4,986 matches
-
Strategice de Securitate, etc. (33 de ani de carieră militară). După trecerea în rezervă s-a dedicat Mișcării Naționale din România, fiind președintele Consiliului Național al Partidului Unității Naționale Române, membru al Partidului Conservator, cunoscător al limbilor: engleză, franceză, germană , rusă. Multe lucrări publicate, peste 200 de articole, comunicări științifice și conferințe interne și internaționale. Din lucrările Domniei sale evidențiez câteva jaloane : preemțiunea dacică - cu trimiteri la marii istorici ai antichității: Strabon, Pliniu cel Bătrân, Johannes Magnus Gothus, Pitagora, Pindar, Vergilius Maro
PANEGIRIC EMOŢIONAL- ÎMPLINIRE, ARTICOL DE PROF. PETRECURTICĂPEAN de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 914 din 02 iulie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363968_a_365297]
-
prin „calitate“ ieșită din comuna orizontului), însumând 988 (de pagini A-4: majoritatea, în limbile de cel mai mare circuit planetar-contemporan, franceza și engleză, dar și în limba valaha / dacoromâna prim-născătoare și propagatoare de dadaism-Vinea-Tzara, ori în limbile: germană, rusă, spaniolă, italiană etc.), op „de temeinicie“ consacrat dadaismului - valah, mai întâi, prin Ion Vinea și Tristan Tzara, apoi european, de Zürich, si universal, de Paris - se relevă (aproape că la anteriorul, cel cu „desfășurări“ pe 1190 de pagini A-4
ZECE REVISTE DE CULTURĂ/ LITERATURĂ DIN VALAHIME ÎN CRONICA DE VARĂ 2013 de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 912 din 30 iunie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363936_a_365265]
-
opinia generală, crează un idiom propriu, transpunând în imagini paralelismul cu realitatea. El are în artă o viziune unică, în care istoria se reconstruiește, se imaginează, se interpretează, uneori fiind idealizată. Apariția acestor două volume, cu numeroase reproduceri, în limbile rusă și spaniolă, limbi de mare circulație internațională, vor facilita cunoașterea operei unui mare pictor și vizionar în cercurile celor mai largi ale iubitorilor de frumos. -------------------------- Dr. Dorel SCHOR Tel Aviv, Israel 10 ianuarie 2017 Referință Bibliografică: Dorel SCHOR - MAESTRUL ELRON
MAESTRUL ELRON – DOUĂ CĂRŢI DE ARTĂ LA MADRID ŞI LA MOSCOVA de DOREL SCHOR în ediţia nr. 2202 din 10 ianuarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/362851_a_364180]
-
colaborarea la revista școlii „Năzuințe”, apoi la alte periodice românești și străine (vreo 50 științifice și peste 100 literare). Și-a tradus o parte din lucrări în franceză și engleză, altele i-au fost traduse în spaniolă, portugheză, italiană, esperanto, rusă, sârbă, japoneză, si arabă. Colaborări cu poeme și piese de teatru la 42 de antologii românești, franceze, italiene, americane, indiene, si coreene. Prolific autor, coautor, editor, si co-editor a 180 de cărți publicate de circa patruzeci de edituri (printre care
60 de ADRIANA ELENA RĂDUCAN în ediţia nr. 1440 din 10 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/363280_a_364609]
-
Esenin a scris - pokatilis glaza sobacii zolotymi zviozdami slioz, adică s-au rostogolit din ochii cățelei lacrimi ca stelele de aur( stăpânul i-a înecat puii). Am plâns și eu citind acest poem, mă bucur că pot citi și în rusă fără a fi kaghebist, că omul prost crede că orice iubitor de literatură rusă este un potențial kaghebist. Dar George Lesnea? Cel care l-a tradus pe Esenin. În fine, merem weiter. Pe de altă parte a fi lup înseamnă
