1,125 matches
-
general în versuri dar pot fi și în proză. Originea fabulei e pierdută în timp fiind cunoscută și în Mesopotamia sau India. În India fabulele serveau la transmiterea învățăturilor budiste, încă înaintea lui Alexandru cel Mare, Panca-tantra fiind transmise din sanscrită prin traduceri arabe, ele sunt diferite de Esop prin faptul că animalele acționează ca oamenii și nu invers. În China, Mencius, un filosof confucianist, folosea dezvoltarea gândirii logicii prin fabule și parabole. Și în gândirea daoistă întâlnim lupta oamenilor de
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
595 Mer câmp de lumină în rotație, Ka spirit, Ba suflet. 596 Noul Testament, Ioan 8:12. 597 Rudolf Steiner, Atlantis and Lemuria, 1923. 598 Primul om din mitologia indiană, Noe sau Adam, rege și înțelept (man om, a gândi în sanscrită), primul care ar fi folosit sacrificiul cu bucăți de unt și lapte turnate în apă fiind avertizat de un pește de iminența distrugerii lumii el construiește arca cu care se salvează pe vârful unui munte; din apa alchimică nasc apoi
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
rumni” înseamnă femeie (țigancă). Același apelativ „rom”înseamnă „om care aparține societății celei de mai jos”, paria, după sistemul castelor indiene. De asemenea, ei, țiganii, își mai spuneau „sinto” sau „sindhi”, care însemna om de-al nostru, conațional, după limba sanscrită a cingarilor. De ce țin atât de mult fruntașii țiganilor să li se spună „rromi” și limba lor să se numească „romani”? Etnia „romă” este apărută după evenimentele din 1989 și nu are altă rațiune de existență decât aceea de asimilare
Nedumeriri postdecembriste by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91868_a_93089]
-
mod de a ne Împiedica să avem o vedere globală asupra viitorului nostru. Nu am fi putut să gândim lumea În termeni globali atâta timp cât Zidul Berlinului era acolo. Nu puteam să considerăm lumea un Întreg“. Există o poveste minunată În sanscrită, a mai adăugat Sen, despre o broască ce s-a născut Într-o fântână, rămânând acolo pentru tot restul vieții. „Viziunea ei despre lume era reprezentată de fântână“, a spus el. „Iată cum era lumea pentru mulți oameni ai planetei
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
asupra limbii și culturii populare vechi intitulată "Cuvente den bătrâni" au apărut doar două volume și introducerea la cel de-al treilea. În aceeași lucrare amintită, B.P. Hașdeu studiază folclorul din perspectiva comparatista, extinzandu-și cercetările până în spațiul iranian și sanscrit. Dealtfel, se pare ca Hașdeu este primul care folosește termenul de "folclor" în cultura română, și îl definește că totalitatea culturii populare, în strânsă legătură cu etnografia. Tot el este cel care a scris "Arhiva istorică a României" ce cuprinde
Tipologia personajelor din opera lui Bogdan Petriceicu Hasdeu by Diana Munteanu () [Corola-publishinghouse/Science/83577_a_84902]
-
mare.” Opera sa este mărturisire a unei civilizații, înrădăcinată într-un trecut de veche cultură și străveche tradiție. Având o vastă cultură, o cunoaștere a literaturii naționale de până la ea, a istoriei naționale, a literaturii populare, a filosofiei europene și sanscrite, a religiei budiste, a literaturii universale, a unor probleme economice și de învățământ etc., Eminescu a deschis drumul spre noi depline împliniri, prin modernitatea gândirii și a creației sale. Prin dragostea fierbinte pentru popor și natură el s-a identificat
Articole şi cuvântări by Veronica Bâlbâe () [Corola-publishinghouse/Science/330_a_1276]
-
verb semiaux. pr.verb. compus) - ipoteza (1) (1) Păstrăm din punctul de vedere al Gramaticii Academiei ideea, îndreptățită, că limba română dispune de mijloace lexicale de „redare a modalității”, precum și a aspectului, dar acestea sunt verbe predicative: Trebuie să studiem sanscrita. Putem să studiem sanscrita. Începem să studiem sanscrita. Nepredicative sunt numai variantele acestor verbe (sau ale unora din aceste verbe), modale și de aspect, prin sensul lor lexical de bază: Trebuie să fie bolnav, de n-a venit. Poți răci
