7,134 matches
-
și uneori și un tablou cronologic. La plecarea din viață a lui Mihail Magiari Uniunea Scriitorilor din România a publicat un necrolog prin care marchează pierderea a unui bun specialist din domeniul literaturii de traduceri. Printre lucrările traduse din limba bulgară de Mihail Magiari se numără: Danovschi, Boian și Slavinski, Pitar, „Tainele Târgului”, piesă tradusă din limba bulgară de Mihail Magiari, jucată la:
Mihail Magiari () [Corola-website/Science/332830_a_334159]
-
România a publicat un necrolog prin care marchează pierderea a unui bun specialist din domeniul literaturii de traduceri. Printre lucrările traduse din limba bulgară de Mihail Magiari se numără: Danovschi, Boian și Slavinski, Pitar, „Tainele Târgului”, piesă tradusă din limba bulgară de Mihail Magiari, jucată la:
Mihail Magiari () [Corola-website/Science/332830_a_334159]
-
al Barbarei a fost în filmul "Ich dzień powszedni" (1963). În 1966 ea a jucat în filmul artistici "Faraonul" (), bazat pe romanul Faraonul de Bolesław Prus. Înafară de filmele poloneze, Barbara Brylska a jucat și în filme sovietice, cehoslovace și bulgare. Pentru performanța sa în rolul Nadiei din filmul "Ironia sorții" (titlu original: „Ирония судьбы, или С лёгким паром!”) din 1975, regizat de Eldar Riazanov, în 1977 ea a primit Premiul de Stat al URSS. În același an a fost membră
Barbara Brylska () [Corola-website/Science/333540_a_334869]
-
(bulgară:Стефан Попов), (n. 11 martie 1872, Varna, Imperiul Otoman - d. 19 iulie 1938, Sofia, Bulgaria) a fost unul dintre generalii armatei Bulgariei din Primul Război Mondial. A îndeplinit funcțiile de șef de stat major al "Armatei 3" și apoi al
Ștefan Popov () [Corola-website/Science/333629_a_334958]
-
n. 11 martie 1872, Varna, Imperiul Otoman - d. 19 iulie 1938, Sofia, Bulgaria) a fost unul dintre generalii armatei Bulgariei din Primul Război Mondial. A îndeplinit funcțiile de șef de stat major al "Armatei 3" și apoi al "Armatei 1" bulgare. A îndeplinit funcția de comandant al Diviziei 6 Infanterie bulgară în campania acesteia din România, din anul 1916. În 1892, a absolvit "Școala Militară de Ofițeri" din Sofia, cu gradul de sublocotenent iar la 2 august 1895 a fost promovat
Ștefan Popov () [Corola-website/Science/333629_a_334958]
-
1938, Sofia, Bulgaria) a fost unul dintre generalii armatei Bulgariei din Primul Război Mondial. A îndeplinit funcțiile de șef de stat major al "Armatei 3" și apoi al "Armatei 1" bulgare. A îndeplinit funcția de comandant al Diviziei 6 Infanterie bulgară în campania acesteia din România, din anul 1916. În 1892, a absolvit "Școala Militară de Ofițeri" din Sofia, cu gradul de sublocotenent iar la 2 august 1895 a fost promovat la gradul de locotenent. A fiost „comitagiu” în „Comitetul Suprem
Ștefan Popov () [Corola-website/Science/333629_a_334958]
-
(în ) (n. 23 octombrie 1863, Sviștov, Imperiul Otoman - d. 14 octombrie 1927, Sofia, Bulgaria) a fost unul dintre generalii armatei Bulgariei din Primul Război Mondial. A îndeplinit funcția de comandant al Diviziei 4 Infanterie bulgară în campania acesteia din România, din anii 1916 și 1917. A rămas cunoscut în istoria Bulgariei ca „învingătorul de la Turtucaia”. Pantelei a fost cel de-al treilea copil al familiei "Gheorghi" și "Tomița Kiselov". A avut trei frați - "Simeon", "Ilia
Pantelei Kiselov () [Corola-website/Science/333630_a_334959]
-
