3,494 matches
-
patriarhii au adorat zeități locale. Ajunși în Canaan, evreii au luat cunoștință de zeitatea supremă locală, "El", și au adoptat-o. Astfel începe perioada de monolatrie a religiei evreiești. "El" a devenit un zeu personal și tribal. Varianta "Elohim" este pluralul de politețe al lui "El" sau "Eloah" ("Eloah" apărând în Biblie în special în "cartea lui Iov"), el intrând în diverse sintagme de adorație, cum ar fi "El Elion" (supremul), "El Olam" (eternul), etc., sau de particularizare, cum ar fi
YHWH () [Corola-website/Science/298893_a_300222]
-
precum "Ferme ta gueule!" este interpretabil pornind de la componentele sale. Și fixitatea lexicală a acestei unități este relativă, "Ferme ta gueule!" putând deveni cu același sens pragmatic " Ferme ton clapet!" De asemenea, ea acceptă și unele manipulări morfosintactice: trecerea la plural ("Fermez vos gueules!" „Țineți-vă fleanca!”), dezvoltarea ("Ferme ta sale gueule!" „Ține-ți fleanca aia spurcată!”), înlocuirea cu un pronume a substantivului ("Ferme-la!"), eliminarea predicatului ("Ta gueule!" „Gura!”). Alte unități frazeologice pragmatice devin practic formule prin fixitatea lor totală sau
Unitate frazeologică () [Corola-website/Science/335187_a_336516]
-
Prinții electori (sau, mai simplu, electorii) ai Sfântului Imperiu Roman (în ; în , (), la plural "Kurfürsten", în ) erau membrii colegiului electoral al Sfântului Imperiu Roman. Începând cu secolul al XIII-lea, prinții electori aveau privilegiul de a-l alege pe Regele Romanilor, care urma să fie încoronat de către papă ca Sfânt Împărat Roman. Carol Quintul
Prinț elector () [Corola-website/Science/337559_a_338888]
-
hari, ha) -singular 2: -tați(ta) -singular 3: -tați(ta) -plural 1: -wastati(-wasta) -plural 2: -duma(-dumari) -plural 3: -antari(-anta) -Conjugarea hi are la diateza mediopasivă aceleași forme că și conjugarea mi, atât la singular, cât și la plural Diateza activă- la indicativ preterit: -Conjugarea mi: -singular 1: -un (-nun) -singular 2: -s(-ț, -ta) -singular 3: -ț(-ta) -plural 1: -wen -plural 2: -ten(-țin) -plural 3: -er(-ir) -Conjugarea hi: -singular 1: -hun -singular 2: -s(-ta
Limba hitită () [Corola-website/Science/314852_a_316181]
-
(plural "Musculi interossei palmares", singular "Musculus interosseus palmaris") sunt trei mușchi scurți fusiformi, așezați în porțiunea palmară a ultimelor trei spații interosoase (intermetacarpiene) ale mâinii: spațiul interosos al II-lea, al III-lea și al IV-lea. ocupă jumătate din spațiul
Mușchii interosoși palmari () [Corola-website/Science/331899_a_333228]
-
putând fi complet înțelese fără legarea lor de restul textelor biblice. Facerea 1.1 "La început a făcut Dumnezeu cerul și pământul" este urmat de Facerea 1.26 "Să facem om după chipul și asemănarea noastră "; trecerea de la singular la plural nu este de înțeles fără cunoștințe biblice extinse; cunoașterea unor texte ca Ioan 1.1-3, Ioan 14.16-17 și altele asemenea arată existența unui Dumnezeu în Treime, făcând logic pluralul amintit. Versiunea fundamental pentru Ortodoxie a Cărții Facerii este cea
Creaționism ortodox () [Corola-website/Science/302511_a_303840]
-
om după chipul și asemănarea noastră "; trecerea de la singular la plural nu este de înțeles fără cunoștințe biblice extinse; cunoașterea unor texte ca Ioan 1.1-3, Ioan 14.16-17 și altele asemenea arată existența unui Dumnezeu în Treime, făcând logic pluralul amintit. Versiunea fundamental pentru Ortodoxie a Cărții Facerii este cea din Septuaginta, ediție folosită de toți Sfinții Părinți. Este de remarcat că unii scriitori bisericești au folosit și alte versiuni ale Vechiului Testament, dar toți cei care au făcut aceasta
Creaționism ortodox () [Corola-website/Science/302511_a_303840]
-
