34,028 matches
-
Articolul UNIC Se promulgă Legea pentru ratificarea Tratatului privind stabilitatea, coordonarea și guvernanța în cadrul uniunii economice și monetare dintre Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Irlanda, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat de Luxemburg, Ungaria, Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, România, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda și Regatul Suediei, semnat la Bruxelles
EUR-Lex () [Corola-website/Law/242538_a_243867]
-
și guvernanța în cadrul uniunii economice și monetare dintre Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Irlanda, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat de Luxemburg, Ungaria, Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, România, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda și Regatul Suediei, semnat la Bruxelles la 2 martie 2012, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE
EUR-Lex () [Corola-website/Law/242538_a_243867]
-
Estonia, Irlanda, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat de Luxemburg, Ungaria, Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, România, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda și Regatul Suediei, semnat la Bruxelles la 2 martie 2012, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU București, 13 iunie 2012. Nr. 420. -------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/242538_a_243867]
-
Spania ES sau 011 Franța FR sau 001 Irlanda IE sau 007 Italia IT sau 005 Luxemburg LU sau 018 Olanda NL sau 003 Austria AT sau 038 Portugalia PT sau 010 Finlanda FI sau 032 Suedia SE sau 030 Regatul Unit GB sau 006 Articolul 23 La determinarea cantității de bunuri care se menționează pe suportul datelor: (a) "masa netă" reprezintă masa efectivă a bunurilor, exceptând toate ambalajele. Se exprimă în kilograme. Totuși, specificarea masei nete pentru subpozițiile din nomenclatura
jrc4783as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89949_a_90736]
-
protejate conform prevederilor prezentului acord. Articolul 4 Clasificările de securitate 1. Clasificările de securitate aplicabile informațiilor schimbate în baza prezentului acord vor fi: a) pentru România: SECRET DE SERVICIU, SECRET, STRICT SECRET și STRICT SECRET DE IMPORTANȚĂ DEOSEBITĂ; ... b) pentru Regatul Spaniei: DIFUSION LIMITADA, CONFIDENCIAL, RESERVADO și SECRETO. ... 2. Părțile au stabilit următoarele echivalențe ale clasificărilor de securitate naționale: România Articolul 5 Certificarea de securitate a personalului 1. Fiecare parte va garanta faptul că toate persoanele care, prin natura serviciului sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228751_a_230080]
-
considerare posibilele modificări ale prezentului acord. În acest timp, informațiile clasificate vor continua să fie protejate conform prezentelor prevederi, dacă partea emitentă nu solicită altfel, în scris. 7. La data intrării în vigoare a prezentului acord, Acordul dintre România și Regatul Spaniei privind protecția informațiilor clasificate din domeniul apărării, semnat la București în data de 3 martie 2004, își încetează valabilitatea. Semnat la Madrid la 14 mai 2010, în două exemplare originale, fiecare în limbile română și spaniolă, ambele texte fiind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228751_a_230080]
-
la Madrid la 14 mai 2010, în două exemplare originale, fiecare în limbile română și spaniolă, ambele texte fiind egal autentice. Pentru România, Marius Petrescu, secretar de stat, directorul general al Oficiului Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat Pentru Regatul Spaniei, Felix Sanz Roldon, secretar de stat, directorul Centrului Național de Informații -------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228751_a_230080]
-
10) A fost consultat Comitetul pentru programul statistic, înființat prin Decizia 89/382/CEE Euratom 7 a Consiliului, (11) Dispozițiile privind o cooperare mai amplă în ceea ce privește utilizarea aeroportului din Gibraltar au fost convenite la Londra, la 2 decembrie 1987, de către Regatul Spaniei și Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord, printr-o Declarație comună a miniștrilor afacerilor externe ai celor două țări, și nu au intrat încă în vigoare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Obiect Statele membre stabilesc rezultate
jrc6077as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91249_a_92036]
-
consultat Comitetul pentru programul statistic, înființat prin Decizia 89/382/CEE Euratom 7 a Consiliului, (11) Dispozițiile privind o cooperare mai amplă în ceea ce privește utilizarea aeroportului din Gibraltar au fost convenite la Londra, la 2 decembrie 1987, de către Regatul Spaniei și Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord, printr-o Declarație comună a miniștrilor afacerilor externe ai celor două țări, și nu au intrat încă în vigoare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Obiect Statele membre stabilesc rezultate statistice privind transportul
