801 matches
-
este cazul. În cazul acestui subparagraf, data limită acceptată în cazul unei notificări este: (iii) oră 16,00, ora Luxemburgului în ziua transmiterii unei astfel de notificări sau, daca notificarea este transmisă până la ora 12,00, într-o zi lucrătoare luxemburgheza; (iv) oră 11,00 din ziua următoare care este o zi lucrătoare luxemburgheza, daca notificarea a fost trimisă mai târziu de oră 12,00, ora Luxemburgului în oricare zi, sau dacă este transmisă în orice zi care nu este o
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251551_a_252880]
-
este: (iii) oră 16,00, ora Luxemburgului în ziua transmiterii unei astfel de notificări sau, daca notificarea este transmisă până la ora 12,00, într-o zi lucrătoare luxemburgheza; (iv) oră 11,00 din ziua următoare care este o zi lucrătoare luxemburgheza, daca notificarea a fost trimisă mai târziu de oră 12,00, ora Luxemburgului în oricare zi, sau dacă este transmisă în orice zi care nu este o zi lucrătoare luxemburgheza. 4.03. Rambursarea anticipată obligatorie 4.03.A Motive pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251551_a_252880]
-
11,00 din ziua următoare care este o zi lucrătoare luxemburgheza, daca notificarea a fost trimisă mai târziu de oră 12,00, ora Luxemburgului în oricare zi, sau dacă este transmisă în orice zi care nu este o zi lucrătoare luxemburgheza. 4.03. Rambursarea anticipată obligatorie 4.03.A Motive pentru rambursarea anticipată 4.03.A. (1) Reducerea costului Proiectului Dacă costul total al Proiectului ar trebui redus față de costul prezentat la pct. (5) din preambul la un nivel la care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251551_a_252880]
-
anticipat i se va aplica pro rata sau, după cum dorește, în ordine inversă a scadentei pentru fiecare plata parțială. Dacă Bancă cere o rambursare parțială a Împrumutului, Împrumutatul, în conformitate cu cererea, poate, cu notificarea Băncii, transmite în cinci (5) zile lucrătoare luxemburgheze de la primirea cererii Băncii transele pe care dorește să le ramburseze și să își exprime opțiunea privind utilizarea acestor sume rambursate. Articolul 5 Plăti 5.01. Definiția datei plății În prezentul contract: - zi de plată înseamnă fiecare 20 aprilie și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251551_a_252880]
-
d'assurances mutuelles', 'association d'epargne-pension' 'entreprise de nature commerciale, industrielle ou miniere de l'Etat, des communes, des syndicats de communes, des etablissements publics et des autres personnes morales de droit public', și alte societăți constituite în baza legii luxemburgheze, supuse impozitului pe profit luxemburghez; ... j) societățile înființate în baza legii olandeze, cunoscute ca 'naamloze vennootschap', 'besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid', 'Open commanditaire vennootschap', 'Cooperatie', 'onderlinge waarborgmaatschappij', 'Fonds voor gemene rekening', 'vereniging op cooperatieve grondslag', 'vereniging welke op onderlinge grondslag
EUR-Lex () [Corola-website/Law/226177_a_227506]
-
d'assurances mutuelles', 'association d'epargne-pension', 'entreprise de nature commerciale, industrielle ou miniere de l'Etat, des communes, des syndicats de communes, des etablissements publics et des autres personnes morales de droit public', și alte societăți constituite în baza legii luxemburgheze, supuse impozitului pe profit luxemburghez; ... p) societățile înființate în baza legii ungare, cunoscute ca 'kozkereseti tarsasag', 'beteti tarsasag', 'kozos vallalat', 'korlatolt felelossegu tarsasag', 'reszvenytarsasag', 'egyesules', 'kozhasznu tarsasag', 'szovetkezet'; ... q) societățile înființate în baza legii malteze, cunoscute ca 'Kumpaniji ta' Responsabilita
EUR-Lex () [Corola-website/Law/226177_a_227506]
-
