1,282 matches
-
femeie, constată F.Hoffet [p.89]. În intrigă pariziana totul începe de la femeie, se reduce la ea, se rezumă la ea. Femeile pot contribui cu o pondere serioasă la cariera soților lor: "La semaine suivante lui apporta deux événements. Îl fut nommé chef des Echos et invité à dîner chez Mme Walter. Îl vit tout de suite un lien entre leș deux nouvelles" [Maupassant, Bel-Ami, p.103]. Influența lui Madeleine face ca distincția promisă primului ei soț să-i revină celui
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
rezista cineva. Chiar și comparate cu intrigile lui Rougon, cele ale Clorindei par destul de elaborate și ambițioase. Zola urmărește mecanismele prin care femeile ajung la acest succes impresionant 212. Ambițiile ei sunt transeuropene: "Elle rêvait de bouleverser l'Europe. Ce fut pour la jeune femme une époque de domination. Elle centralisait (...) toute la politique des cours de l'Europe" [Zola, Son Excellence Eugène Rougon, p.180, 347]. Cu o îndemânare instinctiva, mai mult jucându-se, femeia pariziana fixează elementele esențiale ale
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
Astfel, la bălul imperial Renée este aleasă că favorită pentru că se potrivește cu butonierele imperatorului 248. Elaborarea costumului este pentru Pariziana o grijă deosebită. La bălul mascat dat de Saccard, "Renée devait être la nymphe Echo. La question des costumes fut beaucoup plus laborieuse" [Zola, La Сurée, p.340]. Unele abuzează de posibilitatea de a se decolta și devin ridicole. În goana după senzații, costumul lor depășește conveniențele. Îndrăzneață Renée apare într-un costum vaporos, aproape de cel al Evei biblice, fapt
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
l'homme qu'elle rend pareil aux chiens des rues n'est pas haletant de désir" [Maupassant, Fort comme la mort, p.70]. Femeia pariziana, în viziunea romancierilor, nu are alt scop decât să cucerească prin farmecul tertipurilor sale315: Ce fut pour la petite Chèbe le plus beau moment de șa vie. Même en dehors de toute visée ambitieuse, să nature coquette et dissimulée trouvait un charme étrange à cette intrigue d'amour mystérieusement menée au milieu des festins et des
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
se montrer dans tout son jeu, avec des sourires fins, des battements de paupières, des balancements de jupe" [Zola, Nana, p.294], dar suferă un eșec profesional în cariera teatrală: "Un mois plus tard, la première représentation de la Petite Duchesse fut, pour Nana, un grand désastre" [ibidem, p.304]. Este semnificativă scenă primei întâlniri între aristocrata Hugon și suita lui Nana. Inversând lucrurile comune, însoțitorii lui Nana observa cu dispreț doamnele de societate: "Dans la première voiture, Maria Blond et Tătân
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
axiomatice din cele mai banale: "Puis on parla du premier mardi de la duchesse, d'une bouffonnerie qu'on avait jouée la veille, de la mort d'un poète et des dernières courses d'automne" [Zola, La Curée, p.47]; " Le dîner fut banal et gai, un de ces dîners où l'on parle de tout et de rien" [Maupassant, Bel-Ami, p.73]. Străinii reproșează în mod curent francezilor că vorbesc mult pentru a spune lucruri puține. Locurile comune ale limbajului simbolizează în
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
cheveux, tirebouchonnés à l'anglaise, étaient plus fins que de la soie, șes yeux d'un azur brillant, tous șes gestes délicats" [Flaubert, L'Éducation sentimentale, p.160-161]. "Oh! ce petit sourire, comme îl me troubla. Et să poignée de main fut longue, avec une insistance significative" [Maupassant, La parure et autres contes parisiens, p.268]. Pentru Pariziana este caracteristic cultul detaliului, ce condensează și actualizează semnificația, făcând din formă sens. Jacques Dubois [2000, p.246] constată că personajele lui Zola au
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