bulgare comandată de generalul Radko Dimitriev, cu obiectivul de a ataca fortăreața Kirk Kilisse. Regimentul colonelului Kiselov a fost parte a avangardei diviziei pe timpul înaintării pe teritoriul Imperiului Otoman, fiind angajat imediat în lupte grele în împrejurimile satului Seliolu. Forțele bulgare au reușit să înfrângă trupele otomane în bătălia de la Kirk Kilisse dar nu au continuat imediat urmărirea acestora, fapt care a permis otomanilor să organizeze o nouă linie defensivă mai la sud, în jurul localității Lule Burgas. Colonelul Kiselov s-a
Pantelei Kiselov () [Corola-website/Science/333630_a_334959]
-
în jurul localității Lule Burgas. Colonelul Kiselov s-a făcut cunoscut prin exemplul personal și prin grija pentru menținerea unui moral ridicat în cele mai dificile momente ale luptei. Bătălia de la Lule Burgas s-a încheiat cu victoria bulgarilor dar armata bulgară a avut peste 20.000 de victime, fapt care a determinat Înaltul Comandament bulgar să ordone trupelor trecerea în refacere pentru câteva zile. Ulterior Divizia 4 Infanterie a luptat pe linia Chataldzha, până la încheierea ostilităților. În cel de-Al Doilea
Pantelei Kiselov () [Corola-website/Science/333630_a_334959]
-
prin grija pentru menținerea unui moral ridicat în cele mai dificile momente ale luptei. Bătălia de la Lule Burgas s-a încheiat cu victoria bulgarilor dar armata bulgară a avut peste 20.000 de victime, fapt care a determinat Înaltul Comandament bulgar să ordone trupelor trecerea în refacere pentru câteva zile. Ulterior Divizia 4 Infanterie a luptat pe linia Chataldzha, până la încheierea ostilităților. În cel de-Al Doilea Război Balcanic Divizia 4 Infanterie, incluzând regimentul 8 Infanterie, a făcut parte din Armata
Pantelei Kiselov () [Corola-website/Science/333630_a_334959]
-
4 Infanterie a luptat pe linia Chataldzha, până la încheierea ostilităților. În cel de-Al Doilea Război Balcanic Divizia 4 Infanterie, incluzând regimentul 8 Infanterie, a făcut parte din Armata 4 bulgară, care a înfruntat forțele sârbe la Vardar. După atacul bulgar lipsit de succes din Bătălia de la Bregalnica, Armata 4 s-a retras, ocupând poziții în jurul satului Kalimantsi. La 24 iunie 1913, colonelul Kiselov a fost numit comandant al ariergărzii Divizie 7 Infanterie care ocupa linia defensivă. Prin rezistența dârză a
Pantelei Kiselov () [Corola-website/Science/333630_a_334959]
-
de a asigura apărarea frontierei Dunării. La 1 septembrie 1916 Kiselov a fost înaintat la gradul de general-maior. Divizia comandată de generalul Kiselov a avut misiunea importantă de a captura orașul fortificat Turtucaia situat pe malul drept al Dunării. Trupele bulgare erau sprijinite și de un detașament german. La 5 septembrie generalul Kiselov a ordonat atacul liniei principale de apărare a orașului, reușind străpungerea acesteia după două zile de lupte înverșunate. Căderea liniei principale a fortificațiilor a lăsat trupele române care
Pantelei Kiselov () [Corola-website/Science/333630_a_334959]
-
forțelor bulgaro-germane, fapt care avea să se dovedească de importanță vitală pentru întreaga campanie a anului 1916. Forțele puterilor centrale au capturat: 480 ofițeri, 28,000 trupă și 120 piese de artilerie, de la forțele române După această bătălie Armata 3 bulgară a continuat ofensiva pe teritoriul României. Generalul Kiselov a luat parte în fruntea Diviziei 4 Infanterie la toate luptele desfășurate în Dobrogea, până la începutul anului 1917, când divizia este mutată pe frontul din Macedonia. Kiselov este avansat la gradul de
Pantelei Kiselov () [Corola-website/Science/333630_a_334959]
-