LUPUL SINGURATIC de BORIS MEHR în ediţia nr. 1072 din 07 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363319_a_364648]
-
ferecat în tine, e robul tău. Cum l-ai spus altuia ești tu robul lui!”. Codițiile istorice au impus și trădarea din partea confraților, precum Iuda a făcut-o cu Iisus, intelectualul devenind robul secretului. După ocuparea României de către armata sovietică(rusă) și impunerea cu forța a unui regim de sorginte comunistă a început prigoana împotriva intelectualilor și a tuturor persoanelor, indiferent din ce clasă socială făceau parte, ale căror idei și manifestări erau suspectate că ar fi împotriva noului regim. Un
FERICIREA DE A FI CONDAMNAT DE CONFRAŢI, ESEU DE AL.FLORIN ŢENE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1080 din 15 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363336_a_364665]
-
o altă doctrină a criticului italian, care, spune: dacă literatura este expresie, iar literatura este alcătuită din cuvinte. Atunci și limbajul este un fenomen estetic. Spunem, spre exemplu, că spaniola este o limbă sonoră, că româna o limbă semi-sonoră, că rusa își formează cuvintele în cerul gurii, că engleza este o limbă cu sunete variate, că latina are o distincție aparte la care aspiră toate limbile apărute după aceea. În concluzie, aplicăm la limbi categorii estetice. În general, se presupune, în
FIECARE LECTURA A UNEI CĂRŢI REÎNOIEŞTE TEXTUL ÎN IMAGINAŢIA NOASTRĂ de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1080 din 15 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363490_a_364819]
-
cum s-a îmbolnăvit de meningită și cum s-a ocupat ea de el. A trecut printr-o perioadă foarte grea, dar a trecut și apoi s-a însurat pentru că era o șansă de supraviețuire. Femeia, Nadia, era de origină rusă, părinții locuiau în America de foarte mulți ani și au făcut chiar ceva avere. - Aveți copii? - Nu, ea a fost sterilă și nici n-a vrut copii. - Era drăguță? - Da, era drăguță și foarte feminină. - De ce ai lăsat-o? - N-
LORDUL VAGABOND de HARRY ROSS în ediţia nr. 1433 din 03 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/362283_a_363612]
-
colecție este posibilă datorită sprijinului unui sponsor ce dorește să rămână anonim. Locuri limitate! Din această colecție s-au tipărit până acum 17 titluri. Autori înscriși: 1.Mihai-Victor AFILOM (poezie, o carte) 2.Petru JIPA (o carte) 3.Lia Filoteia RUSE (o carte) 4.Constantin MÎNDRUȚĂ (poezie, 4 cărți) 5.Florica GHIGEANU (poezie, o carte) 6. Mariana BRASLAȘU (poezie, proza, 2 cărți) 7. Melania Rusu CARAGIOIU (o carte) 8.Elenă TRIFAN (poezie, o carte) 9.Al FRANCISC (2 cărți) 10.Magdalena
EDITURA SINGUR – COLECŢIA SCRISUL DE AZI de ŞTEFAN DORU DĂNCUŞ în ediţia nr. 1606 din 25 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/361023_a_362352]
-
Edit publică volumul bilingv (română-albaneză), „Pereții cuvântului”, 2011. În anul 2012 publică volumele bilingve (română-engleză), „Salvat de un mugur” și „Ultimul impact”, Editura Bibliotheca, unde publică și volumul trilingv (română-engleză-franceză), „Secunda celestă”. Apare în antologii literare, tradus în engleză, albaneză, rusă. Este membru al Societății Scriitorilor Târgovișteni, al Asociației Canadiene a Scriitorilor Români (A.C.S.R.), membru al Societății Culturale Româno-Indiene (RICA) din anul 2007, membru al Academiei Internaționale „Mihai Eminescu” și al Uniunii Ziariștilor Profesioniști din România. *** RODICA CERNEA Născută la