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
compus) - ipoteza (1) (1) Păstrăm din punctul de vedere al Gramaticii Academiei ideea, îndreptățită, că limba română dispune de mijloace lexicale de „redare a modalității”, precum și a aspectului, dar acestea sunt verbe predicative: Trebuie să studiem sanscrita. Putem să studiem sanscrita. Începem să studiem sanscrita. Nepredicative sunt numai variantele acestor verbe (sau ale unora din aceste verbe), modale și de aspect, prin sensul lor lexical de bază: Trebuie să fie bolnav, de n-a venit. Poți răci dacă nu te îmbraci
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
Păstrăm din punctul de vedere al Gramaticii Academiei ideea, îndreptățită, că limba română dispune de mijloace lexicale de „redare a modalității”, precum și a aspectului, dar acestea sunt verbe predicative: Trebuie să studiem sanscrita. Putem să studiem sanscrita. Începem să studiem sanscrita. Nepredicative sunt numai variantele acestor verbe (sau ale unora din aceste verbe), modale și de aspect, prin sensul lor lexical de bază: Trebuie să fie bolnav, de n-a venit. Poți răci dacă nu te îmbraci mai gros. Verbele semiauxiliare
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
acționează direct asupra hipotalamusului, denumit și „centrul plăcerii”. Se poate spune că în lumea plantelor aromatice, a mirodeniilor și a parfumurilor se ascund adevărate „bombe” sexuale. Dintre parfumurile cele mai senzuale se pot încerca următoarele: • Kashaya de Kenzo. Kashaya în sanscrită înseamnă dragoste eternă, un nume predestinat acestui parfum modern oriental, o adevărată revărsare de flori de vară, mosc, ambră și lemn de santal. • Obsession de Calvin Klein, un parfum sexy, impetuos și senzual. Nota sa principală este ambra, armonios combinată
Aromaterapia, magia parfumului, cromoterapia şi meloterapia : terapii alternative by VIOLETA BIRO () [Corola-publishinghouse/Science/373_a_651]
-
resorturi ale iubirii pe care studentul său mărturisea că o resimte pentru India. Dasgupta se arata foarte binevoitor fața de Mircea, căruia îi acorda un sprijin plin de atenție. I-a găsit un pandit care îi dădea zilnic lecții de sanscrită și, din cauza prezenței studentului român și-a ținut timp de aproape doi ani cursurile la universitate în engleză, iar nu în bengali, ca înainte. Pentru tânărul român, Dasgupta este „un mare creator” căruia îi admira cursurile și căruia îi propune
Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea, opţiune sau necesitate? by Dorina Apetrei, Mihaela Butnaru, Gabriela Petrache () [Corola-publishinghouse/Science/426_a_1250]
-
admira cursurile și căruia îi propune să-i traducă în franceză primul volum din Istoria filosofiei indiene. Rezultatul experienței indiene se concretizează în operele de mare valoare : Maitreyi, India, Caietele maharajahului. Șocul frontal cu bogata și prestigioasa tradiție a filologiei sanscrite este deja suficient pentru a-l împinge către unele clarificări de ordin intelectual, și personal. Potrivit memoriilor lui, Dasgupta ar fi vrut să facă din el un fel de urmaș intelectual, care să lucreze pe calea pe care o deschise
Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea, opţiune sau necesitate? by Dorina Apetrei, Mihaela Butnaru, Gabriela Petrache () [Corola-publishinghouse/Science/426_a_1250]
-
scrisoare către Pettazzoni din februarie 1929, se simte obligat să-și liniștească „maestrul” în privința orientarii studiilor sale: „Vă rog să nu uitați că istoria religiilor a ramas - și va rămâne - subiectul studiilor mele. Am venit în India pentru a învăța sanscrita și spre a ma pregăti pentru viitoarele mele studii asupra religiilor Asiei [...] Studiile mele se axează pe Yoga și Tantra. Banuiți fără îndoială, importanța muncii mele în ceea ce privește religia și magia. „într-o altă epistolă pe care i-o adresează, după
Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea, opţiune sau necesitate? by Dorina Apetrei, Mihaela Butnaru, Gabriela Petrache () [Corola-publishinghouse/Science/426_a_1250]
-
pildă podul, mișcări acrobatice ca răsturnarea în doi și morișca. Muzica și dansul erau prezente în viața egiptenilor. Se jucau dansuri populare, dansuri acrobatice și dansuri războinice. 1.1.2. Hindușii În poemele redactate în mileniul IV î.e.n. în limba sanscrită “Vedele” se găsesc și preocupări pentru educația fizică. Ele sunt “cartea sfântă care formează baza religiei, filozofiei, moralei și a instituțiilor sociale ale hindușilor. Legile lui Manu din mileniul II î.e.n. prescriu și un program de exerciții de respirație care
BAZELE TEORETICE ŞI METODICE ALE GIMNASTICII by Tatiana DOBRESCU, Eleonora CONSTANTINESCU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/421_a_928]
-
preoteselor iubirii. Sarasvati este zeița energiei creatoare asociate artelor (muzică, dans), este patroana celor 64 de arte printre care și arta iubirii. Ea guvernează și intuitivitatea și învățătura. Este și zeița înțelepciunii, cunoașterii, oratoriei, este mama scripturilor Veda, inventatoarea scrierii sanscrite, ocrotitoarea științei, literaturii și artei. Ca soție a lui Brahma poartă și numele Brahmi. Demonii sexuali feminini sunt zeități feminine seducătoare ce asaltează bărbații, îi prind în mrejele lor până ce unii dintre ei mor. Aceștia poartă nume ca: Lamia, Lilith
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
subiectul nostru, e important să amintim că sumeriană, deși încetează a mai fi vorbită către ~2000, și-a păstrat funcția de limbă liturgică, și, în fond, de limbă savantă, încă cincisprezece secole. Alte limbi liturgice vor cunoaște o soartă similară: sanscrita, ebraica, latina, vechea slavă. Conservatorismul religios sumerian se prelungește în structurile akkadiene. Triada supremă a rămas aceeași: Anu, En-lil, Ea (= En-ki). Triada astrală a împrumutat, în parte, numele semitice ale divinităților respective; Luna, Sin (care derivă din sumerianul Suen); Soarele
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
urme se găsesc în Rig Veda, pare să reflecte, sau să prelungească, un proces mult mai vechi. 64. Arienii în India în perioada lor comună, triburile indo-europene se desemnau printr-un termen semnificând "(om) nobil", airya în avestică, ărya în sanscrită. Arienii începuseră să pătrundă în India de nord-vest la începutul mileniului al II-lea; patru sau cinci secole mai târziu ocupau regiunea celor "Șapte Râuri", săptă sindhavah 13, adică bazinul Indusului superior, Pendjabul. După cum am văzut (§ 39), este posibil ca
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
acei Dăsa învinși, alți membri ai populației supuse par să se fi integrat convenabil în societatea ariană; de pildă, șeful Dăsa este lăudat pentru că îi ocrotește pe brahmani (RV, VIU, 46,32). Căsătoriile cu femei autohtone lasă urme în limbă. Sanscrita vedică posedă o serie de foneme, în special consoanele cerebrale, pe care nu le găsim în nici un alt idiom indo-european, nici chiar în iraniană. E foarte verosimil că aceste consoane oglindesc pronunția aborigenilor în efortul lor de a învăța limba
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
Parjanya să ne dea în orice vreme ploaia după dorință! Sa se coacă pentru noi, din belșug, grâul! Etc." (Văjasaneyi Samhită, XXII, 22). 6 Cf. James L. Sauve, "The Divine Victim", care citează toate pasajele pertinente din izvoarele germanice și sanscrite care se referă la sacrificii umane. la fiecare nouă ani prin spânzurarea a nouă oameni și prin alte victime animale. Această paralelă indo-europeană face plauzibilă ipoteza că purusamedha se săvârșea efectiv. Dar în India, unde practica și teoria sacrificiului au