în 1969 și 1983 de editura Molodaia Gvardia din Moscova), letonă ("Mūsu labsirdības nasta", Liesma, Riga, 1970; traducere de Aleksandrs Borščagovskis și I. Ogurcovs), lituaniană ("Mūsų gerumo našta", Vaga, Vilnius, 1970; traducere din rusă de Feliksas Jukna și Tatjana Rostovaitė), bulgară ("Степни балади", Narodna kultura, Sofia, 1971; traducere din rusă de Natașa Manolova), germană ("Die Last unserer Güte", Verlag Volk und Welt, Berlin, 1971; traducere de Harry Burck, cu o postfață de Herbert Krempien), ucraineană ("Сила доброти нашоï", Dnipro, Kiev, 1972
Povara bunătății noastre () [Corola-website/Science/333772_a_335101]
-
este un joc pentru browser online gratuit de modă, dezvoltat de către compania bulgară XS Software. A fost lansat prima dată în anul 2009, iar în august 2012, cea de-a doua versiune principală a fost interzisă oficial în România ca un joc separat sub denumirea de Arena modei. Lady Popular este un joc
Lady Popular () [Corola-website/Science/333886_a_335215]
-
Boeșteanu; reeditată în 1981), engleză ("Under the sign of the crab", Editura Meridiane, București, 1963), germană ("Im Zeichen des Krebes", Editura Meridiane, București, 1968; traducere de Thea Constantinidis; reeditată în 1968 și 1972 de Verlag der Nation din Berlin) și bulgară ("Зодия рак или времето на княз Дука", Narodna kultura, Sofia, 1980; traducere de Spaska Kanurkova). Romanul a fost dramatizat de Valeria Sadoveanu și Constantin Mitru pentru Teatrul Național Radiofonic, fiind realizat în 1967 un spectacol de teatru radiofonic în regia
Zodia Cancerului sau vremea Ducăi-Vodă () [Corola-website/Science/333843_a_335172]
-
(n. 15 septembrie 1940, Bartniki aproape de Przasnysz) este un poet, critic, eseist și traducător polonez. A studiat filologia polona, maghiară și etnografia la Universitatea din Varșovia. A făcut traduceri din literatura: rusă, bulgară, ucraineană, sârbă, maghiară, finlandeză, engleză, franceza. A participat la numeroase festivaluri literare internaționale: Struga (Macedonia), Varna (Bulgaria), Belgrad (Șerbia), Izmir (Turcia), Cairo (Egipt), Tver (Rusia), Kiev (Ucraina), Riga (Letonia), Vilnius(Lituania), Londra (Marea Britanie). Laureat a 10 premii literare internaționale.
Aleksander Nawrocki () [Corola-website/Science/333274_a_334603]
-
întors pe front, unde a continuat să lupte în vara și toamnă lui 1916. În timpul , în lupta de la cotul Crnei, cănd regimentul ei a luptat alături de Divizia 122 Coloniala Franceză, Milunka a excelat din nou, luând prizonieri 23 de combatanți bulgari. Pentru aceste fapte, a primit Legiunea de Onoare franceză în grad de Ofițer, Crucea de Război franceză cu Palmier de Aur (singura femeie soldat din lume decorată cu acest ordin), medalia sârbă Miloš Obilić „pentru curaj”, cu Ordinul britanic Sfanțul
Milunka Savić () [Corola-website/Science/334683_a_336012]
-
Literatura Universal, Emecé Editore, Buenos Aires, 1981; traducere din franceză de Carolina de Escrivá), italiană („Andronico e il serpente”, Jaca Book, Milano, 1982; traducere de Maria Grazia Prestini), cehă („Had”, Editura Odeon, Praga, 1986; traducere de Jiří Našinec, reeditată în 1991), bulgară („Змията”, în vol. "Майтреи. Змията", Narodna kultura, Sofia, 1989; traducere de Valentin Haralampiev; prefață de Vasilka Aleksova), sârbă („Zmija”, în vol. "Tajna doktora Honibergera i druge novele", Paideia, Belgrad, 2002; traducere de Mariana Dan) și rusă („Змей”, Kriterion, Moscova, 2003
Șarpele (nuvelă) () [Corola-website/Science/334686_a_336015]
-
