5,896 matches
-
va avea următorul cuprins: Art. 79. - Cecul circular este un titlu de credit la ordin, emis de o societate bancară sau o altă societate de credit, anume autorizate pentru sume ce le are disponibile de la primitorii cecurilor în momentul emisiunii, plătibil la vedere în oricare din locurile arătate de emitent. Societatea bancară sau altă societate de credit, autorizată să emită cecuri circulare, trebuie să depună la Bancă Națională a României, cel mai tîrziu a doua zi de la emitere, o cauțiune în
LEGE Nr. 83 din 6 octombrie 1994 pentru aprobarea unor ordonanţe ale Guvernului, emise în baza Legii nr. 58/1993 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanţe şi autorizarea contractării şi garantarii unor credite externe, precum şi a contractării unor împrumuturi de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110384_a_111713]
-
din urmă va recunoaște, în virtutea principiului subrogării, cesiunea oricărui drept sau titlu al acestui investitor către prima parte contractanta sau către agenția desemnată de aceasta. Cealaltă parte contractanta va fi îndreptățită să deducă taxele și celelalte obligații legale datorate și plătibile de către investitor. Articolul 9 Diferende între o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante 1. În scopul reglementării diferendelor cu privire la investițiile între o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante, vor avea loc consultări între părțile
LEGE Nr. 111 din 24 noiembrie 1994 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Croatia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Zagreb la 8 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110499_a_111828]
-
înregistra și contabiliza astfel de tranzacții la cel mai bun curs de schimb legal. Acesta va include cheltuieli pentru: a) echipamentul proiectului disponibil în Ungaria; ... b) călătoria efectuată de către transportatorii maghiari; ... c) acea parte din cheltuieli pentru experți și consultanți plătibila în forinți, așa cum s-a negociat de către Agenția de execuție și managerul de proiect; ... d) raportarea altor cheltuieli diverse care au survenit în Ungaria; și ... e) cheltuieli pentru comunicații. ... Convenția privind privilegiile și imunitățile Națiunilor Unite, la care Guvernul Ungariei
LEGE Nr. 124 din 9 decembrie 1994 pentru ratificarea Acordului dintre Comisia Economică pentru Europa a Naţiunilor Unite (C.E.E./O.N.U.) şi guvernele participante la proiectul "Calea Ferată Trans-Europeană (TER)" privind fondul de cooperare şi creditare, semnat la Geneva la 17 decembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110557_a_111886]
-
este convenit între Agenția Națională pentru Resurse Minerale și titularul acordului petrolier pentru fiecare zacamint în parte, se înscrie în acordul petrolier și se menține pe toată perioada de valabilitate a acordului, dacă părțile nu au convenit altfel. Redevența este plătibila în natură de către titularii acordului petrolier, trimestrial, cu scadenta până la data de 20 a primei luni a trimestrului următor. Articolul 81 Predarea la stat a cantităților de petrol, reprezentind redevențe petroliere, se face la stația de predare a titularului de
HOTĂRÎRE Nr. 1.265 din 22 noiembrie 1996 privind aprobarea Normelor metodologice pentru aplicarea Legii petrolului nr. 134/1995 şi modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 1.043/1995 privind unele măsuri în domeniul cooperării cu parteneri străini la explorarea de ţiţei şi gaze în Rom��nia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116379_a_117708]
-
27 aprilie 1988 "Creșterea generală de capital 1988" a Consiliului Guvernatorilor B.I.R.D., publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 261 din 20 octombrie 1992, se modifică după cum urmează: "ART. 3 - Echivalentul în lei al cotei de 0,3% plătibile în valută, prevăzute la art. 2, stabilit la cursul de schimb de la data efectuării operațiunii, se acoperă din influențele favorabile rezultate din reevaluarea stocurilor de aur și argint efectuate în trimestrul I/1992. Pentru cota de 2,7% din valoarea
