7,371 matches
-
o anchetă 6, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază. 3. Ancheta (7) Serviciile Comisiei i-au informat oficial pe producătorii comunitari, producătorii-exportatori americani, importatorii/comercianții, industriile utilizatoare cunoscute ca fiind interesate, precum și autoritățile din Statele Unite despre deschiderea reexaminării. Părțile interesate au avut posibilitatea de a-și prezenta punctele de vedere în scris și de a solicita o audiere în termenele stabilite de avizul de deschidere. (8) Serviciile Comisiei au trimis un chestionar tuturor părților cunoscute ca fiind implicate
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
sau de reapariție a dumpingului (40) Trebuie reamintit că cei doi producători-exportatori care au cooperat la anchetă au continuat practicile de dumping în cursul perioadei de anchetă, însă la un nivel mai mic decât cel observat în timpul anchetei precedente de reexaminare. (41) Comparativ cu ancheta precedentă de reexaminare, cota de piață a importurilor din Statele Unite a scăzut de la 29 % la 16,7 %. Ancheta indică prezența în Statele Unite a unui excedent de capacitate de 90 000 de tone, rata scăzută de utilizare
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
reamintit că cei doi producători-exportatori care au cooperat la anchetă au continuat practicile de dumping în cursul perioadei de anchetă, însă la un nivel mai mic decât cel observat în timpul anchetei precedente de reexaminare. (41) Comparativ cu ancheta precedentă de reexaminare, cota de piață a importurilor din Statele Unite a scăzut de la 29 % la 16,7 %. Ancheta indică prezența în Statele Unite a unui excedent de capacitate de 90 000 de tone, rata scăzută de utilizare în cursul perioadei de anchetă rezultând din
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
bază, cei trei producători comunitari sunt BASF AG, Innovene și Sasol și constituie industria comunitară în sensul articolului 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (4) din regulamentul de bază. (46) Ancheta a arătat, la fel ca ancheta precedentă de reexaminare, că o parte din producția de etanolamină a Comunității este destinată unei utilizări interne sau captive. Această parte este evaluată la aproximativ o treime din producția comunitară totală, adică o proporție identică cu cea arătată de ancheta precedentă de reexaminare
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
reexaminare, că o parte din producția de etanolamină a Comunității este destinată unei utilizări interne sau captive. Această parte este evaluată la aproximativ o treime din producția comunitară totală, adică o proporție identică cu cea arătată de ancheta precedentă de reexaminare. Producția captivă a fost constatată în spațiile unuia dintre producătorii industriei comunitare. Acest producător exploatează un loc de producție destinat și utilizat exclusiv în scopuri captive. Ancheta a confirmat că producătorii comunitari reclamanți nu cumpără produsul în cauză în scopuri
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
prețul mediu de import a înregistrat o creștere modestă de 2 %. Toate importurile comunitare din Statele Unite s-au efectuat prin intermediul importatorilor de legătură. În consecință, prețurile de import sunt prețuri de transfer în cadrul grupului proprietar al întreprinderii. Ancheta precedentă de reexaminare a arătat că respectivele prețuri de import s-au stabilit în mod artificial pentru a atenua, cel puțin parțial, măsurile antidumping în vigoare în acel moment. Importatorii comunitari de legătură au suferit importante pierderi financiare în cursul perioadei de anchetă
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
perioadei de anchetă, iar marja acestora între prețul de cumpărare (prețul real de import) și prețul de revânzare pe piața comunitară nu a fost suficientă pentru a acoperi costurile suportate între import și revânzare. Din acest motiv, ancheta precedentă de reexaminare a dus la revizuirea formei măsurilor antidumping și s-au instituit rate specifice de drepturi fixe pe tonă. (52) Ancheta de reexaminare actuală arată că producătorii-exportatori americani și importatorii lor comunitari de legătură au realizat profituri în cursul perioadei de
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