de justesse et d'à-propos" [Maupassant, Le modèle, în La parure, p.426]. Gesturile de salut, mărcile de diferența, expresiile de respect sunt ierarhizate și investite cu sens. Schimburile gestuale pot fi substitut al discuțiilor: "Et să poignée de main fut longue, avec une insistance significative" [Maupassant, Le verrou, în La parure, p.268]. Mișcarea și gestul sunt sustrase momentului ilustrativ și ridicate la nivelul componenței de maximă importanță a acțiunii dramatice. Contesă de Gulleroy știe să descifreze privirea lui Olivier
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
d'amour, p.235-236]. Niciodată femeile franceze n-au avut un cult mai mare al vestimentației. "Leș conciliabules se tenaient dans le salon bouton d'or. On y passa des après-midi entiers à arrêter la forme d'une jupe. Worms fut convoqué plusieurs fois" [Zola, La Сurée, p.340]. Referințele la haute couture sunt numeroase. Saccard o observa pe baroana Sandorff: "avec son air de bacchante habillée par leș grands couturiers du règne" [Zola, L'Argent, p.29]. Femeile cele mai
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
la face son rire qui la masquait. Elle demeurait impénétrable, au milieu de son expansion bavarde" [Zola, Son Excellence Eugène Rougon, p.93]. 42 "La curiosité du grand homme avait grandi. Ce qui l'attira d'abord dans Clorinde, ce fut cette pointe d'inconnu, toute une vie passée, toute une idée fixe d'avenir, qu'il croyait lire au fond de șes larges yeux (...) cette étrange fille, dont l'énigme vivante finissait par l'occuper autant qu'un problème délicat
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
ființe ordinare, bătrâne, grase, dezgustătoare: "une grosse dame décolletée, aux bras rouges, aux joues rouges, vêtue et coiffée avec prétention, et marchant și lourdement qu'on sentait, à la voir aller, le poids et l'épaisseur de șes cuisses. Îl fut stupéfait et saisi par une envie de rire: "Patte Blanche! Patte Blanche! Moi qui voyais, en pensée, une jeune femme! comme vous? C'est ça, Patte Blanche? Ah! elle est bien bonne! bien bonne!"" [Maupassant, Bel-Ami, p.111]. Despre "Domino
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
elle respirait sans dégoût" [Daudet, Fromont jeune et Risler aîné, p.158]. "La faute qui amena plus tard son mariage avec Saccard, ce viol brutal qu'elle subit avec une sorte d'attente épouvantée, la fit ensuite se mépriser, et fut pour beaucoup dans l'abandon de toute să vie. Elle pensa qu'elle n'avait plus à lutter contre le mal, qu'il était en elle, que la logique l'autorisait à aller jusqu'au bouț de la science mauvaise. Elle
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
un jeu de physionomie, elle indiquait des personnages (...) debout au milieu d'une table, posait en Diane chasseresse, leș cuisses nues, leș bras nus, la gorge nue, toute nue, l'air tranquille (...) Attendez, voici autre chose. Et, brusquement, elle ne fut plus Diane. Elle laissa tomber son arc, elle fut Vénus"; "Elle se gonfla, se rengorgea, en soufflant, en lançant leș poings en avânt, avec une mimique și drôle, si vraie dans la charge, que tout le monde se pama" [Zola
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
au milieu d'une table, posait en Diane chasseresse, leș cuisses nues, leș bras nus, la gorge nue, toute nue, l'air tranquille (...) Attendez, voici autre chose. Et, brusquement, elle ne fut plus Diane. Elle laissa tomber son arc, elle fut Vénus"; "Elle se gonfla, se rengorgea, en soufflant, en lançant leș poings en avânt, avec une mimique și drôle, si vraie dans la charge, que tout le monde se pama" [Zola, Son Excellence Eugène Rougon, p.85, 87]. 187 În
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
d'à-peu-près" [Maupassant, Notre coeur, p.166]. 196 Berthe Savignol, provinciala care nu reușește să devină Pariziana, este toată viața martoră unei legături, pe care n-o poate surprinde decât la sfârșitul vieții, între soțul ei și vecină lor: "ce fut comme un grand éclair illuminant son existence, lui montrant toute l'infâme vérité, toute leur trahison, toute leur perfidie. Elle comprit leur longue astuce, leurs regards, să bonne foi jouée, să confiance trompée" [Maupassant, Le pardon, în La parure, p.
