7,011 matches
-
ICR (care a inițiat recent un bine-venit program de traduceri din literatura română contemporană) este declarat neinteresat de promovarea "patrimoniului". Trista realitate a traducerilor În ciuda percepțiilor comune românilor, există un număr relativ restrâns de traduceri în engleză ale operei poetice eminesciene, la rândul lor nesupuse unei evaluări calitative. Iată un scurt istoric al tălmăcirilor englezești - domeniu în care cunosc situația în amănunțime - în speranța că pot lămuri "cum stăm" (situația nu este mult diferită nici pentru celelalte "limbi de circulație"): Americanul
Ce facem cu Eminescu? by Adrian George SAHLEAN () [Corola-journal/Journalistic/6932_a_8257]
-
sistematice din literatura română în engleză! De remarcat și că, în contextul politicii vremii, engleza a avut mai mult de suferit decât franceza (cu tradiție culturală mult mai importantă pentru români) sau germana (datorită existenței minorităților etnice). Aproape toate traducerile eminesciene în engleză din această perioadă aparțin de aceea profesorilor din facultățile de filologie: Petru Grimm și Leon Levițki (anii '60), apoi Andrei Bantaș și Ana Cartianu (anii '70), excepția de la "academic" făcând-o tânărul M. Popescu (mort la numai 19
Ce facem cu Eminescu? by Adrian George SAHLEAN () [Corola-journal/Journalistic/6932_a_8257]
-
mort la numai 19 ani la cutremurul din '77). Menționez și faptul că toate sunt făcute din proprie inițiativă, și că au fost (și sunt) cunoscute mai mult în România, de către anglofili. "Străinii" au avut deci contact întâmplător cu poezia eminesciană, de obicei pe linie academică. Americanul McGregor Hastie (1972) l-a "descoperit" pe Eminescu într-o perioadă de interes politic sporit față de Europa de Est, punând chiar pasiune în crearea unor tălmăciri proprii. Variantele sale se mărginesc însă la traducerea de conținut
Ce facem cu Eminescu? by Adrian George SAHLEAN () [Corola-journal/Journalistic/6932_a_8257]
-
sfârșitul anilor '70, (poate că anii '80 au fost mult prea chinuiți de mizeria economică internă), după "revoluție" retipărin-du-se doar traducerile mai vechi din Eminescu. Oricum, deschiderea către Occident și Internetul au facilitat contactul străinilor cu patrimoniul românesc. Apariția variantelor eminesciene ale Brendei Walker (în ciuda abordării neprozodice) este rezultatul salutar al contactelor culturale devenite acum posibile. Nu am întrebat-o ce a determinat-o să creeze propriile versiuni, dar traducerile sale par să îndrepte răstălmăcirile de sens din variantele românești existente
Ce facem cu Eminescu? by Adrian George SAHLEAN () [Corola-journal/Journalistic/6932_a_8257]
-
români și literați nativi ar fi mult mai ușor de realizat și ar putea genera traduceri valoroase in extenso, mult peste relativ puținele mostre de calitate existente. Promovarea internațională a "poetului național" În segmentul anterior am argumentat că situația traducerilor eminesciene englezești este mult mai rea decât se crede, pledând pentru o strategie culturală la nivel guvernamental pentru obținerea unor traduceri cu adevărat reprezentative, mult mai ușor de realizat în zilele noastre prin colaborări internaționale între traducători români și literați nativi
Ce facem cu Eminescu? by Adrian George SAHLEAN () [Corola-journal/Journalistic/6932_a_8257]
-
ci și convingerea inutilității unui asemenea demers. Iată răspunsul primit la nivel de... Secretar de Stat, în 2006: "în urma proiectelor pe care le-am derulat (nota mea: unde? când?) am remarcat că spațiul american... nu este foarte interesat de lirica eminesciană, și, în general, de un poet din sec. XIX, efectele promovării României în spațiul american în acest mod neputând fi decât minore." Argumentul inactualității lui Eminescu pare să fi fost preluat "din auzite" și se combină absurd cu cel mercantil
Ce facem cu Eminescu? by Adrian George SAHLEAN () [Corola-journal/Journalistic/6932_a_8257]
-