HOTĂRÎRE Nr. 536 din 18 iulie 1995 pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 536/1992 privind majorarea de către România a capitalului sau autorizat la Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare - B.I.R.D. - conform Rezoluţiei nr. 425 din 27 aprilie 1988 "Creşterea generală de capital 1988" a Consiliului Guvernatorilor B.I.R.D.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113104_a_114433]
-
la scadență, Împrumutatul va plăti asupra oricărei sume întârziate la plata, de la data scadentei pana la data plății efective, o dobîndă la nivelul cel mai înalt dintre: (i) o rată de dobîndă care depășește cu 1 (un) punct procentual rata plătibila de către EXPORTKREDIT pentru finanțarea sumei restante, calculată pe o bază zilnică; și (îi) o rată a dobînzii care depășește cu 1 (un) punct procentual rata dobînzii aplicabile împrumutului la data scadentei. Dobîndă asupra plăților întârziate va fi calculată lunar pentru
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
a oricăror costuri sau cheltuieli, determinate în baza duratei creditului asupra căreia s-a convenit prin prezentul acord, respectiv pana la și incluzînd 7 ani de la tragere. CLAUZĂ VI Plăti 6.01. Toate plățile privind capitalul, dobînzile și alte sume plătibile în cadrul prezentului acord vor fi efectuate la valoarea de la datele de scadenta respective, la datele de plată a dobînzilor și/sau la data de rambursare, în dolari S.U.A. în cont, fără o notificare prealabilă din partea EXPORTKREDIT. Locul plății poate fi
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
Dacă vă surveni oricare dintre următoarele evenimente, EXPORTKREDIT, la discreția să, poate înceta toate sau oricare dintre obligațiile sale în cadrul prezentului acord și poate declara împrumutul scadent și rambursabil cu efect imediat, împreună cu dobîndă acumulată și cu toate celelalte sume plătibile în cadrul prezentului acord, după cum urmează: (i) Împrumutatul nu rambursează la scadență, în conformitate cu prevederile prezentului acord, dobîndă sau orice alte sume plătibile în cadrul prezentului acord; (îi) Împrumutatul nu respectă sau nu îndeplinește orice altă obligație în cadrul prezentului acord (alta decît cea
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
acord și poate declara împrumutul scadent și rambursabil cu efect imediat, împreună cu dobîndă acumulată și cu toate celelalte sume plătibile în cadrul prezentului acord, după cum urmează: (i) Împrumutatul nu rambursează la scadență, în conformitate cu prevederile prezentului acord, dobîndă sau orice alte sume plătibile în cadrul prezentului acord; (îi) Împrumutatul nu respectă sau nu îndeplinește orice altă obligație în cadrul prezentului acord (alta decît cea prevăzută la subparagraful (i) de mai sus) sau se dovedeste caracterul incorect ori de natură a induce în eroare al oricăror
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
sentințe judecătorești, decizii sau ordin dat sau primit pentru plata vreunei sume datorate în cadrul prezentului acord, dacă o astfel de sentința, decizie sau ordin este exprimată într-o altă valută (valută de judecată) decît valută în care suma datorată este plătibila în cadrul prezentului acord, precum și ca rezultat al diferențelor apărute între cursurile de schimb dintre valută de judecată și valută relevanță de plată în cadrul prezentului acord. CLAUZĂ XIII Notificări și corespondență 13.01. Toate notificările în legătură cu prezentul acord vor fi valabile
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
la data anulării sau revocării acelei tranșe. Cererea pentru amînare trebuie să fie primită de Bancă cu cel puțin 8 zile înainte de data inițială a tragerii. Un astfel de comision se va acumula de la zi la zi și va fi plătibil la fiecare dintre datele specificate în art. 5.03. 1.06. Anularea creditului În cazul în care costul Proiectului va fi mai mic decît cifră estimată în preambul, Banca poate, prin înștiințarea Împrumutatului, să anuleze porțiunea din credit corespunzătoare diferenței
