1,022 matches
-
constatat diferențe între răspunsurile băieților și cele ale fetelor. Este vorba mai mult despre particularități ale răspunsurilor celor dintâi. Astfel băieții par mai „duri” oferind răspunsuri de genul „nebun”, „rebel”, „vulgar” pentru a caracteriza elevul adolescent, mergând până la cuvinte de jargon precum „șmecher”, sau „stresat de mate”. Pentru elevul autonom cele mai „șocante” trăsături au fost identificate tot de băieți. Acestea au fost: „se duc la Mall”, „învață când are chef”, „se distrează prin cluburi”. Spre deosebire de băieți, fetele s-au dovedit
Instituţia şcolară şi formarea adolescentului by Andreea Lupaşcu () [Corola-publishinghouse/Science/1226_a_1882]
-
fel încât prioritățile sunt stabilite fără a ține seama de perspectivele altor organizații. * Perspective singulare tendința fiecărei organizații este de a avea în vedere un număr limitat de clienți, cu nevoile lor acest fapt poate pune piedici colaborării, așa cum folosirea jargonului în afara unei organizații are o semnificație redusă. * Proceduri și mandate diferite acestea pot duce la o lipsă de înțelegere și/sau respect față de nevoile pe care alte organizații le au. * Relații de competiție organizațiile sociale pot fi în competiție pentru
Școala, între comunitatea locală și provocările globalizării by Ţăranu Adela-Mihaela () [Corola-publishinghouse/Science/1050_a_2558]
-
nu este vorba de lipsă de opoziție în principiu față de regimul lui Augustus, cum se obișnuiește a se considera, ci numai de pasivitate, însoțită de o vigilentă așteptare pentru a se vedea evoluția situației politice, ca să ne exprimăm în respectivul jargon actual 132. Oricât de mare ar fi fost entuziasmul pentru instauratorul păcii după funestele războaie civile, respectivii aristocratici nu puteau ști sub nici un fel ce va deveni imperiul și, de aceea, trăiau nu numai teoretic, dar într-o oarecare măsură
Publius Ovidius Naso. Misterul relegării la Tomis by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1026_a_2534]
-
la o fermă, la Vitry-aux-Loges (Loiret), pe 21 februarie 1987. Probabil că încercau și ei întoarcerea la Mama-Natură, ca atîția alții înaintea lor. În decursul procesului lor, început luni, 9 ianuarie 1989, acuzații au întrebuințat în special Nathalie Menigon obișnuitul jargon "revoluționar" bombastic, obscen și obscur, comun anarhiștilor și anumitor criminali de drept comun, cel al bietului Koeningstein zis Ravachol, cu mult timp în urmă. Totuși, în acest moment, în Franța, se pune întrebarea dacă nu a existat sau dacă nu
Terorismul by Jean Servier [Corola-publishinghouse/Science/1077_a_2585]
-
îndelungate etc. Unii portari și bodiguarzi vorbesc numai prin somn în timpul serviciului, alții vorbesc și se înțeleg de minune cu hoții și escrocii; vorbind, pun la cale fel de fel de "afaceri", din care "iese ceva mălai", ca să vorbesc în jargon; când sunt prinși și aduși în fața legii, atât ei cât și complicii lor, sunt salvați de avocați, așa că o iau de la capăt; oricum, nimeni n-o să le pună vreodată libertatea în primejdie; de aceea, vorba lor, care nu-i dulce
Toamna amintirilor : povest iri by Ioan Ilaş () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91664_a_93188]
-
este darul lui Dumnezeu pentru fiecare om din lume. De fapt, eu am fost cel care a scris sau a spus această propoziție. Nu am scris-o, doar am rostit-o într-un discurs. Și a devenit o parte din jargon. Iar eu cred în acest lucru. Și mai cred că avem datoria de a elibera oamenii. Aș vrea să sper că nu va trebui să o facem prin mijloace militare, dar avem această datorie"3, i-a spus el lui
Puternicul și atotputernicul. Reflecții asupra puterii, divinității și relațiilor internaționale by Madeleine Albright () [Corola-publishinghouse/Science/1028_a_2536]
-
care cunosc fiecare nuanță a problemelor în cauză. În calitate de secretar de stat, aveam la dispoziție un întreg birou de experți în economie și un nucleu de specialiști în nonproliferare și în controlul armelor, porecliți "preoțimea" datorită faptului că stăpâneau perfect jargonul tehnic. Cu excepția notabilă a ambasadorului Seiple, nu dispuneam de o expertiză similară care să ne permită integrarea principiilor religioase în eforturile noastre diplomatice. Având în vedere caracteristicile lumii de azi, asemenea cunoștințe sunt esențiale. Dacă diplomația este arta de a