conform legii societăților de construcții; ... h) societăți cunoscute în legislația italiană ca: "societa per azioni, societa în accomandita per azioni, societa a responsabilita limitata" și entități publice și private care desfășoară activități industriale și comerciale; i) societăți cunoscute în legislația luxemburgheză ca: "societe anonyme, societe en commandite par actions și societe a responsabilite limitee"; ... j) societăți cunoscute în legislația olandeză ca: "noomloze vennootschap" și "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijktieid"; ... k) societăți cunoscute în legislația austriacă ca: "Aktiengesellschaft" și "Gesellschaft mit beschrankter
EUR-Lex () [Corola-website/Law/226177_a_227506]
-
dialect - dar în era televiziunii, până și ei ajung să înțeleagă germana înaltă, chiar înainte de a merge la școală). Germana înaltă ("Hochdeutsch") mai are însă și un alt înțeles, anume totalitatea următoarelor limbi și dialecte: limbile germana standard, idiș și luxemburgheză, dialectele din zona centrală și de sud a Germaniei, dialectele vorbite în Austria, Liechtenstein, Elveția, Luxemburg, Tirolul de sud (Italia), Alsacia și Lorena (Franța), Belgia, Polonia, SUA, Rusia, România, Danemarca, precum și mai multe țări din America de sud și din
Limba germană () [Corola-website/Science/296610_a_297939]
-
iar erorile ortografice făcute de elevi duc la scăderea notei. Germana este limba oficială în Germania, Austria și Liechtenstein, una din limbile oficiale în Belgia (alături de neerlandeză și franceză), Elveția (împreună cu franceza, retoromana și italiana) și Luxemburg (împreună cu franceza și luxemburgheza), precum și limbă oficială regională în regiunea autonomă Tirolul de Sud din nordul Italiei (alături de italiană), Raionul național german Halbstadt din Rusia (alături de rusă) și Raionul național german Azovo din Rusia (alături de rusă). Pînă în 1990 a fost și una dintre
Limba germană () [Corola-website/Science/296610_a_297939]
-
se vorbește valona, dar totodata se folosește și limba Picard in provincia Hainaut, in timp ce in Gaume(districtul Virton ) se mai vorbesc limbile specifice din" Lorrain" și "Champagne". De asemenea mai există și limbi regionale germanice, cum ar fi luxemburgheza folosită în special in districtul Arlon.Limbile regionale din Belgia sunt mult mai folosite și mai importante decât în Franța fiind recunoscute oficial de Guvern. Odată cu dezvoltarea învățământului în limba franceză, aceste limbi regionale au intrat intr-un declin continuu
Valonia () [Corola-website/Science/297442_a_298771]
-
împreună cunoscute sub numele de Comunitățile Europene . Acest tratat este considerat de unii ca fiind începutul real al Uniunii Europene . Acest tratat a fost abrogat prin Tratatul de la Amsterdam , semnat în 1997. Prin Acordul de la Schengen semnat în mica localitate luxemburgheză Schengen la data de 14 iunie 1985, Belgia, Franța, Germania, Luxemburg și Olanda au convenit să renunțe treptat la controlul de la frontierele comune și să introducă libera circulație pentru toți cetățenii statelor membre semnatare, ai altor state membre sau ai
Uniunea Europeană () [Corola-website/Science/296605_a_297934]
-
au putut ajunge la Lugano. Sistemul de votare al acestei ediții a permis juraților să voteze pentru orice cântec participant, inclusiv pentru cântecele care reprezentau propria lor țară. În plus, EBU a permis juriului elvețian să voteze și pentru delegația luxemburgheză. Acest sistem nu a fost repetat în anii următori, din cauza speculațiilor că situația creată ar fi fost folosită de elvețieni în favoarea lor. Cu excepția cântecului câștigător, rezultatele nu au fost niciodată făcute publice oficial. Cartea "The Complete and Independent Guide to
Concursul Muzical Eurovision 1956 () [Corola-website/Science/302550_a_303879]
-
Afacerilor Externe, apoi, în două rânduri, președinte al Consiliului de Miniștri al Franței, a exercitat și funcția de președinte al Parlamentului European, între 1958 și 1960. Tatăl lui Robert Schuman, "Jean-Pierre Schuman" (1837-1900), s-a născut cetățean francez de limbă luxemburgheză la Évrange, sat loren situat la frantiera franco-luxemburgheză. În 1871, după anexarea unei părți din Lorena de către Germania, a devenit cetățean german. Mama lui Robert Schuman, "Eugénie Duren" (1864-1911), o luxemburgheză născută la Bettembourg, a primit naționalitatea germană prin căsătoria