NOI APARIŢII ÎN PROIECTUL „ÎNTOARCEREA POETULUI RISIPITOR” de EMILIA DĂNESCU în ediţia nr. 527 din 10 iunie 2012 [Corola-blog/BlogPost/361178_a_362507]
-
pentru simplul fapt că trăiesc? Ca o salvare, intrarea în muzeu găzduită de inofensivul magazin de suveniruri din dispărutul RDG oferă soluția de evitare a nedoritului acces de panică. Asaltăm trecutul, pășind lejer pe sub pancarta care ne avertizează în engleză, rusă, franceză și germană (germana e ultima!) că, vezi, Doamne, părăsim sectorul american: YOU ARE LEAVING THE AMERICAN SECTOR, VOUS SORTEZ DU SECTEUR AMÉRICAIN. Și ce dacă? Uite că se poate, șoptește vocea interioară, după ce a prins curaj. Ce folos că
CHECKPOINT CHARLIE de GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG în ediţia nr. 122 din 02 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/361197_a_362526]
-
de la New Delhi (detalii despre deschiderea B.O.R. față de acest organism internațional în Biserica Ortodoxă Română, LXXX(1962), 11-12, p. 1072-1100; 1110-1150). Cu aceeași ocazie au intrat și alte Biserici Ortodoxe din spațiul comunist în frunte cu Biserica Ortodoxă Rusă. Acest fapt marca o schimbare de optică a politicii externe sovietice care s-a folosit de organisme internaționale precum O.N.U., U.N.I.C.E.F. sau acest Consiliu cu un dublu scop: cel de a găsi terțe locuri de dialog cu
PARTEA A II A. de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 229 din 17 august 2011 [Corola-blog/BlogPost/360839_a_362168]
-
Acasă > Eveniment > Recomandă > PAVILIONUL CANCEROȘILOR - VOL I ȘI ÎI Autor: Dalelina John Publicat în: Ediția nr. 690 din 20 noiembrie 2012 Toate Articolele Autorului AUTOR:Aleksandr Soljenitin EDITURĂ: univers NUMĂR PAGINI: 268 Specific literaturii ruse problematică vieții personajelor vine din incompatibități bine ascunse. Scurtă incursiune (dar făcută cu atenție) în acest univers limitat fizic al unui pavilionul al spitalului (nu întâmplător al celor bolnavi de cancer) face ca toate universurile nedefinite și infinite din spațiu
PAVILIONUL CANCEROSILOR – VOL I SI II de DALELINA JOHN în ediţia nr. 690 din 20 noiembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/361000_a_362329]
-
Ai altă perspectivă aici nu ca într-o comună uitată de lume, prin Dobrogea, unde nu ai nici o speranță să promovezi. Nu spuneai tu că postul de profesor de engleză este blocat pentru a menține o suplinitoare ca profesor de rusă? - Așa este. Aveți dreptate. Trebuie totuși să merg acolo să-mi iau restul de bagaj și actele de la Constanța de la Inspectorat. - Lasă că aici nu-i nici o problemă. Scot eu o copie de la Universitate după diplomă ca să o depui alături de
CAT DE MULT TE IUBESC..., ROMAN; CAP. XV DIN NOU IN DOBROGEA de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1143 din 16 februarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/364076_a_365405]
-
că doar era singurul bărbat al casei, dar în același timp nu îl lăsa să își neglijeze învățătura. În capătul străzii locuia un profesor de matematică, basarabean la origine, știa rusește și a fost bucuros să-i dea lecții de rusă lui Alexei, atunci când Maria i-a propus asta. Îi plătea 5 lei pe oră profesorului sau uneori câte un condir de lapte proaspăt muls, că tot nu puteau ei să bea atât cât aducea de la grajduri, chiar dacă mai dădea din
DESTIN ( TITLU PROVIZORIU, VOLUM ÎN LUCRU) de HELENE PFLITSCH în ediţia nr. 1141 din 14 februarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/364101_a_365430]