Puternicul și atotputernicul. Reflecții asupra puterii, divinității și relațiilor internaționale by Madeleine Albright () [Corola-publishinghouse/Science/1028_a_2536]
-
ceea ce nu este rău în sine, dar duce, inevitabil, la escamotarea unor granițe care trebuie să rămână în vigoare, dacă dorim să înțelegem cât mai bine domeniul. Una dintre aceste "ștergeri" involuntare este aplicată chiar granițelor organizației. Astfel, intrată în jargonul specific, sintagma "relații publice interne" (care vrea să semnaleze, implicit, existentă "relațiilor publice externe") este, din punctul nostru de vedere, una forțată, care produce confuzii ce pot fi evitate. De aceea, propunem sintagma "comunicare internă" pentru toate activitățile de comunicare
Relațiile Publice Din Perspectivă Sociologică by Răzvan Enache () [Corola-publishinghouse/Science/1038_a_2546]
-
aici. Pe întreg parcursul lucrării de față este prezentă o suprapunere aparentă între termenii "social" și "societal". Distincția dintre acești termeni este specifică mai ales sociologiei americane care, sub imperiul temerilor endemice legate de provocările socialismului comunist, se ferește de jargonul "purist" al conceptului de social. Potrivit unor întrebuințări terminologice, "sociale" ar fi instituțiile sau legislația, iar "societale" ar fi evoluțiile, forțele, marketing-ul sau atitudinile. "Socialul" s-ar raporta la traiul comunitar în genere, în vreme ce "societalul" s-ar referi la
Societatea izomodernă. Tranziții contemporane spre paradigma postindustrială by Emil E. Suciu [Corola-publishinghouse/Science/1062_a_2570]
-
un meta-univers. În genere, acest proces de sustragere din universul concret și de angrenare socială a indivizilor în mediul internet este numit în limba engleză "metaverses" (sau "New Web"), deoarece conținuturile sunt aici generate perpetuu de către utilizatori (useri), ceea ce în jargonul acestora este denumit MUVE ("multi-user virtual environment" "mediu virtual multiutilizator"). Această formulă de socializare este aplicată prin internet în diverse alte medii, cum ar fi cel de afaceri, de cercetare, educațional etc. Alte exemple de comunități ale internauților sunt, printre
Societatea izomodernă. Tranziții contemporane spre paradigma postindustrială by Emil E. Suciu [Corola-publishinghouse/Science/1062_a_2570]
-
reprezintă comunicarea verbală. Aceste date arată, de altfel, relevanța mutațiilor la nivelul limbajului scris. Nu suntem oare martorii apariției unei noi forme de comunicare, diferită de cele enumerate mai sus? Dacă da, atunci se "infiltrează" în comunicarea noastră un nou jargon sau chiar un nou argou. Și, oare mai este valabilă afirmația potrivit căreia "contactele în ciberspațiu nu substituie interacțiunea cu oamenii reali" (Giddens, 1989/2001, p. 403)? (În treacăt fie spus, este posibil și ca însuși sedentarismul indus de fenomenul
Societatea izomodernă. Tranziții contemporane spre paradigma postindustrială by Emil E. Suciu [Corola-publishinghouse/Science/1062_a_2570]
-
Mediile comunicaționale creează ceea ce putem numi vortexuri lingvistice, formate din sub-structuri (sub-limbaje) specifice grupurilor de comunicatori online. Acești comunicatori (emițători și receptori) sunt, în genere, structurați în grupuri de discuție specifice (așa-zisele "chat-rooms"), folosesc propriile elemente argotice sau de jargon, dar și pe cele pe cale de internaționalizare. Este vorba de grupuri sociale informale, deoarece membrii acestora dezvoltă scopuri comunicaționale specifice, metode specifice de comunicare, prezintă sentimentul de apartenență la grup și dezvoltă structurare de grup (e.g., prin existența liderului informal
Societatea izomodernă. Tranziții contemporane spre paradigma postindustrială by Emil E. Suciu [Corola-publishinghouse/Science/1062_a_2570]
-