cu tifla și cu-n pârț,/ Și chiar se transforma în broască/ Ca să-i alunge de la ușe..." (p. 5) Dincolo de acest cadru general, autorii dezvoltă o mulțime de povești colaterale: iubiri imposibile ce trimit cu gândul și la problematica Luceafărului eminescian, chiar și în registru ironic (Cățeloiul și Ciupercuț, Repede-Repede și Rechinica, O elevă și balaurul Șaptecapete), aventuri de tot felul. În plus, scriu pagini aproape existențiale despre singurătate, speranță, iubire, așteptare. Locurile pe care le străbate Pitic Bun în drumul
O iubire de poveste by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/7062_a_8387]
-
se întoarce în Ardeal. Prozatorul l-a idolatrizat pe Eminescu pentru că el însuși descindea din aceeași zonă a culturii europene ca și poetul. Aflat la ani-lumină distanță de metafizica Luceafărului, Slavici a absorbit în maniera sa - tacticoasă și modestă - lecția eminesciană, oferind după aceea un produs literar original și neașteptat. Absolut inexplicabilă prin literatura română care a precedat-o, proza lui Slavici devine însă explicabilă prin referire la o cu totul altă zonă a literaturii europene, mai familiară autorului decît cea
Prozatorul Biedermayer: Slavici by Mihai Zamfir () [Corola-journal/Journalistic/7065_a_8390]
-
plasează deja în umbra lui Einescu, personajul-cheie din viața autorului. Ajuns la Junimea prin Eminescu, propagator apoi al ideologiei junimiste, jurnalist alături de Eminescu, va practica multă vreme ziaristica, va fi apoi profesor la diverse școli, totul parcă în ecoul existenței eminesciene. Mereu cu cîțiva pași în urma poetului a învățat de la acesta rigoarea literară, dar mai ales susținerea fermă a opiniilor, indiferent de consecințe. Dacă Eminescu i-a transmis ceva anume, acesta a fost simțul etic în relațiile sociale, principiul de a
Prozatorul Biedermayer: Slavici by Mihai Zamfir () [Corola-journal/Journalistic/7065_a_8390]
-
America. Cele mai recente apariții care se bucură de succes sunt CD-ul Eternal Longing, Impossible Love, editat de Global Arts (vezi wwwglobal-arts-inc.org) și volumul atașat CD-ului, intitulat la fel. CD-ul oferă posibilitatea de a asculta poeme eminesciene în interpretarea cunoscutului actor american Jeremy Geidt (pe un fond muzical asigurat de pianistul Horia Mihail), iar cartea, bilingvă, ilustrează admirabila artă de traducător a lui Adrian G. Săhleanu. Celebrele poeme eminesciene sunt însoțite, ca de o umbră luminoasă, de
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/6962_a_8287]
-
CD-ul oferă posibilitatea de a asculta poeme eminesciene în interpretarea cunoscutului actor american Jeremy Geidt (pe un fond muzical asigurat de pianistul Horia Mihail), iar cartea, bilingvă, ilustrează admirabila artă de traducător a lui Adrian G. Săhleanu. Celebrele poeme eminesciene sunt însoțite, ca de o umbră luminoasă, de varianta în engleză realizată de inspiratul traducător. Poemul Luceafărul, care părea de netradus, sună emoționant în limba lui Poe: "...Now once upon enchanted time,/ As time has never been,/ There lived a
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/6962_a_8287]
-
invite la ediția viitoare. DNA are șanse să rămână în istoria culturii Cronicarul i se asociază cetățeanului responsabil din Timișoara care l-a reclamat pe acad. Eugen Simion la DNA, pentru cheltuirea banilor statului cu publicarea ediției anastatice a manuscriselor eminesciene. I se asociază făcând un nou denunț, îndreptat de data aceasta împotriva lui Mihai Eminescu (pe numele său adevărat - Eminovici Mihail -), care și-a permis să încredințeze fără acte o ladă cu valori de patrimoniu unei persoane neautorizate, Titu Maiorescu
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/6985_a_8310]
-
Gaga (sculptură) și Magda Ziman (tapiserie) (10-20); Muzeul Banatului: Costume populare din colecția soliștilor vocali Cătălina Pâșlea și Marius Matei (9-16); Galeria Pro Armia: Salonul Romul Ladea (10-16); Cafeneaua Papillon (Piața Unirii): Pictură (nonstop); Biblioteca Centrală Universitară Eugen Todoran: Exegeză eminesciană (9-18); Casa Adam Müller Guttenbrunn: Pictură Mihai Bandac (9-18); Centrul Cultural German (str. A. Pacha nr. 2): Ciprian Chirileanu Expoziția Morse (9-18); Secția de Artă a B.J.T.: Expoziție de grup, pictură (9-16); Centrul Cultural Francez: La nord, la sud și
