878 matches
-
duce în viitorul apropiat la creșterea presiunii financiare pe sistemele sociale (de pensii, sănătate). <noinclude> Dintre multele limbi și dialecte folosite în UE, 24 sunt oficiale: bulgară, cehă, croată, daneză, olandeză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, irlandeză, letonă, lituaniană, malteză, poloneză, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză. Documentele importante, precum legislația sau tratatele, sunt traduse în fiecare dintre cele 24 de limbi oficiale. Parlamentul European asigură traducerea în toate limbile a documentelor în sesiunile plenare. Unele instituții
Uniunea Europeană () [Corola-website/Science/296605_a_297934]
-
fost publicată în 55 de țări, si tradusă în 49 de limbi: albaneză, arabă, armeana, azera, bulgară, catalana, chineză, coreeană, croată, daneză, slovaca, slovenă, spaniolă, Esperanto, estoniana, finlandeză , franceza, Galiciana, georgiana, greacă, Guarani, ebraică, maghiară, idiș, engleză, islandeza, italiană, japoneză, letona, lituaniana, macedoneană, moldoveneasca, mongola, norvegiană, persana, poloneză, română, rusă (dar și trei în braille), sârbă, suedeză, thailandeza, cehă, turcă, turkmena, ucraineană și vietnameza.
Jorge Amado () [Corola-website/Science/309899_a_311228]
-
Dumitru, refugiat în America, s-a deplasat la o biserică dintr-un mare oraș pentru a asista la un festival al Asociațiilor culturale baltice. El a vrut să-i facă astfel o bucurie soției sale, Thecla, care era de origine letonă și suferea de multă vreme de astm. Dumitru a încurcat însă datele și și-a dat seama că festivalul avusese loc cu o săptămână în urmă numai după ce a ajuns la Biserica Mântuirii. În aceeași sală predica atunci un oarecare
O fotografie veche de 14 ani () [Corola-website/Science/327266_a_328595]
-
înțeleagă constrângerile la care Janin a fost supus. Odată însărcinat de către factorii de decizie francezi cu organizarea unui front antibolșevic în Siberia și cu comanda trupelor Directoratului, Janin a primit și comanda trupelor de alogeni: iugoslave, sârbe, poloneze, românești și letone. În iarna 1918-1919 astfel, a intervenit în conflictul dintre colonelul ceh Eduard Kadlec - numit comandant al celui de Al Doilea Corp al Voluntarilor Români din Rusia și Comitetul Național Român al aceluiași Corp, iar în primăvara anului 1920 a intervenit
Maurice Janin () [Corola-website/Science/337408_a_338737]
-
versiuni în limba franceză, la care se adaugă 15 versiuni în limba italiană, 14 în limba germană, 9 în limba engleză, 8 în limba rusă; în total 123 de traduceri, din care nu lipsesc versiuni poloneze, slovene, sârbe, ucrainene, grecești, letone, finlandeze, maghiare, japoneze, arabe ș.a.m.d, antologate în volumul "Miorița străbate lumea" . Într-o cronică a acestui eveniment editorial, Petru Ursache (2003) preciza: “Întâlnirea cu noua înfățișare a baladei (colind, bocet, legendă) a fost șocantă, a trezit reacții adverse
Motivul mioritic reflectat în opere artistice culte () [Corola-website/Science/314223_a_315552]