Totuși, monedele de aur emise anterior au rămas în circulație, până în 1914, în paralel cu rublele-aur, poreclite în Polonia "świnki" („porci”) și suverani. După ocuparea Poloniei de către germani în timpul Primului Război Mondial în 1917, rubla a fost înlocuită de marca poloneză (la plural marki și marek), a cărei valoare inițială a fost egală cu valoarea mărcii germane, dar a suferit devalorizări începând din 1919. Zlotul a fost reintrodus în 1924, după o perioadă de hiperinflație și de haos monetar care a urmat Primului Război Mondial
Zlot polonez () [Corola-website/Science/296629_a_297958]
-
și a hotărât chiar închiderea serviciului care era însărcinat cu pregătirea Poloniei la adoptarea monedei unice, prelungind acest termen "sine die". Acordul în număr al substantivelor și adjectivelor este destul de complex în limba polonă, întrucât există mai multe feluri de plural. La nominativ și la acuzativ (cazurile care exprimă noțiunile de subiect și de obiect), se folosesc formele "złoty", "złote" sau "złotych" și formele "grosz", "grosze" sau "groszy":
Zlot polonez () [Corola-website/Science/296629_a_297958]
-
australiană care a debutat în decembrie 2007 sub numele Sayuki. este cel mai familiar termen al vorbitorilor limbilor europene și de asemenea cel mai folosit de japonezi. Că toate substantivele japoneze, nu există distincție între varianta de singular și de plural a termenului. În regiunea Kansai termenii geiko (芸妓), pentru gheișa și maiko (舞妓), pentru gheișa ucenica, au fost folosiți încă de la Restaurația Meiji. Există și așa-numitele "onsen geisha" ("gheișa de băi", "onsen" însemnând "băi termale") care sunt de fapt
Gheișă () [Corola-website/Science/303153_a_304482]
-
între două alele și nu sunt proprietăți intrinsece ale alelelor: în multe situații una și aceeași alela poate fi dominantă față de o alela și recesiva față de altă alela. Genele sunt poziționate pe cromozomi, poziția fiecărei gene fiind numită "locus" (la plural "loci"). Cei doi loci omologi (loci situați pe aceeași poziție pe perechea de cromozomi omologi) pot fi ocupați de versiuni identice sau diferite ale genei, versiuni numite alele. În cazul în care cei doi loci omologi sunt ocupați de versiuni
Dominanță și recesivitate genetică () [Corola-website/Science/319793_a_321122]
-
Știam 1/ din cauza caruiam-am supărat.2/ Pronumele relativ care la cazul genitiv așezat la începutul propoziției este atribut al substantivului și este precedat de articolul posesiv: Am curățat pomul 1/ ale cărui ramuri s-au uscat.2/ masculin singular feminin plural masculin singular feminin plural Pronumele relativ se acordă în gen și număr cu substantivul înlocuit în propoziția regenta (pomul), iar articolul posesiv (ale) se acordă în gen și număr cu substantivul determinat din propoziția subordonată aflat la dreapta (ramuri). Însoțind
Adverb relativ () [Corola-website/Science/335613_a_336942]
-
Un material textil, adesea folosit la plural, materiale textile sau doar textile (cuvânt originar din latinescul "texere = a țese, a tricota"), este un material flexibil, constând dintr-o rețea de fibre naturale, sintetice sau un amestec al acestora, care sunt toarse prin diferite procedee manuale sau mecanice
Material textil () [Corola-website/Science/314997_a_316326]
-
Mora (plural, „more”) este un termen lingvistic folosit în fonologie, care se referă la unitatea minimă a timpului metric, echivalentul unei silabe scurte. Mora este importantă deoarece determină accentul sau izocronia („cadența vorbirii”) în unele limbi. Termenul vine din limba latină („a
Moră () [Corola-website/Science/317200_a_318529]
-
ua (singular nearticulat "sarma" sau uneori "sarmală"; plural nearticulat "sarmale") este un preparat culinar din carne tocată (de obicei de porc, dar și de vită, oaie, pasăre sau chiar pește), amestecată cu orez și cu alte ingrediente, învelită în foi de varză (proaspătă sau acră (murată), de viță
Sarma () [Corola-website/Science/297779_a_299108]
-
grâu, aceasta este cunoscută sub numele de "ciabatta integrale". În Roma, este adesea asezonată cu ulei de măsline, sare și șovârv. Dacă aluatului i se adaugă lapte, atunci devine "ciabatta latte". Un sandwich făcut din ciabatta este cunoscut ca panino (plural "panini").