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
calculat asupra valorii anulate, la jumatatea ratei dobînzii aplicate de Bancă la data anulării pentru împrumuturile acordate de ea, în aceleași proporții între valute și cu o perioadă de rambursare de 20 de ani. Un astfel de comision va fi plătibil suplimentar oricărui comision plătibil conform art. 1.05. 1.07. Revocarea și suspendarea creditului Bancă poate, cu înștiințarea Împrumutatului, să revoce partea netrasa a creditului, în orice moment și cu efect imediat: a) ca urmare a apariției oricărui eveniment menționat
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
la jumatatea ratei dobînzii aplicate de Bancă la data anulării pentru împrumuturile acordate de ea, în aceleași proporții între valute și cu o perioadă de rambursare de 20 de ani. Un astfel de comision va fi plătibil suplimentar oricărui comision plătibil conform art. 1.05. 1.07. Revocarea și suspendarea creditului Bancă poate, cu înștiințarea Împrumutatului, să revoce partea netrasa a creditului, în orice moment și cu efect imediat: a) ca urmare a apariției oricărui eveniment menționat în art. 10.01
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
cazul b) de mai sus, Împrumutatul va plăti un comision pentru suma a cărei tragere a fost solicitată, la o rată anuală de 0,75% calculată de la data cererii respective pana la data revocării. Un astfel de comision va fi plătibil suplimentar oricărui comision plătibil conform art. 1.05. 1.08. Valută comisioanelor Comisioanele datorate de Împrumutat Băncii conform art. 1 vor fi calculate și plătibile în ECU. Articolul 2 Împrumutul 2.01. Suma împrumutului Împrumutul (denumit în continuare împrumutul) va
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
sus, Împrumutatul va plăti un comision pentru suma a cărei tragere a fost solicitată, la o rată anuală de 0,75% calculată de la data cererii respective pana la data revocării. Un astfel de comision va fi plătibil suplimentar oricărui comision plătibil conform art. 1.05. 1.08. Valută comisioanelor Comisioanele datorate de Împrumutat Băncii conform art. 1 vor fi calculate și plătibile în ECU. Articolul 2 Împrumutul 2.01. Suma împrumutului Împrumutul (denumit în continuare împrumutul) va cuprinde totalul sumelor în
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
calculată de la data cererii respective pana la data revocării. Un astfel de comision va fi plătibil suplimentar oricărui comision plătibil conform art. 1.05. 1.08. Valută comisioanelor Comisioanele datorate de Împrumutat Băncii conform art. 1 vor fi calculate și plătibile în ECU. Articolul 2 Împrumutul 2.01. Suma împrumutului Împrumutul (denumit în continuare împrumutul) va cuprinde totalul sumelor în valutele disponibilizate de Bancă, așa cum au fost notificate de Bancă cu ocazia tragerii fiecărei tranșe. 2.02. Valută de rambursare Fiecare
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
fost efectuate tragerile și în proporțiile în care acestea șunt cuprinse în șoldul împrumutului. 2.03. Valută pentru dobîndă și alte obligații de plată Dobîndă și celelalte obligații de plată conform art. 3, 4 și 10 vor fi calculate și plătibile proporțional, în fiecare valută în care împrumutul este rambursabil. Orice alte plăti vor fi făcute în valută specificata de Bancă, avand în vedere valută în care s-au efectuat cheltuielile ce urmează a fi rambursate prin acea plata. 2.04
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
de tragere pentru împrumuturile exprimate în valută sau în valutele respective și acordate de Bancă Împrumutaților săi în aceiași termeni de rambursare și în aceleași condiții de plată a dobînzii că cele pentru tranșă în cauză. B. Dobîndă va fi plătibila semestrial la datele specificate în art. 5.03. 3.02. Dobîndă la sumele cu scadenta depășită Fără ca acest lucru să fie considerat o încălcare a prevederilor art. 10 și, prin excepție, a prevederilor art. 3.01, dobîndă se va acumula
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