czolowik”, Lvov, 1884), armeană (1884), estoniană („Kulda väärt mees”, Tallin, 1886), sârbă („Zlatan Csovek”, Belgrad, 1890), letonă („Selta zilweks”, 1896), română („Pisica albă”, București, 1904), spaniolă („Un hombre de oro”, Buenos Aires, 1908), turcă („Altin adam”, Millî Eğitim Basimevi, Ankara, 1947), bulgară („Zlatnyijat Csovek”, Narodna kultura, Sofia, 1955), slovacă („Zlatý človek”, Slovenské Vydavatel’stvo Krásnej Literatúry, Bratislava, 1955) și slovenă („Zlati človek”, Pomurski tisk, 1964). Unele traduceri au fost reeditate sau revizuite. Mai multe traduceri au fost publicate în timpul vieții autorului. Jókai
Omul de aur (roman) () [Corola-website/Science/334780_a_336109]
-
în care creația poetului a fost necunoscută publicului. El a publicat opt volume de versuri, multe din ele în editura „Siman Kriá” A tradus în afară de piese de teatru, mai multe cărți de gânditorul mistic israelian Shlomo Kalo (1928-2014) din limba bulgară, în care au fost scrise, în ebraică. Israel Pincas a scris circa 150 poezii, repartizate în opt culegeri. Poeziile sale au fost traduse in mai multe limbi, inclusiv în arabă și chineză. În germană au fost traduse, între alții, de
Israel Pincas () [Corola-website/Science/334794_a_336123]
-
iunie 1867. Sfârșitul Războiului Ruso-Turc din 1877-1878, a condus la reuniunea Congresului de la Berlin. Puterile participante la congres au avut ca sarcină, între altele, să numească, pentru „a ajuta” sultanul la administrarea Rumeliei Orientale (provincie a Imperiului Otoman cu majoritate bulgară), un "guvernator civil" și un "guvernator militar", care trebuiau să fie de religie creștină, dar nebulgari, pentru a nu favoriza desprinderea Rumeliei Orientale de Imperiul Otoman și alipirea acesteia la Bulgaria proaspăt autonomă. Prințul Vogoridis (Alecu Vogoride), descendent de fanariot
Vitalis Pașa () [Corola-website/Science/332109_a_333438]
-
o miliție destinată menținerii ordinii după plecarea trupelor rusești. A rămas în Rumelia Orientală doi ani, administrând cu eficacitate țara, dar luptând contra intrigilor rusești și bulgărești care vizau absorbirea provinciei de către Bulgaria. I-a reprimat cu violență pe comitagiii bulgari care luptau pentru unitatea tării lor, dar a înțeles repede că separarea voită de Congresul de la Berlin nu era sustenabilă și, înlocuit fiind după doi ani de proconsulat la Philippopoli, a revenit la Constantinopol unde Sultanul l-a luat ca
Vitalis Pașa () [Corola-website/Science/332109_a_333438]
-
decid să apeleze la ajutorul Națiunilor Unite. Își fac apariția forțele de menținere a păcii, însoțite de CNN. Un episod local capătă conotații globale, atingând inimaginabile cote ale absurdului. Bazat pe un scenariu scris de un bosniac, cu un regizor bulgar și o distribuție românească, No Mân’s Land de la TNB este nu numai o parabolă despre război, ci și despre deșertăciunea vieții și a naturii umane. Alexander Morfov este unul dintre cei mai cunoscuți regizori bulgari de teatru, cu spectacole
Două spectacole fierbinți la Teatrul Național din București by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105818_a_107110]
-
bosniac, cu un regizor bulgar și o distribuție românească, No Mân’s Land de la TNB este nu numai o parabolă despre război, ci și despre deșertăciunea vieții și a naturii umane. Alexander Morfov este unul dintre cei mai cunoscuți regizori bulgari de teatru, cu spectacole de mare succes nu numai în țara natală, dar și pe scenele unor importante teatre din Rusia, Macedonia, Israel etc. A obținut numeroase premii naționale și internaționale de teatru, printre care Askeer și Icarus (Bulgaria), Muză
Două spectacole fierbinți la Teatrul Național din București by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105818_a_107110]