Ciabatta () [Corola-website/Science/307979_a_309308]
-
autorul teoriei cromozomiale a eredității. Transmiterea de la o generație la alta a caracterelor ereditare determinate de o singură genă are loc conform legilor eredității descoperite de Gregor Mendel. Genele sunt poziționate pe cromozomi, poziția fiecărei gene fiind numită locus (la plural loci). Cei doi loci omologi (loci situați pe aceeași poziție pe perechea de cromozomi omologi) pot fi ocupați de versiuni identice sau diferite ale genei, versiuni numite alele. În cazul în care cei doi loci omologi sunt ocupați de versiuni
Alelă () [Corola-website/Science/317314_a_318643]
-
specialiști angajați în opera de realizare a acestor structuri, ingineri, arhitecți și constructori, precum și despre diferite companii implicate în designarea, planificarea și realizarea acestor structuri. Cuvântul "structurae" a fost ales conform "strūctūra", din latină, la nominativ plural, desemnând substantivul la plural, "structuri", sau din genitivul singular, desemnând acțiunea de construire în sine ("structurarea") precum și rezultatul final al acesteia ("finalizarea structurii"). Structurae este un proiect fondat prin contribuțiile a sute de voluntari, care folosesc în comun datele, informațiile și imaginile a diferite
Structurae () [Corola-website/Science/314095_a_315424]
-
numelui: Dolj, in varianta veche - Doljii - își are originea în limba slavonă ( Dole=Jos la care se adaugă Jii , rezultând Doljii, adică Jiul în Aval sau Jiul de Jos. La țară, bătrânii mai spun încă Jii în loc de Jiu. Jii este pluralul numelui Jiu, format prin unirea Jiului de Vest cu Jiul de Est care se unesc la Aninoasa, lângă Petroșani, Județul Hunedoara ). Regula se aplică și in cazul Județului Gorj - Gorjii în varianta veche ( Gore=Sus - Gorjii = Jiul in Amonte, Jiul
Județul Dolj () [Corola-website/Science/296656_a_297985]
-
Ceata slăvită care-acum vine Musă ș^Apolloane, drăguț bade, Șoptește-mi vorbe și graiuri line, Că fără de-a ta dulce însuflare Poetul haz și priință n-are. Dublă invocare pe care rigoarea gramaticală nu o ajută, de vreme ce adresarea la plural ( muza și drăguțul bade Apolo) se continuă la singular ( șoptește-mi, a ta dulce însuflare). Poetul era perfect conștient de dificultatea versificării într-un idiom încă rigid dar cât va putea să se mlădieze acesta în trei sferturi de veac
Darul postum al Poetului by Ilie Constantin () [Corola-journal/Memoirs/14009_a_15334]
-
sau "S.N.C.F." [ɛs.ɛn.se'ɛf] (< "Société Nationale des Chemins de Fer" „Societatea Națională a Căilor Ferate”), "VTT" sau "V.T.T." [ve.te'te] (< "vélo tout terrain" „bicicletă de munte”). Siglele scrise în această formă sunt invariabile, deci nu primesc semnul pluralului, s. Unele sigle s-au lexicalizat și se pot scrie precum cuvintele obișnuite, de exemplu "une bédé" „o bandă desenată”. În acest caz, se scriu la plural cu s ("des bédés" „benzi desenate”). Siglele mai frecvente au și derivate, de
Lexicul limbii franceze () [Corola-website/Science/331267_a_332596]
-
de munte”). Siglele scrise în această formă sunt invariabile, deci nu primesc semnul pluralului, s. Unele sigle s-au lexicalizat și se pot scrie precum cuvintele obișnuite, de exemplu "une bédé" „o bandă desenată”. În acest caz, se scriu la plural cu s ("des bédés" „benzi desenate”). Siglele mai frecvente au și derivate, de exemplu "cégétiste" (< "CGT"). Acronimele pot fi formate din litere și/sau din silabe inițiale, fiind pronunțate precum cuvintele obișnuite: "OTAN" [ɔ.'tɑ̃] (< "Organisation du traité de
Lexicul limbii franceze () [Corola-website/Science/331267_a_332596]
-
rezulta cuvinte polisemantice. De exemplu, cuvântul "toilette" (diminutivul lui "toile" „pânză”) avea inițial sensul „bucată mică de pânză”. De aici a ajuns să denumească succesiv: În limba actuală, "toilette" continuă să fie polisemantic, având sensurile b), c), d) și, la plural, sensul g) ("les toilettes"). Schimbarea de sens se poate face prin procedee ca: În franceză, din cauza unor particularități ale evoluțiilor fonetice, omonimia este mai frecventă decât în celelalte limbi romanice. De exemplu, numai în franceza modernă s-a ajuns la
Lexicul limbii franceze () [Corola-website/Science/331267_a_332596]
-
jucat un rol important în Europa central-occidentală la trecerea de la Imperiul Roman la Europa Medievală. Cuvântul românesc "germani" provine din cuvântul latinesc "germani", în timp ce cuvântul "nemți" este de origine romanica . Există diferite etimologii pentru cuvântul "germani". Ca adjectiv, el este pluralul adjectivului "germanus" (de la "germen", ("sămânță")), care are sensul de "înrudit". Ca etnonim, acest cuvânt este atestat pentru prima oară în anul 223 î.Hr., în inscripția "Fasti Capotolini", DE GALLEIS INSVBRIBVS ET GERM, unde ar putea pur și simplu să se
Triburi germanice () [Corola-website/Science/299636_a_300965]
-
de cele ale altor țări. Spaniola-argentiniană este cunoscută pentru tendința sa de "yeísmo": grupul „ll” și sunetul „y" - echivalente cu „i”, sună mai mult ca și „j”. O altă diferență față de spaniola clasică este utilizarea pronumelui la persoana a doua plural "vos" si pentru persoana a doua singular "tu"(exp: "vos hablás," în loc de "tú hablas"). Vocabularul argentinian include, de asemenea, regionalisme, argouri, dar și cuvinte împrumutate din alte limbi (de exemplu: engleza). Din punct de vedere istoric, Argentina este o țară
Argentina () [Corola-website/Science/298072_a_299401]