-
culturale actuale. Hanul lui Manuc este unul dintre aceste edificii. Aflat în apropiere de Curtea Domnească și de unul dintre cele mai vechi centre comerciale - Lipscani - își vindecă rănile arhitecturale dar nu ne calmează durerea, pricinuită de semnarea unui tratat ruso - turc, în 1812, când România pierde Basarabia. Am fost martor la sfințirea și punerea pe zidul hanului a plăcii memoriale, în 27 mai 2012 (acțiune realizată de Liga Culturală pentru Unitatea Românilor, Fundația Europeană Titulescu) când s-a organizat și
ELISABETA IOSIF UN PRINŢ LA HANUL LUI MANUC de ELISABETA IOSIF în ediţia nr. 945 din 02 august 2013 [Corola-blog/BlogPost/364198_a_365527]
-
împreună acasă. Mie mi-a plăcut și fiind primul an în învățământ, zic că am debutat destul de bine. Păcat că am predat numai franceză. - De ce? - Știi cum este. Mai ales la țară. Predomină predarea limbii ruse și, cum profesoara de rusă era soția inginerului-șef de la C.A.P., îți dai seama că nu desființează cursurile de rusă să înființeze ore de engleză. - Și unde mâncai? - Avea bătrâna bucătărie, cu aragaz și butelie, mai gătea ea și uneori mă mai invita la
CAT DE MULT TE IUBESC..., ROMAN; CAP. VI PE FALEZA . de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1131 din 04 februarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/364136_a_365465]
-
destul de bine. Păcat că am predat numai franceză. - De ce? - Știi cum este. Mai ales la țară. Predomină predarea limbii ruse și, cum profesoara de rusă era soția inginerului-șef de la C.A.P., îți dai seama că nu desființează cursurile de rusă să înființeze ore de engleză. - Și unde mâncai? - Avea bătrâna bucătărie, cu aragaz și butelie, mai gătea ea și uneori mă mai invita la masă. Făceam și eu câte ceva pentru mic dejun sau cină, m-am descurcat, nu am murit
CAT DE MULT TE IUBESC..., ROMAN; CAP. VI PE FALEZA . de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1131 din 04 februarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/364136_a_365465]
-
am nevoie, ca un fel de terapie. Deși știu că ideal este să-i poți citi pe marii scriitori în original (personal citesc cu ușurință în franceză, olandeză, spaniolă și ce n-as da să-l citesc pe Esenin în rusă!), mi se pare un joc fascinant și excitant să poți face o bucurie celor care iubesc lectura, prin a le oferi variante originale ale unor opere și autori cunoscuți. Ador plimbările pe soare, prin ploaie, pe zăpada atât de rară
NOU ŞI UNIC ÎN FLANDRA – CURSUL DE LIMBA ROMÂNĂ. IOANA CHIRIŢĂ DUCE ROMÂNISMUL ÎN BELGIA de GABRIELA PETCU în ediţia nr. 1068 din 03 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363065_a_364394]
-
o altă doctrină a criticului italian, care, spune: dacă literatura este expresie, iar literatura este alcătuită din cuvinte. Atunci și limbajul este un fenomen estetic. Spunem, spre exemplu, că spaniola este o limbă sonoră, că româna o limbă semi-sonoră, că rusa își formează cuvintele în cerul gurii, că engleza este o limbă cu sunete variate, că latina are o distincție aparte la care aspiră toate limbile apărute după aceea. În concluzie, aplicăm la limbi categorii estetice. În general, se presupune, în
FIECARE LECTURĂ A UNEI CĂRŢI REÎNOIEŞTE TEXTUL ÎN IMAGINAŢIA NOASTRĂ, ESEU DE AL.FLORIN ŢENE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1077 din 12 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363228_a_364557]