jrc6077as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91249_a_92036]
-
prin servicii aeriene comerciale, precum și deplasările aeronavelor civile spre sau de pe aeroporturile comunitare, cu excepția zborurilor efectuate de aeronavele de stat. Articolul 2 Gibraltar 1. Se consideră că aplicarea prezentului regulament la aeroportul din Gibraltar nu aduce atingere pozițiilor juridice ale Regatului Spaniei și Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind suveranitatea asupra teritoriului în care se află aeroportul. 2. Aplicarea prezentului regulament la aeroportul din Gibraltar se suspendă până la intrarea în vigoare a dispozițiilor din Declarația comună a miniștrilor afacerilor externe ai Regatului Spaniei și Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord
jrc6077as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91249_a_92036]
-
pozițiilor juridice ale Regatului Spaniei și Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind suveranitatea asupra teritoriului în care se află aeroportul. 2. Aplicarea prezentului regulament la aeroportul din Gibraltar se suspendă până la intrarea în vigoare a dispozițiilor din Declarația comună a miniștrilor afacerilor externe ai Regatului Spaniei și Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din 2 decembrie 1987. Guvernele Spaniei și Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord informează Consiliul cu privire la data intrării în vigoare. Articolul 3 Caracteristici privind colectarea datelor 1. Fiecare stat membru culege date statistice privind următoarele variabile: (a) pasageri (b) mărfuri și poștă
jrc6077as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91249_a_92036]
-
codificare care urmează să fie utilizat derivă din indicele ICAO al literelor naționalității pentru indicatorii amplasării. Belgia EB Danemarca EK Franța LF Germania ED Grecia LG Irlanda EI Italia LI Luxemburg EL Țările de Jos EH Portugalia LP Spania LE Regatul Unit EG Austria LO Finlanda EF Suedia ES 2. Perioada de referință 45 anul 21 ianuarie - martie (primul trimestru) 22 aprilie - iunie (al doilea trimestrul) 23 iulie - septembrie (al treilea trimestrul) 24 octombrie - decembrie (al patrulea trimestrul) 1 - 12 ianuarie-decembrie
jrc6077as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91249_a_92036]
-
ce se dovedește a fi necesară pentru funcționarea corespunzătoare a Oficiului European de Brevete, face obiectul unei decizii a Consiliului de administrație al Organizației în baza propunerii președintelui Oficiului European de Brevete după consultarea cu guvernele Republicii Federale Germania și Regatului Olandei. 3. Secțiunea I a Protocolului privind centralizarea se modifică după cum urmează: "PROTOCOL privind centralizarea sistemului european de brevete și privind introducerea acestuia (Protocol privind centralizarea) SECȚIUNEA I (1) a) O dată cu intrarea în vigoare a Convenției, statele părți la această
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146036_a_147365]
-
altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Cehe, a Republicii Cipru, a Republicii Estonia, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovace, a Republicii Slovenia și a Republicii Ungare la Uniunea Europeană REGATUL BELGIEI, REPUBLICA CEHĂ, REGATUL DANEMARCEI, REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA, REPUBLICA ESTONIA, REPUBLICA ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICA FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA UNGARĂ, REPUBLICA MALTA, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICA AUSTRIA, REPUBLICA
22006A0602_01-ro () [Corola-website/Law/294532_a_295861]
-
ține seama de aderarea Republicii Cehe, a Republicii Cipru, a Republicii Estonia, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovace, a Republicii Slovenia și a Republicii Ungare la Uniunea Europeană REGATUL BELGIEI, REPUBLICA CEHĂ, REGATUL DANEMARCEI, REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA, REPUBLICA ESTONIA, REPUBLICA ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICA FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA UNGARĂ, REPUBLICA MALTA, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICA AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA
22006A0602_01-ro () [Corola-website/Law/294532_a_295861]
-
a Republicii Estonia, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovace, a Republicii Slovenia și a Republicii Ungare la Uniunea Europeană REGATUL BELGIEI, REPUBLICA CEHĂ, REGATUL DANEMARCEI, REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA, REPUBLICA ESTONIA, REPUBLICA ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICA FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA UNGARĂ, REPUBLICA MALTA, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICA AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT
22006A0602_01-ro () [Corola-website/Law/294532_a_295861]
-