-
sale au intrat în componența statului polonez. Numele latin "Stolpe" a apărut în Evul Mediu târziu și este de fapt o adaptare a numelui german. Numele în alte limbi, folosite la ocazii speciale, includ: "Slupskas" în lituaniană și "Slupska" în letonă. Słupsk s-a dezvoltat din câteva așezări amplasate în jurul drumului comercial din epoca de bronz, pe malurile râului Słupia, în apropierea vadului unic din regiune. Aceste condiții au reușit construirea cetății slave ("gród") pe insula la mijlocul râului. Înconjurată de smârcuri
Słupsk () [Corola-website/Science/297841_a_299170]
-
(în lituaniană: "Kuršių nerija", în rusă: "Ку́ршская коса́ (Kurshskaya kosa)", în germană: "Kurische Nehrung", în letonă: "Kuršu kăpas") este un cordon litoral din dune de nisip, îngust și curbat, lung de 98 km, care desparte de coasta Mării Baltice. Porțiunea sa sudică se află în Regiunea Kaliningrad, Rusia și cea nordică în sud-vestul Lituaniei. Este sit protejat
Cordonul litoral al Curlandei () [Corola-website/Science/335874_a_337203]
-
directă a mai multor țări ca Republici Sovietice Socialiste, care au fost, inițial (și efectiv), cedate de către Germania nazistă, prin Pactul Molotov-Ribbentrop. Acestea au inclus estul Poloniei (încorporată în teritoriile poloneze anexate de către Uniunea Sovietică), Letonia (care a devenit RSS Letonă), Estonia (care a devenit RSS Estonă), Lituania (care a devenit RSS Lituaniană), parte a Finlandei de Est (care a devenit RSS Carelo-Finică), Moldova, (care a devenit RSS Moldovenească) . Teritoriile din Europa de Est eliberate de naziști și ocupate de către forțele armate ale
Războiul Rece () [Corola-website/Science/299017_a_300346]
-
(n. 3 februarie 1984, Riga, RSS Letonă) este un fotbalist leton care în prezent evoluează la clubul Skonto Rīga și la echipa națională de fotbal a Letoniei pe postul de mijlocaș. s-a născut pe 3 februarie 1984, în Riga, RSS Letonă, URSS. Este discipol al școlii
Aleksejs Višņakovs () [Corola-website/Science/332648_a_333977]
-
3 februarie 1984, Riga, RSS Letonă) este un fotbalist leton care în prezent evoluează la clubul Skonto Rīga și la echipa națională de fotbal a Letoniei pe postul de mijlocaș. s-a născut pe 3 februarie 1984, în Riga, RSS Letonă, URSS. Este discipol al școlii de fotbal ”JFC Skonto”. După ce a jucat două meciuri pentru echipa mare a clubului, Aleksejs s-a transferat la echipa FK Auda la care a jucat 20 de meciuri și a marcat un gol. În
Aleksejs Višņakovs () [Corola-website/Science/332648_a_333977]
-
Ribbentrop-Moltov și agresiunea sovietică împotriva României, 2012 ș.a.). A tradus din poezia franceză (Arthur Rimbaud ș.a.), rusă (O.Mandelstam, A. Ahmatova ș.a.), spaniolă (Federico Garcia Lorca ș.a.). Versurile sale au fost traduse în engleză, franceză, germană, spaniolă, rusă, greacă, suedeză, letonă, slovacă, maghiară, macedoneană, turcă ș.a. Soția Claudia (n. Postică) este doctor în filologie, cercetător științific la "Institutul de Filologie" al Academiei de Științe a Moldovei.