Robert Schuman () [Corola-website/Science/297672_a_299001]
-
Schuman" (1837-1900), s-a născut cetățean francez de limbă luxemburgheză la Évrange, sat loren situat la frantiera franco-luxemburgheză. În 1871, după anexarea unei părți din Lorena de către Germania, a devenit cetățean german. Mama lui Robert Schuman, "Eugénie Duren" (1864-1911), o luxemburgheză născută la Bettembourg, a primit naționalitatea germană prin căsătoria cu Jean-Pierre Schuman. Deși s-a născut la Clausen, un cartier periferic al Luxemburg-ului (unde casa sa natală există și astăzi, la mai puțin de 300 de metri de clădirea
Robert Schuman () [Corola-website/Science/297672_a_299001]
-
al Parlamentului European, care îi poartă azi numele), Robert Schuman a fost german prin naștere. Tânărul Robert Schuman a frecventat școala primară și secundară (Atheneum) în capitala Marelui Ducat al Luxemburgului, unde a învățat limba franceză, limba sa maternă fiind luxemburgheza, iar a doua sa limbă fiind limba germană standard.. Întrucât diploma eliberată de școala din Luxemburg nu a fost recunoscută de autoritățile germane, a trecut, în 1904, examenul cunoscut în Germania sub numele de "Abitur", iar în Franța și România
Robert Schuman () [Corola-website/Science/297672_a_299001]
-
În prima categorie există exemple din primul val de formare de asemenea state, precum cea a limbii norvegiene după obținerea independenței Norvegiei în 1814, pe baza dialectelor care fuseseră heteronome față de limba daneză, și exemple relativ recente, bunăoară instituirea limbii luxemburgheze ca limbă națională în 1984. Totodată, Trudgill constată un fenomen "ausbau" actual, care n-ar fi național, ci etnolingvistic, existent la minoritățile lingvistice. Cazurile tendințelor de autonomizare sunt relativ numeroase: "meänkieli" pe baza unui dialect finlandez din Suedia; "võro" în
Limbă abstand, limbă ausbau și limbă-acoperiș () [Corola-website/Science/304863_a_306192]
-
Europene, iar utilizarea oficială a acestor limbi poate fi autorizată pe baza unui acord administrativ încheiat între Consiliu și statul membru solicitant. Pe de altă parte, nu toate limbile naționale au primit statut de limbă oficială a UE. Acestea includ luxemburgheza, o limbă oficială a Luxemburgului din 1984, și turca, limba oficială în nordul Ciprului. În ciuda referendumului din Marea Britanie prin care țara a decis ieșirea din blocul comunitar, limba engleză va rămâne în continuare una din cele 24 de limbi oficiale
Limbile Uniunii Europene () [Corola-website/Science/302761_a_304090]
-
(luxemburgheză: "Baaschtnech", , ) este un oraș francofon din regiunea Valonia din Belgia. Orașul se află la 2 km de frontiera cu Luxemburg. Comuna este formată din localitățile Bastogne, Longvilly, Noville, Villers-la-Bonne-Eau și Wardin. Suprafața sa totală este de 172,03 km². La
Bastogne () [Corola-website/Science/309644_a_310973]
-
universitare în Marea Britanie unde a studiat la Universitatea din Durham și la Universitatea Brunel. Mai târziu a studiat literele și științele politice la Universitatea din Angers pe care a absolvit-o în 2009. Guillaume a devenit moștenitor aparent al coroanei luxemburgheze din 2000, de la ascensiunea tatălui său. Din 24 iunie 2005 este membru al Consiliului de Stat, lucru care îi permite familiarizarea cu viața politică a țării sale. Cu ocazia celei de-a 25-a aniversări a sa, la Luxembourg s-
Guillaume, Mare Duce Ereditar de Luxemburg () [Corola-website/Science/317988_a_319317]
-
al 5-lea Duce d’Arenberg. Nunta civilă a avut loc vineri, 19 octombrie 2012, iar cea religioasă la 20 octombrie 2012. Guillaume este interesat de muzică și sport; cântă la pian și îi plac: fotbalul, natația și voleiul. Vorbește luxemburgheza, franceza, germana, spaniola și engleza. De obicei își reprezintă părinții în multe activități externe.