suma, la o rată egală cu suma dintre: (i) 2,5% (două virgulă cinci procente); și (îi) rata dobînzii percepută de Bancă la data scadentei pentru împrumuturi acordate în aceeași valută pe termen de 20 de ani. ... Această dobîndă este plătibila în aceeași valută că și suma restanta asupra căreia se aplică. Articolul 4 Rambursarea 4.01. Rambursarea normală Împrumutatul va rambursă împrumutul conform graficului de amortizare prezentat în anexa B. 4.02. Rambursarea anticipată voluntară A. Împrumutatul poate rambursă anticipat
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
fiecare sfarsit de semestru la datele de plată următoare datei rambursării anticipate, calculată după cum se specifică în următorul subparagraf și ajustata în conformitate cu paragraful C. Valoarea reprezentînd diferența se va calcula că suma prin care: (x) dobîndă care ar fi fost plătibila în timpul acelei perioade de jumătate de an aferentă părții din împrumut rambursate în avans depășește (y) dobîndă care ar fi fost plătibila în timpul acelei jumătăți de an, dacă ar fi fost calculată la rata de referință; în acest scop rata
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
paragraful C. Valoarea reprezentînd diferența se va calcula că suma prin care: (x) dobîndă care ar fi fost plătibila în timpul acelei perioade de jumătate de an aferentă părții din împrumut rambursate în avans depășește (y) dobîndă care ar fi fost plătibila în timpul acelei jumătăți de an, dacă ar fi fost calculată la rata de referință; în acest scop rata de referință înseamnă rata dobînzii pe care Banca o stabilește la data primei zile a lunii premergătoare datei de rambursare anticipată pentru
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
parțiale în toate valutele, fiecare suma rambursata anticipat va fi redusă proporțional din fiecare tranșă de rambursare rămasă neachitata. Prevederile art. 4 se vor aplica fără a prejudicia prevederile art. 10. Articolul 5 Plățile 5.01. Locul plății Fiecare suma plătibila de către Împrumutat conform prevederilor acestui acord va fi plătită în contul notificat de Bancă Împrumutatului. Bancă va indica contul cu cel puțin 15 zile înainte de data stabilită pentru prima plata pe care o face Împrumutatul și va notifică orice schimbare
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
prevederilor prezentului acord și calculată pentru orice fracțiune din an va fi calculată pe baza anului de 360 de zile și a lunii de 30 de zile. 5.03. Datele de plată Sumele datorate semestrial, conform prevederilor prezentului acord, șunt plătibile Băncii la 30 aprilie și la 31 octombrie în fiecare an. Alte sume datorate, conform prevederilor prezentului acord, șunt plătibile în termen de 7 zile lucrătoare de la primirea de către Împrumutat a cererii emise de Bancă. O sumă datorată de Împrumutat
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
și a lunii de 30 de zile. 5.03. Datele de plată Sumele datorate semestrial, conform prevederilor prezentului acord, șunt plătibile Băncii la 30 aprilie și la 31 octombrie în fiecare an. Alte sume datorate, conform prevederilor prezentului acord, șunt plătibile în termen de 7 zile lucrătoare de la primirea de către Împrumutat a cererii emise de Bancă. O sumă datorată de Împrumutat va fi considerată plătită în momentul în care a fost primită de către Bancă. Articolul 6 Angajamente speciale 6.01. Utilizarea
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]
-
art. 10.01, Împrumutatul va plăti Băncii o sumă calculată incepand cu data la care s-a făcut solicitarea, avand valoarea cea mai mare dintre: a) valoarea calculată conform art. 4.02, aplicată sumei care a devenit imediat datorată și plătibila și avand efect incepand cu data declarării acestuia; și ... b) o valoare calculată la o rată anuală de 0,25% de la data solicitării pana la data respectivă la care fiecare rata a sumei solicitate ar fi trebuit restituită, cu excepția solicitării
ORDONANTA Nr. 6 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea unor acorduri de împrumut şi de garanţie externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113842_a_115171]