Valeriu Matei () [Corola-website/Science/320120_a_321449]
-
Sir (letonă: "Jesaja Berlins"; n. 6 iunie 1909 - d. 5 noiembrie 1997) a fost un filosof politic englez și un istoric al ideilor, care este considerat ca unul din cei mai importanți gânditori liberali contemporani. s-a născut într-o familie evreiască
Isaiah Berlin () [Corola-website/Science/303118_a_304447]
-
(în , în , în letonă și lituaniană "Prūsija", în ) a fost un stat situat pe teritoriul de astăzi al Germaniei, Poloniei, Lituaniei și Federației Ruse ( Orientală). Ultima capitală a Prusiei a fost la Berlin. În anii de apogeu (secolele al XVIII-lea și al XIX
Prusia () [Corola-website/Science/298270_a_299599]
-
începutul celui de-al doilea război mondial. În timpul Războiului Sovieto-Polonez (1919-1921), Rydz a condus mai multe ofensive ale armatei poloneze. Printre victoriile obținute s-au numărat, capturarea orașelor Wilno și Dünaburg. După aceasta, a fost numit Comandant Suprem al armatelor letone, conducând eliberarea orașului Latgale de sub ocupația Armatei Roșii. Ulterior, armatele de sub comanda sa au anihilat complet Divizia a 12-a a Armatei Roșii și a capturat Kievul. A comandat apoi, forțele poloneze ce compuneau Frontul Central în timpul Bătăliei pentru Varșovia
Edward Rydz-Śmigły () [Corola-website/Science/311027_a_312356]
-
319) și datează din secolul al XIII-lea. Numele de "Suomi" are origini incerte, dar un posibil cuvânt asociat este termenul protobaltic "*źemē," care înseamnă „pământ”. Pe lângă limbile finice, înrudite cu finlandeza, acest nume se folosește și în limbile baltice letonă și lituaniană. Altfel, s-au propus și termenul indo-european *"gʰm-on" „om” (cf. goticul "guma", latinescul "homo"), împrumutate ca *"ćoma". Cuvântul se referea inițial doar la provincia Finlanda Propriu-Zisă, și ulterior la coasta nordică a Golfului Finlandei, regiunile nordice ca Ostrobothnia
Finlanda () [Corola-website/Science/296867_a_298196]
-
din statele baltice în august 1994. Rusia sa încheiat oficial prezența militară în țările baltice, în august 1998 de dezafectare-1 Skrunda stație radar în Letonia. Instalațiilor demontate au fost repatriați în Rusia și pe site-ul a revenit la controlul letonă, cu ultimul soldat rus lăsând solul Mării Baltice în octombrie 1999. În problema istoriei statelor baltice există mai multe puncte de vedere divergenete. În perioada perestroicii, reevaluarea istoriei sovietice a dus la condamnarea în 1989 a protocolului secret al pactului de
Ocuparea statelor baltice () [Corola-website/Science/309830_a_311159]
-
de recrutare. Mai multe mii de estoni, care luptau voluntar în cadrul armatei finlandeze, s-au reîntors în patrie traversând Golful Finic, pentru a se încadra în nou formata „Forță de apărare teritorială”. În 1943 - 1944, au fost formate două divizii letone a Waffen SS, care au participat activ la luptele împotriva Armatei Roșii. Estonia Din cei aproximativ 4.300 de evrei care trăiau în Estonia mai înainte de declanșara războiului, între 1.500 și 2.000 au fost deportați de naziști. Aproximativ
Ocuparea statelor baltice () [Corola-website/Science/309830_a_311159]
-
sud, și cu Regiunea Kaliningrad (exclavă a Rusiei) la sud-vest. Lituania are o populație de circa 2,9 milioane de locuitori, iar capitala și cel mai mare oraș este Vilnius. Lituanienii sunt un popor baltic. Limba oficială, lituaniana, este împreună cu letona, una din singurele două limbi din ramura baltică a familiei de limbi indo-europene care încă se mai vorbesc. Timp de secole, malurile sud-estice ale Mării Baltice au fost locuite de diferite triburi baltice. În anii 1230, teritoriul actual al lituaniei a
Lituania () [Corola-website/Science/296909_a_298238]
-
Nazistă în 1941, iar în 1944 a fost recucerit de Armata Roșie. Amândouă forțele ocupante au recrutat voluntari pentru armatele lor din rândul populației civile. Peste 110.000 de letoni Letonii au luptat în două divizii Waffen SS. Poliția auxiliară letonă a fost implicată în Holocaust și au comis atrocități împotriva populației civile. Unități letone formate în cadrul Armatei Roșii au participat la apărarea Moscovei și au avut pierderi grele. În conformitate cu aprecierile lui Krivoșeev, între 1941-1945, 11.600 letoni au căzut la