și a Republicii Ungare la Uniunea Europeană REGATUL BELGIEI, REPUBLICA CEHĂ, REGATUL DANEMARCEI, REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA, REPUBLICA ESTONIA, REPUBLICA ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICA FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA UNGARĂ, REPUBLICA MALTA, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICA AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, (denumite în continuare "state membre"), reprezentate de Consiliul Uniunii Europene, și Comunitatea Europeană și
22006A0602_01-ro () [Corola-website/Law/294532_a_295861]
-
ESTONIA, REPUBLICA ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICA FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA UNGARĂ, REPUBLICA MALTA, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICA AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, (denumite în continuare "state membre"), reprezentate de Consiliul Uniunii Europene, și Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, (denumite în continuare "Comunitățile"), reprezentate de Consiliul Uniunii Europene și de
22006A0602_01-ro () [Corola-website/Law/294532_a_295861]
-
ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICA FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA UNGARĂ, REPUBLICA MALTA, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICA AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, (denumite în continuare "state membre"), reprezentate de Consiliul Uniunii Europene, și Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, (denumite în continuare "Comunitățile"), reprezentate de Consiliul Uniunii Europene și de Comisia Europeană
22006A0602_01-ro () [Corola-website/Law/294532_a_295861]
-
Articolul UNIC Se înființează Consulatul General al României la Sevilla, Regatul Spaniei, cu un număr de 5 posturi, potrivit anexei la prezentul decret. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicat��, contrasemnăm acest decret. PRIM-MINISTRU ADRIAN NĂSTASE București, 29 octombrie 2004. Nr. 859. Anexa
EUR-Lex () [Corola-website/Law/162475_a_163804]
-
nr. 1. RO-SQ 13.4 Obiect: adoptarea RO-SQ 6.2. Trimiterea la legislația internă: urmează să se precizeze în reglementări viitoare. RO-SQ 13.5 Obiect: adoptarea RO-SQ 6.4. Trimiterea la legislația internă: urmează să se precizeze în reglementări viitoare. REGATUL UNIT RO-SQ 15.1 Obiect: transportul unor produse radioactive cu risc redus cum ar fi: ceasuri, ceasuri de mână, detectoare de fum, cadrane de busolă (E1). Trimiterea la anexa la directivă: majoritatea cerințelor ADR. Conținutul anexei la directivă: cerințele referitoare
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]
-
directivă: limitări privind cantitățile de substanțe și articole explozive transportate. Trimiterea la legislația internă: Carriage of Explosives by Road Regulations 1996, Regulation 13, Schedule 3. Conținutul legislației interne: limitări privind cantitățile de substanțe și articole explozive transportate. Observații: reglementările din Regatul Unit autorizează o masă netă maximă de 5 000 kg în vehicule de tipul II pentru grupele de compatibilitate 1.1C, 1.1D, 1.1E și 1.1J. Multe articole din clasele 1.1C, 1.1D, 1.1E și 1
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]
-
dificilă încărcarea și descărcarea acestor articole. Pentru unele articole ar fi necesar un echipament specializat de încărcare și descărcare la începutul și la sfârșitul călătoriei. În practică, există rareori acest tip de echipament. Există puține vehicule EX/III utilizate în Regatul Unit și ar fi extrem de costisitor pentru industrie să solicite construirea altor vehicule EX/III specializate pentru a transporta acest tip de explozivi. În Regatul Unit, explozivii militari se transportă, în majoritatea cazurilor, de către transportatori comerciali și, astfel, nu pot
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]
-
În practică, există rareori acest tip de echipament. Există puține vehicule EX/III utilizate în Regatul Unit și ar fi extrem de costisitor pentru industrie să solicite construirea altor vehicule EX/III specializate pentru a transporta acest tip de explozivi. În Regatul Unit, explozivii militari se transportă, în majoritatea cazurilor, de către transportatori comerciali și, astfel, nu pot să beneficieze de exceptarea prevăzută pentru vehiculele militare în directiva cadru. Pentru rezolvarea acestei probleme, Regatul Unit a permis întotdeauna transportul unei cantități de până la
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]
-
specializate pentru a transporta acest tip de explozivi. În Regatul Unit, explozivii militari se transportă, în majoritatea cazurilor, de către transportatori comerciali și, astfel, nu pot să beneficieze de exceptarea prevăzută pentru vehiculele militare în directiva cadru. Pentru rezolvarea acestei probleme, Regatul Unit a permis întotdeauna transportul unei cantități de până la 5 000 kg din aceste articole cu vehicule EX/II. Limita actuală nu este suficientă întotdeauna, deoarece un articol poate să conțină mai mult de 1 000 kg de exploziv. Din
32005D0263-ro () [Corola-website/Law/293639_a_294968]