Agenda2006-07-06-timp liber () [Corola-journal/Journalistic/284757_a_286086]
-
Gaga (sculptură) și Magda Ziman (tapiserie) (10-20); Muzeul Banatului: Costume populare din colecția soliștilor vocali Cătălina Pâșlea și Marius Matei (9-16); Galeria Pro Armia: Salonul Romul Ladea (10-16); Cafeneaua Papillon (Piața Unirii): Pictură (non-stop); Biblioteca Centrală Universitară Eugen Todoran: Exegeză eminesciană (9-18); Casa Adam Müller Guttenbrunn: Pictură Mihai Bandac (9-18); Centrul Cultural German (str. A. Pacha nr. 2): Ciprian Chirileanu Expoziția Morse (9-18); Secția de Artă a B.J.T.: Expoziție de grup, pictură (9-16); Centrul Cultural Francez: La nord, la sud și
Agenda2006-08-06-timp liber () [Corola-journal/Journalistic/284784_a_286113]
-
Art Opera (Piața Victoriei): Expoziție omagială Victor Gaga (sculptură) și Magda Ziman (tapiserie) (10-20); Muzeul Banatului: Costume populare din colecția soliștilor vocali Cătălina Pâșlea și Marius Matei (9-16); Cafeneaua Papillon (Piața Unirii): Pictură (nonstop); Biblioteca Centrală Universitară Eugen Todoran: Exegeză eminesciană (9-18); Casa Adam Müller Guttenbrunn: Pictură Mihai Bandac (9-18); Centrul Cultural German (str. A. Pacha nr. 2): Ciprian Chirileanu, „Morse“ (9-18); Secția de Artă a B.J.T.: Expoziție de grup, pictură (9-16); Secția de Etnografie a Muzeului Banatului (str. Popa Șapcă
Agenda2006-09-06-timp liber () [Corola-journal/Journalistic/284814_a_286143]
-
Vizual“; Expoziție de tapiserie (10-18); Galeria Art Opera (Piața Victoriei): Expoziție omagială Victor Gaga (sculptură) și Magda Ziman (tapiserie) (10-20); Muzeul Banatului: Costume populare din colecția soliștilor vocali Cătălina Pâșlea și Marius Matei (9-16); Biblioteca Centrală Universitară „Eugen Todoran“: Exegeză eminesciană (9-18); Casa Adam Müller Guttenbrunn: Pictură Mihai Bandac (9-18); Centrul Cultural German (str. A. Pacha nr. 2): Ciprian Chirileanu, „Morse“ (9-18); Secția de Artă a B.J.T.: Expoziție de grup, pictură (9-16); Secția de Etnografie a Muzeului Banatului (str. Popa Șapcă
Agenda2006-10-06-timp liber () [Corola-journal/Journalistic/284840_a_286169]
-
Vizual; Expoziție de tapiserie (10-18); Galeria Art Opera (Piața Victoriei): Expoziție omagială Victor Gaga (sculptură) și Magda Ziman (tapiserie) (10-20); Muzeul Banatului: Costume populare din colecția soliștilor vocali Cătălina Pâșlea și Marius Matei (9-16); Biblioteca Centrală Universitară Eugen Todoran: Exegeză eminesciană (9-18); Centrul Cultural German (str. A. Pacha nr. 2): „24 Portrait Project“, Sorin Scurtulescu și Arhiri Simion (9-18); Secția de Artă a B.J.T.: Expoziție de grup, pictură (9-16); Secția de Etnografie a Muzeului Banatului (str. Popa Șapcă nr. 4): Cruci
Agenda2006-11-06-timpul liber () [Corola-journal/Journalistic/284866_a_286195]
-
Vizual; Expoziție de tapiserie (10-18); Galeria Art Opera (Piața Victoriei): Expoziție omagială Victor Gaga (sculptură) și Magda Ziman (tapiserie) (10-20); Muzeul Banatului: Costume populare din colecția soliștilor vocali Cătălina Pâșlea și Marius Matei (9-16); Biblioteca Centrală Universitară Eugen Todoran: Exegeză eminesciană (9-18); Centrul Cultural German (str. A. Pacha nr. 2): „24 Portrait Project“, Sorin Scurtulescu și Arhiri Simion (9-18); Secția de Artă a B.J.T.: Expoziție de grup, pictură (9-16); Secția de Etnografie a Muzeului Banatului (str. Popa Șapcă nr. 4): Cruci
Agenda2006-13-06-timp liber () [Corola-journal/Journalistic/284915_a_286244]
-
Sarosi; Biblioteca Județeană (Piața Libertății), Secția de Artă: Maria Magdalena Munteanu, pictură (9-17); Galeria Mansarda: Expoziție de tapiserie (10-18); Galeria Art Opera (Piața Victoriei): Expoziție omagială Victor Gaga (sculptură) și Magda Ziman (tapiserie) (10-20); Biblioteca Centrală Universitară Eugen Todoran: Exegeză eminesciană (9-18); Centrul Cultural German (str. A. Pacha nr. 2): Christine Frick, fotografie - Artă germană contemporană în Timișoara (9-18); Secția de Artă a B.J.T.: Expoziție de grup, pictură (9-16); Caffee Erick’s: Fotografie cu tema „ALB“ a Grupului f 5,6