Participanții la al Doilea Război Mondial () [Corola-website/Science/307533_a_308862]
-
ocupante au recrutat voluntari pentru armatele lor din rândul populației civile. Peste 110.000 de letoni Letonii au luptat în două divizii Waffen SS. Poliția auxiliară letonă a fost implicată în Holocaust și au comis atrocități împotriva populației civile. Unități letone formate în cadrul Armatei Roșii au participat la apărarea Moscovei și au avut pierderi grele. În conformitate cu aprecierile lui Krivoșeev, între 1941-1945, 11.600 letoni au căzut la datorie din rândurile Armatei Roșii. Libanul se afla sub controlul Franței, iar, după capitulare
Participanții la al Doilea Război Mondial () [Corola-website/Science/307533_a_308862]
-
și deportările în masă sovietice și experimentele medicale din Gulag. Filmul a stârnit o seama de reacții virulente mai ales în Rusia. Filmul a fost prezentat la următoarele festivaluri de film: În 2009 filmul a fost nominalizat pentru bianualele naționale letone și a câștigat premiul "Lielais Kristaps" pentru cel mai bun documentar. În 2008 președintele Letoniei, Valdis Zatlers, a acordat regizorului filmului, Edvins Snore, "Ordinul celor trei stele". În 2009 Edvins Snore, pentru producerea filmului, a primit "Ordinul Estonian al Crucii
Povestea sovietelor (film) () [Corola-website/Science/317263_a_318592]
-
mod tradițional în Letonia este creștinismul. Luteranismul este principala confesiune creștină din rândul etnicilor letoni datorită legăturilor istorice strânse cu țările nordice și cu nordul Germaniei, în timp ce romano-catolicismul este mai răspândit în estul Letoniei (Latgale) datorită influenței poloneze. Biserica Ortodoxă Letonă este cea de-a treia denominațiune creștină din Letonia ca număr de aderenți, aceștia provenind în special din rândul minorității vorbitoare de limba rusă. Letonia a fost una dintre ultimele regiuni din Europa ce au fost creștinate. Locuitorii regiunii, ce
Religia în Letonia () [Corola-website/Science/336020_a_337349]
-
și alte orașe datorită migrației din Latgale. Luteranii erau majoritari până la cel de-al Doilea Război Mondial, dar regimul comunist a slăbit luteranismul mult mai mult decât catolicismul, iar astăzi luteranii sunt doar puțin mai numeroși decât catolicii. Biserica Ortodoxă Letonă este semi-autonomă și are 370.000 de membri. Ortodoxia predomină în rândul populației letone vorbitoare de limba rusă. În anul 2011 populația evreiască din Letonia a fost de 416 persoane; trăiau acolo, de asemenea, 146 de hinduși și câteva sute
Religia în Letonia () [Corola-website/Science/336020_a_337349]
-
Doilea Război Mondial, dar regimul comunist a slăbit luteranismul mult mai mult decât catolicismul, iar astăzi luteranii sunt doar puțin mai numeroși decât catolicii. Biserica Ortodoxă Letonă este semi-autonomă și are 370.000 de membri. Ortodoxia predomină în rândul populației letone vorbitoare de limba rusă. În anul 2011 populația evreiască din Letonia a fost de 416 persoane; trăiau acolo, de asemenea, 146 de hinduși și câteva sute de musulmani. O organizație neopăgână modernă este Dievturība. Biserica Reformată din Letonia este o
Religia în Letonia () [Corola-website/Science/336020_a_337349]
-
alte țări, dar doar în moneda euro. Un alt avantaj este faptul că nu există o limită zilnică de transfer iar utilizatorii pot avea conturi personale dar și pentru afacerea lor. Site-ul firmei poate fi consultat în 6 limbi: Letona, Lituaniana, Engleză, Poloneză, Rusă și Română. Un avantaj oferit de TransferGo este că clienții transfer local sau regional bani în contul bancar TransferGo iar apoi compania face plata în contul bancar al destinatarului. Capitalul TransferGo vine de la fondurile capitalului de
TransferGo () [Corola-website/Science/337032_a_338361]