Guillaume, Mare Duce Ereditar de Luxemburg () [Corola-website/Science/317988_a_319317]
-
și Olanda. Revoluția belgiană dintre 1830-1839 a înjumătățit teritoriul Luxemburgului, atunci când partea vestică a țării, majoritar francofona, a fost transferată Belgiei. Independența Luxemburgului a fost confirmată apoi în 1839, dar nu a fost ratificată formal decât în 1867, după ce criză luxemburgheza aproape a dus la un război între Prusia și Franța. În același an 1839, Luxemburg s-a alăturat Confederației germane. Regele Olandei a rămas șeful de stat al Luxemburgului, cu titlul de mare duce al Luxemburgului până în 1890. La moartea
Istoria Luxemburgului () [Corola-website/Science/336790_a_338119]
-
Tratatul de la Londra (în ), denumit uneori al doilea tratat de la Londra după tratatul din 1839, a fost un tratat internațional semnat la 11 mai 1867. Acceptat în urma consecințelor Războiului Austro-Prusac și ale crizei luxemburgheze, el a avut consecințe semnificative pentru Luxemburg și pentru relațiile dintre Marile Puteri ale Europei. Efectul imediat al tratatului, prin primul său articol, a fost reafirmarea uniunii personale dintre Țările de Jos și Luxemburg, sub conducerea casei de Orange-Nassau. Criza
Tratatul de la Londra (1867) () [Corola-website/Science/321840_a_323169]
-
el a avut consecințe semnificative pentru Luxemburg și pentru relațiile dintre Marile Puteri ale Europei. Efectul imediat al tratatului, prin primul său articol, a fost reafirmarea uniunii personale dintre Țările de Jos și Luxemburg, sub conducerea casei de Orange-Nassau. Criza luxemburgheză izbucnise după ce împăratul francez a încercat să cumpere Luxemburgul de la regele olandez . În consecință, păstrarea posesiunii olandeze asupra Luxemburgului, liberă de orice imixtiune franceză, devenise de importanță capitală pentru Prusia. Neutralitatea Luxemburgului, stabilită prin primul tratat de la Londra, a fost
Tratatul de la Londra (1867) () [Corola-website/Science/321840_a_323169]
-
Prin semnat în mica localitate luxemburgheză Schengen la data de 14 iunie 1985, Belgia, Franța, Germania, Luxemburg și Olanda au convenit să renunțe treptat la controlul de la frontierele comune și să introducă libera circulație pentru toți cetățenii statelor membre semnatare, ai altor state membre sau ai
Acordul de la Schengen () [Corola-website/Science/323647_a_324976]
-
joacă pe Prințul Charles al Marii Britanii și pe sora acestuia, Prințesa Anne a Marii Britanii care erau de vârstă apropiată cu Principesa Margareta, dar și pe Prințul Amedeo, Duce de Aosta (n. 1943) alături de rudele din familia regală greacă, daneză și luxemburgheză. În 1994 principesa Margareta l-a întâlnit, în timp ce vizita un orfelinat din România, pe actorul Radu Duda, care coordona la aceea vreme un program de terapie prin artă, proiect desfășurat de Ion Caramitru prin intermediul fundației patronată de principesa Margareta. S-
Margareta, Principesă a României () [Corola-website/Science/303303_a_304632]