Așa cum se vede mai sus, ceea ce unii internauți de limbă română identifică drept acronime se folosesc în subsidiar tot de limba engleză. La fel de relevantă mi se pare structuratra limbajului acronimic în sublimbaje. Acestea pot îmbrăca forme argotice sau, dimpotrivă, de jargon. Folosirea acestora indică aparteneța la grupuri sociale închise, distincte și adesea impenetrabile. De exemplu, grupurile socioprofesinale folosesc propriile lor seturi acronimice. La fel, cei interesați de o viață sexuală extraconjugală au propriul limbaj. Acronimele din tabelul următor reprezintă o selecție
Societatea izomodernă. Tranziții contemporane spre paradigma postindustrială by Emil E. Suciu [Corola-publishinghouse/Science/1062_a_2570]
-
lingvistică generează un fenomen de semioză descendentă. Acest proces de semioză este "descendent", deoarece este vorba de fenomene reductive prin deverbalizare, concomitent cu dismorfoza limbajelor naturale la nivel semiotic. (Corolar 1) Noul limbaj reprezintă atât un argou, cât și un jargon, ceea ce îi transferă caracteristicile unui fenomen social amplu, generator de structuri mixte, bazate pe comunicarea de grup cibernetic. Folosesc aici termenul "argou" deoarece (potrivit și definiției din DEX) structura lingvistică la care mă refer este un limbaj neconvențional, folosit de
Societatea izomodernă. Tranziții contemporane spre paradigma postindustrială by Emil E. Suciu [Corola-publishinghouse/Science/1062_a_2570]
-
Folosesc aici termenul "argou" deoarece (potrivit și definiției din DEX) structura lingvistică la care mă refer este un limbaj neconvențional, folosit de grupurile sociale în așa fel încât să nu poată fi înțeles de restul societății. La fel, folosesc termenul "jargon", deoarece acesta desemnează (ibid.) dorința utilizatorilor de a se distinge de masa mare a comunicatorilor și se exprimă prin abundența cuvintelor sau simbolurilor pretențioase. Este, în acest context, relevant detaliul potrivit căruia semnul lingvistic are două aspecte: semnificant (forma) și
Societatea izomodernă. Tranziții contemporane spre paradigma postindustrială by Emil E. Suciu [Corola-publishinghouse/Science/1062_a_2570]
-
începutul Evului Mediu, limba savantă, într-o asemenea măsură încât regele René și Petrarca i-au arătat predilecție, și Dante aproape și-a scris poemul în ea; dacă ar fi ales provensala, italiana, care abia răsărea, ar fi rămas un jargon. Cum s-ar explica aceste fapte dacă fondul și forma limbii romane n-ar fi existat dinainte și n-ar fi prins rădăcini adânci în obiceiuri?" Ar lua prea mult să detaliem motivele pe care doctorul milanez își sprijinea opinia
Moldo-Valahia. Ce a fost, ce este, ce-ar putea fi by G. LE CLER [Corola-publishinghouse/Science/1011_a_2519]
-
o dată cu amplificarea studiului narațiunii, s-a diminuat interesul pentru ceea ce face ca o narațiune "să fie" sau "să ajungă" o narațiune. În parte, naratologia este de condamnat pentru această discrepanță, cu pretențiile ei pozitiviste, de limitările formaliste și inaccesibile, de jargonul idiosincratic. Pretenții mai modeste, împreună cu o prezentare mai accesibilă și mai penetrantă referitor la modul în care naratologia poate fi folosită în conjuncție cu alte demersuri și teorii, ar fi de natură să aducă o binevenită resuscitare. Dar, dacă naratologia
Naratologia. Introducere în teoria narațiunii by MIEKE BAL () [Corola-publishinghouse/Science/1018_a_2526]
-
asupra cărora timpul trece fără urmă, toate având un ce necunoscut de aranjor și toate închipuiri ale unui suflet mare. Ceea ce numesc capete ordinare fantazie nu este fantazie, ci slăbiciune a creierilor, fantasterie. Pe când celor chemați hetaira li vorbește în jargonul lor propriu, celui ales ea-i vorbește în limba ei - și limba ei e armonia lui Plato. ["INTELIGENȚĂ ȘI ESPERIENȚĂ... "] 2258 Inteligență și esperiență stau în raportul în care stă râul cu moara, vaporul cu mașina de vapor. Cine-ar
Opere 15 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295593_a_296922]
-