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
lui montrant toute l'infâme vérité, toute leur trahison, toute leur perfidie. Elle comprit leur longue astuce, leurs regards, să bonne foi jouée, să confiance trompée" [Maupassant, Le pardon, în La parure, p.286]. "Ils firent un excellent mariage. Elle fut souple, adroite et sage, sachant se montrer telle qu'elle devait être" [Maupassant, La confession, în La parure, p.566]. 197 Pentru a o fură pe Suzanne Walter, tânăra cu modele de lecturi romantice, el joacă comedia marilor sentimente. 198
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
venu le jour du triomphe. La décoration irait sur la poitrine du nouveau mari de Madeleine; voilà tout. Rien n'était changé, en somme" [Maupassant, Bel-Ami, p.186]. 209 "Puis arrivèrent leș Forestier, la femme en roșe, et ravissante. Duroy fut stupéfait de la voir intime avec leș deux représentants du pays. Elle causa tout baș, au coin de la cheminée, pendant plus de cinq minutes, avec M. Laroche-Mathieu" [Maupassant, Bel-Ami, p.108]. 210 "Cea mai mare parte a oamenilor crede că ceea ce
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
om care le poate abandona, potrivit regulii comune. Cu finul umor care o caracterizează, contesa Dash conchide că aceste transformări se numesc progres. 226 "Ces trois êtres finirent par y mener une existence étonnante de liberté et de folie. Ce fut le fruit mûr et prodigieux d'une époque. La rue montait dans l'appartement, avec son roulement de voitures, son coudoiement d'inconnus, să licence de paroles. Le père, la belle-mère, le beau-fils agissaient, pariaient, se mettaient à l'aise
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
la rupture du stéréotype par l'événementiel" [Bondarenco, p.167-168, subl.n.]. 241 O putem califica că aventuriera și imprevizibilă. "Des gaietés nerveuses la prenaient, dés caprices prodigieux, dont s'entretenaient leș journaux, en la désignant par șes initiales. Ce fut à cette époque qu'elle voulut sérieusement se battre en duel, au pistolet, avec la duchesse de Sternich, qui avait, méchamment, disait-elle, renversé un verre de punch sur să robe; îl fallut que son beau-frère le ministre se fâchât" [Zola
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
comme îl arrive quelquefois quand on a passé des heures charmantes auprès d'un être. On dirait qu'on subit une possession étrange, intime, confuse, troublante et exquise parce qu'elle est mystérieuse" [Maupassant, Bel-Ami, p.67- 68]. 308 "Ce fut comme une apparition: Elle était assise, au milieu du banc, toute seule; ou du moins îl ne distingua personne, dans l'éblouissement que lui envoyèrent șes yeux. (...) Elle avait un large chapeau de paille, avec des rubans roses, qui palpitaient
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
l'amour d'André avait plus de chances d'être durable și elle se refusait un peu plus à lui, car toute faim augmente par le jeûne, et le désir sensuel n'est qu'un appétit. Dès que cette résolution fut prise, elle décida qu'elle irait à Auteuil le jour même, mais simulerait un malaise. Ce voyage, qui lui semblait, une minute plus tôt, si pénible par ce temps de giboulées, lui părut aisé tout à coup" [ibidem, p.194-195
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
là, derrière elle. Alors, elle compris qu'il allait parler; mais elle n'avait plus la force d'échapper à son aveu. Îl s'approcha, îl dit très baș, dans să chevelure: "Je vous aime! Oh! Je vous aime!" Ce fut comme une haleine embrassée qui la brûla de la tête aux pieds. Mon Dieu! Îl avait parlé, elle ne pourrait plus feindre la paix și douce de l'ignorance. Elle cacha son visage empourpré derrière son éventail. Leș enfants, dans l
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
Elle serait enlevée!... Elle était fière de ça! Elle ne songeait guère à să réputation, à ce que pouvait lui arriver d'infâme. Le savait-elle, même? Le soupçonnait-elle?" [Maupassant, Bel-Ami, p.285]. 330 "Le mariage de son rédacteur en chef fut ce qu'on appelle un fait parisien, Georges Du Roy et leș Walter ayant soulevé beaucoup de curiosité depuis quelque temps. Tous leș gens qu'on cîte dans leș échos se promirent d'y aller. Cet événement eut lieu un
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
leș yeux, îl la regardait fixement, îl tâchait de s'emplir du dégoût de șa nudité" [Zola, Nana, p.218]. "Alors, Nana devint une femme chic, rentière de la bêtise et de l'ordure des maleș, marquise des hauts trottoirs. Ce fut un lançage brusque et définitif, une montée dans la célébrité de la galanterie, dans le plein jour des folies de l'argent et des audaces gâcheuses de la beauté. Elle régna tout de suite parmi leș plus chères. Șes photographies s'étalaient
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
histoire, de critique ou même de philosophie, qui conviennent mieux à des êtres raisonnables que nos dissertations anglaises sur le temps et sur le whist. (...) Sans la philosophie, le badinage ordinaire serait fade" [1986, v.I, p.209]. 363 "Ce fut le moment des sous-entendus adroits, des voiles levés par des mots, comme on lève des jupes, le moment des ruses de langage, des audaces habiles et déguisées, de toutes leș hypocrisies impudiques, de la phrase qui montre des images dévêtues avec
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]