-
o analiză etimologică a cuvântului ni se pare necesară. Cuvântul "sobornicesc" este echivalentul cuvântului "catolic", cele două cuvinte fiind sinonime. Textul slavon al Simbolului de Credință traduce adjectivul katoliki - cu cel de "soboroaia", iar cuvântul "sobornost" apare în teologia ortodoxă rusă a secolului al XIX - lea, în opera teologului Alexie Homiacov, redând ideea de catolicitate, pe care o dezvoltă în scrierile sale despre Biserică. Rădăcina slavă "sobor" vrea să spună "adunare", iar forma verbală a cu¬vântului (sobirati) are înțelesul de
DESPRE EXISTENŢA, MISIUNEA ŞI SOBORNICITATEA BISERICII ÎN DUHUL SFINTEI TREIMI. O ABORDARE DIN PERSPECTIVA TEOLOGIEI PĂRINTELUI PROFESOR DUMITRU STĂNILOAE [Corola-blog/BlogPost/363188_a_364517]
-
pentru desființarea României, când, după dogma marxistă, contradicțiile interne inerente lumii capitaliste, UE/NATO, vor permite. Mai nou însă Safanov, rușii, renunța la Transilvania, care cu un cardinal și mai mulți episcopi catolici, se califică mai greu ca satrapia oriental rusă. Pravoslavnicii se concentrază acuma asupra moldo-valahilor, care le sunt de la principele Cantemir la președintele Iliescu preasupuși. Altfel le taie popa (greco-slav) limba (latină)! Polonia și România sunt bastioane ale cordonului sanitar cu misiunea de a inpiedica invaziile rușilor. Dar dacă
CREDINŢĂ ŞI RAŢIUNE (2) de VIOREL ROMAN în ediţia nr. 1365 din 26 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/368431_a_369760]
-
mirată că mă descurc destul de bine în limba cehă. Era normal pentru mine, pentru că vara nu aveam altă ocupație seara sau în zilele libere, decât să iau lecții de cehă direct de la turiste sau turiști, pe care o combinam cu rusa pe unde nu știam varianta cehă, astfel că ne înțelegeam mulțumitor în tot ceea ce doream să ne spunem. La masă, colegii mă tachinau și își dădeau ghionturi la început, dar când au văzut cum apare fizic partenera mea, începusem să
SUZANA de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1753 din 19 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/368336_a_369665]
-
a vorbi, mai mult prin gesturi, decât în limba respectivă, cu niște oameni ce foloseau o limbă străină graiului mamei mele. Dar cu slovacii era mai ușor să mă înțeleg, cum am mai spus, pentru că vorbeam în limba combinată ruso-cehoslovacă. Rusa o învățasem opt ani în școala generală și în liceu, iar ceha mai ales pe litoralul românesc. În felul acesta, „discuția” noastră era de tot hazul cu mama Suzanei, când rămâneam în doi. Fiecare înțelegea ce vroia din spusele celuilalt
SUZANA de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1753 din 19 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/368336_a_369665]
-
să se relaxeze capii mafioți din lumea întreagă. Forțele legii sunt neajutorate și nu se pot opune extinderii „cancerului”. Abia după 1994 (când s-a dezmembrat Uniunea Sovietică și când Nelson Mandela a câștigat independența sud-africanilor, inutil, se pare) mafiile rusă și chineză au prins rădăcini în Africa de Sud, pentru că în 1990 sintagma „crimă organizată” nu prea exista în limbajul poliției locale. Acum, însă, lucrurile s-au schimbat total: dacă în toată Africa de Sud există aproximativ 100 de bande specializate în narcotice, imaginați
CÂND TURIŞTII TRĂIESC ÎNTR-O LUME PARALELĂ: CAPE TOWN ŞI CRIMINALITATEA TRANSFRONTALIERĂ de PAUL POLIDOR în ediţia nr. 1958 din 11 mai 2016 [Corola-blog/BlogPost/368466_a_369795]