cafinelele Parizului poate să impuie, așa, nitam-nizam, toate chițibușurile necoptului său creier unor țări cari au o istorie proprie de aproape o mie de ani: Cum de limba vrednică a lui Nistor și Grigorie Urechi e pusă pe fugă de jargonul franco-bulg[ă]resc a lui Vasile Alexandrescu (care spre ironia nevredniciei noastre au uzurpat asemenea numele vornicului Țărei de Sus)? Cum de obiceiul pământului și "pravila împărătească" au făcut loc cu atâta ușurință tuturor gogomăniilor clocite pe malurile Seinei, cari
Opere 15 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295593_a_296922]
-
noastră cultă, în cea mai mare parte, nu este românească. Grecu și bulgarii așezați în târgurile noastre și-au trimis feciorii la Paris și aceștia s-au întors... ca tineri români. Neavând nicidecum priceperea țărei, vorbind în locul limbei naționale un jargon francezo-bolgăresc, necunoscând istoria și legile țării, neștiind întru cât acestea două pot fi puse drept temelie dezvoltării noastre, acești tineri sunt lipsiți cu totul de simțul istoric. 76 {EminescuOpXV 77} ["EUL NOSTRU SOȚIAL... "] 2258 Eul nostru soțial a mers p-
Opere 15 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295593_a_296922]
-
Primele McDonalds au fost luate cu asalt de o populație pentru care "un loc curat și bine luminat", cum ar spune Hemingway, reprezenta o adevărată revelație. Copiii, privind ore-n șir filmele de pe "Cartoon Net-work", au început să folosească un jargon româno-american în care cuvântul "cool" se aude în aproape oricare frază. Iată de ce nu trebuie să mire pe nimeni statisticile recente în care poporul român apare ca fiind unul dintre sprijinitorii cei mai devotați ai politicii americane în privința războiului cu
Pururi tânăr, înfășurat în pixeli by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295573_a_296902]
-
decât ban în ticăloasa țară a Munteniei. Caragiale nu mai are naivitatea să se întoarcă și să creadă că mai e ceva de făcut. Pașoptiștii se întorseseră, dar lumina lor ajunsese sub oboroc. Familiile de la patrușopt plodiseră Agamemnoni de panaramă. Jargonul bonjurist a devenit primul limbaj de lemn. Formele fără fond nu s-au ridicat până la o autentică autoreflectare, ci au îmbogățit subconștientul cu noi fantoșe. Pătruns în conștiința Europei, Caragiale rămâne acolo, pozîndu-se la Berlin, ce-i drept, nu în
Pururi tânăr, înfășurat în pixeli by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295573_a_296902]
-
schimbătoare dintre materie și energie, corp și minte. Totuși, deși esența concluziilor este aceeași, imaginile poetice și aluziile pământești cu ajutorul cărora înțelepții chinezi au elucidat tao și puterea sa sunt mult mai ușor de înțeles pentru oamenii de rând decât jargonul tehnic complex favorizat de oamenii de știință occidentali și, de aceea, este mai ușor să vedem tao din perspectivă chineză. Această carte se concentrează asupra a trei aspecte practice legate de tao care au reprezentat întotdeauna puncte de interes vital
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
efectuată corect, chiar și reținerea respirației pe o perioadă scurtă de timp poate avea beneficii terapeutice profunde pentru fiecare organ, glandă și sistem funcțional din organism. Taoiștii numesc reținerea respirației „respirație uterină” (tai hsi) deoarece plămânii nu se mișcă. În jargonul științific occidental, aceasta se numește „reflex de scufundare” (pe baza cercetărilor efectuate pe foci) sau „respirație celulară”. Fătul din uter primește oxigen și energie în mod direct prin intermediul cordonului ombilical, și nu prin plămâni și, de aceea, orice respirație realizată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
sa Sexual Behaviour in the Human Female, în capitolul intitulat „Response and Physiology of Orgasm”. Fiziologia reacției sexuale și a orgasmului”. Înroșirea feței, accelerarea respirației și a pulsului, erecția sfârcurilor și alte reacții documentate în textele taoiste apar toate în jargon științific occidental din lucrarea lui Kinsey. Faptul că aceste informații le-au fost disponibile pe scară largă cuplurilor din China de mai bine de 2 000 de ani explică stabilitatea remarcabilă a familiilor și a societății chineze de-a lungul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]