Agenda2006-17-06-timpul liber () [Corola-journal/Journalistic/284941_a_286270]
-
117 ani de la trecerea în neființă a bardului de la Ipotești, prin comunicarea „Mihai Eminescu, mit și poezie” susținută de preotul-poet Horia Țâru. Versul și muzica, nelipsite de la nici o ediție a Cenaclului C.A.R.P. , vor fi străbătute de același filon eminescian, indiferent dacă vorbim de microrecitalurile poetice susținute de actorii Geta Iancu, Mira Popescu și George Lungoci sau de melodiile interpretate de soliștii Viorica Pop Ivan, Georgeta Oprea, Ramona Mateescu, Iosif Bobițan și Vladimir Antoniuc, fiind adusă în amintire lirica poetului
Agenda2006-23-06-general9 () [Corola-journal/Journalistic/285034_a_286363]
-
dedicată, firesc, lui Eminescu. Festivitatea va debuta la ora 16, odată cu prezentarea de către artista Mira Popescu a medalionului „Mihai Eminescu, poet național”. Prof. univ. dr. Ștefan Ivan și actorii Geta Iancu și George Lungoci vor susține un microrecital de poezie eminesciană. Muzica va fi prezentă grație soliștilor Viorica Pop Ivan, Georgeta Oprea, Ramona Mateescu, Iosif Bobițan și Vladimir Antoniuc. Întâlnirea se va încheia într-o notă veselă, prin „Zâmbet de Gerar”, duelul epigramistic purtat de Petru Chira, Zaharie Moisescu, Ion Petre
Agenda2006-02-06-general6 () [Corola-journal/Journalistic/284617_a_285946]
-
Romu. Stil Bar, ora 22: Best Music of Best Times. Cubanito, ora 22: Party. Gulliver, ora 22: Bun venit în România! Lemon 2, ora 22: Seară sârbească. El Torero, ora 22: Latino Party. Expoziții Biblioteca Centrală Universitară Eugen Todoran: Exegeză eminesciană (9-18); Casa Adam Müller Guttenbrunn: Cornel Coco Galescu, expoziția foto Ama Dablam (9-18); Centrul Cultural German (str. A. Pacha nr. 2): Uși deschise - cum locuim noi, cum locuiesc alții? , fotografii, texte și planuri (9-18); Secția de Artă a B.J.T.: Expoziție
Agenda2006-03-06-timp liber () [Corola-journal/Journalistic/284655_a_285984]
-
sculptură) și Magda Ziman (tapiserie) (10-20); Galeria Mansarda: Expoziție de proiecte Eurobarometrul Vizual (10-18); Galeria Pro Armia: Salonul Romul Ladea (10-16); Cafeneaua Papillon (Piața Unirii): Expoziție de fotografie cu cei mai fideli clienți (non-stop); Biblioteca Centrală Universitară Eugen Todoran: Exegeză eminesciană (9-18); Casa Adam Müller Guttenbrunn: Cornel Coco Galescu, expoziția foto Ama Dablam (9-18); Centrul Cultural German (str. A. Pacha nr. 2): Uși deschise - cum locuim noi, cum locuiesc alții? , fotografii, texte și planuri (9-18); Secția de Artă a B.J.T.: Expoziție
Agenda2006-04-06-timp liber () [Corola-journal/Journalistic/284681_a_286010]
-
urmare, nu își pot depune dosarele pentru concursul gradațiilor de merit, dar au rezultate deosebite în activitatea la catedră, pot fi beneficiarele salariului de merit, care reprezintă 15% din salariul de bază. ( O. P.) Cenaclu Unirea de la 1859 și creația eminesciană vor fi pilonii întâlnirii literar-artistice de joi, 26 ianaurie, de la ora 16, a Cenaclului „Liviu Rebreanu“ de la Cercul Militar Timișoara (Piața Libertății). Expunerile preotului Ioan Sima și ale profesorilor Florin Contrea și Livia Ilcău vor fi urmate de un program
Agenda2006-03-06-stiri () [Corola-journal/Journalistic/284654_a_285983]
-
Expoziție de costume populare din colecția soliștilor vocali Cătălina Pâșlea și Marius Matei (9-16); Galeria Pro Armia: Salonul Romul Ladea (10-16); Cafeneaua Papillon (Piața Unirii): Expoziție de fotografie cu cei mai fideli clienți (nonstop); Biblioteca Centrală Universitară Eugen Todoran: Exegeză eminesciană (9-18); Casa Adam Müller Guttenbrunn: Cornel Coco Galescu, expoziția foto Ama Dablam (9-18); Centrul Cultural German (str. A. Pacha nr. 2): Uși deschise - cum locuim noi, cum locuiesc alții? , fotografii, texte și planuri (9-18); Secția de Artă a B.J.T.: Expoziție
Agenda2006-05-06-ptr timpul liber () [Corola-journal/Journalistic/284698_a_286027]