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
importante preliminarii ale sacrificiului, ceremonia inițierii, educația brahmacarin-ului comportau tapas. 24 Cf. M. Eliade, Le Yoga, p. 114, n. l. 25 Vezi exemple în cartea noastră Le Chamanisme (ediția a 2-a), pp. 369 sq. 26 Termenul sânți, care desemnează în sanscrită liniștea, pacea sufletului, absența patimilor, alinarea suferințelor, derivă de la rădăcina șam, ce comporta inițial sensul de a stinge "focul, furia, febra", altfel spus, "căldura" provocată de puterile demonice; cf. D. J. Hoens, Sănti, în special pp. 177 sq. Esențialmente, tapas-ul
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
găthă, îndeosebi de analogiile cu Vedele, Analiza lingvistică permite să se tragă concluzia că profetul trăise în răsăritul Iranului, probabil în Korasmia sau în Bactriana 2. După tradiție, el era zaotar (Yast 33: 16), adică preot sacrificator și cântăreț (cf. sanscritul hotar), și găthăs ale sale se înscriu într-o veche tradiție, indo-europeană, a poeziei sacre. El aparținea clanului Spitama ("cei străluciți în atac"), crescători de cai; tatăl său se numea Pourusaspa ("cel cu calul pag"). Zarathustra era căsătorit și se
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
de teologie, doctoratele urmând a și le pregăti și susține în altă etapă a destinului său, aceea care va include India și Franța. Deschis spre toate domeniile cunoașterii, vorbitor de o eleganță ireproșabilă al limbilor moderne, cunoscător de arabă și sanscrită, în momentul când se părea că i se deschid în față toate cărările lumii acesteia, Andrei Scrima fusese ales de chemarea spre Înalt. La început, frate la mânăstirea Antim, va fi rânduit călugăr în 1956, cu câteva luni înainte de a
Academia b?rl?dean? ?i Vasile Voiculescu by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83084_a_84409]
-
Ca să cunosc părțile opuse ale științei care se bat cap în cap ca doi berbeci am început să studiez filozofia. Până acum am citit tratate de Cicero, Leucip, Lucrețiu, Heraclit, iar acum studiez o carte de filozofie tradusă din limba sanscrită de eminentul meu profesor de limba latină, Theofil Simenschy. Acesta este unicul om pe care l-am întâlnit în viața mea, cu o cultură atât de mare. Cunoaște la perfecție filozofia greacă, franceză, latină, germană. Mulți cunosc filozofie, dar e
Ambrozie şi poşircă by Gheorghe Drăgan () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1140_a_2067]
-
la perfecție filozofia greacă, franceză, latină, germană. Mulți cunosc filozofie, dar e în zadar dacă n-o aplici în viață. Profesorul meu în orice moment o aplică. Dar aceasta nu-i cultura lui toată. Cunoaște ca și limba română limbile: sanscrită, latină, greacă, italiană, franceză, spaniolă, engleză și germană. E autorul multor gramatici latine și grecești, a diferite tratate dintre care am citit și eu și a multor traduceri din sanscrită și elină. Un alt profesor care se bucură de un
Ambrozie şi poşircă by Gheorghe Drăgan () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1140_a_2067]
-
-i cultura lui toată. Cunoaște ca și limba română limbile: sanscrită, latină, greacă, italiană, franceză, spaniolă, engleză și germană. E autorul multor gramatici latine și grecești, a diferite tratate dintre care am citit și eu și a multor traduceri din sanscrită și elină. Un alt profesor care se bucură de un frumos nume e Al. Dima. Ceea ce a fost Dl. Protopopescu pentru mine în liceu, este el aici la Universitate. Autor al unor lucrări critice pe care le voi citi cât
Ambrozie şi poşircă by Gheorghe Drăgan () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1140_a_2067]