al Italiei și al artiștilor ei, apt să înțeleagă universul homosexualilor și raporturile lui cu lumea artei (competență demonstrată în cartea L'amour qui o se dire son nom -Grasset 2001), el are și bosa călătorului atent la amănuntele peisajului
Caravaggio povestit de Fernandez by Felicia Antip () [Corola-journal/Journalistic/6100_a_7425]
-
de euro, dorind că până la sfârșitul verii să introducă pe piață șI un ceas tourbillon ce costă 70.000 de euro. Prestigioasa casă de manufactură a fost adusă în București de importatorul Helvetansa. Ceasurile Armin Strom sunt manufacturate atât pentru cunoscători și iubitori de ceasuri, cât și pentru cei interesați de exclusivitate în orologeria de lux. Începând cu 2009, toate mecanismele ce construiesc un ceas Armin Strom, sunt produse in-house. Acum Armin Strom produce în jur de 500 de ceasuri cu
Helvetansa a adus maestrul orologer Armin Strom la București by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/64111_a_65436]
-
cât mai lungi și mai ceremonioși. De aceea, fastuos prin preferințe și straniu prin bizareriile stilistice la care ține ca la ochii din cap, criticul aduce cu un scormonitor căutând mereu cizelarea formei, presărându-și propozițiile cu trufe menite gustului cunoscătorilor. Acesta e motivul pentru care, la Grigurcu, sensul semantic al cuvintelor nu se suprapune peste sensul lor psihologic, fraza fiindu-i mai anevoie de parcurs decât ar cere-o înțelegerea ei directă. E ca și cum frazele nu-i pot fi anticipate
Un meticulos by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/6451_a_7776]