a fost suficientă pentru a acoperi costurile suportate între import și revânzare. Din acest motiv, ancheta precedentă de reexaminare a dus la revizuirea formei măsurilor antidumping și s-au instituit rate specifice de drepturi fixe pe tonă. (52) Ancheta de reexaminare actuală arată că producătorii-exportatori americani și importatorii lor comunitari de legătură au realizat profituri în cursul perioadei de anchetă și că marja importatorilor de legătură pare conformă cu condițiile de piață. Nivelurile prețurilor de vânzare, comparate cu valoarea normală și
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
scădere de 5 % între 2002 și 2003, nivelul prețului pe piața liberă în cursul perioadei de anchetă a înregistrat o creștere de 17 % în comparație cu anul 2002. (59) Comparativ cu nivelul prețurilor observat pentru perioada de anchetă a anchetei precedente de reexaminare, care a coincis cu anul calendaristic 1998, prețurile de vânzare din 2004 și din cursul perioadei de anchetă actuale au crescut, în medie, cu 22,7 % și cu 37,5 % în comparație cu 1998. Nu s-a emis nici o factură pentru producția
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
creșterea de la 69,9 % la 71,3 % a cotei sale din consumul de pe piața liberă. Importanța marjei de dumping (69) Dumpingul a continuat în cursul perioadei de anchetă, chiar dacă la niveluri mai mici decât cele stabilite de ancheta precedentă de reexaminare. Revenirea în urma practicilor de dumping anterioare (70) După cum s-a arătat anterior, industria comunitară a fost în măsură să se redreseze în urma practicilor de dumping anterioare, în special în ceea ce privește prețurile de vânzare și rentabilitatea. Activitatea de export a industriei comunitare
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
anume ale actorilor din industria comunitară, importatorilor, comercianților, angrosiștilor, precum și a utilizatorilor produsului în cauză. (95) Trebuie reamintit că în cadrul anchetelor precedente nu s-a considerat că instituirea măsurilor antidumping este contrară interesului Comunității. În afară de aceasta, ancheta actuală constituie o reexaminarea în temeiul expirării măsurilor și, în consecință, constă în analizarea unei situații în care măsurile antidumping sunt deja în vigoare. (96) Pe această bază s-a examinat în ce măsură, în ciuda concluziilor privind probabilitatea de continuare a dumpingului și de reapariție a
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
impactul evoluției prețurilor petrolului asupra costurilor de producție și asupra rentabilității industriei comunitare, justifică limitarea menținerii măsurilor la doi ani. (117) La sfârșitul acestei perioade de doi ani, Comunitatea va lansa, dacă este necesar, ex officio, o nouă anchetă de reexaminare căreia i se va aplica articolul 11 din regulamentul de bază, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se instituie un drept antidumping definitiv asupra importurilor de etanolamine care intră sub incidența codurilor NC ex 2922 11 00 (monoetanolamină) (cod TARIC
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
vânzare. Regulamentul va fi modificat, la nevoie, printr-o actualizare a listei societăților care beneficiază de niveluri individuale ale dreptului. În aplicarea articolului 11 alineatul (4) din regulamentul de bază, nu a fost posibilă deschiderea, în cadrul prezentei proceduri, a unei reexaminări privind noii exportatori pentru a determina marjele individuale de dumping, deoarece a fost utilizată eșantionarea pentru producătorii-exportatori din RPC, din Malaezia și din Thailanda. Cu toate acestea, pentru a asigura egalitatea de tratament între eventualii noi producători-exportatori și societățile care
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
societățile care au cooperat, dar nu au fost incluse în eșantion, s-a considerat că este necesar să se impună dreptul aplicabil acestora din urmă oricărui producător-exportator nou în măsură să demonstreze că îndeplinește criteriile pentru a beneficia de o reexaminare în sensul articolului 11 alineatul (4) din regulamentul de bază. (230) Orice cerere de adăugare a unui nou producător-exportator din RPC sau din Thailanda la listele din anexele I și II la prezentul regulament trebuie să fie adresată de îndată
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
în cauză în Comunitate în cursul perioadei de anchetă. Cu toate acestea, în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 11 alineatul (4) al doilea paragraf din regulamentul de bază, respectivele societăți sunt invitate să depună o cerere de reexaminare în conformitate cu prezentul articol, pentru ca situația lor să poată fi examinată individual. I. DISPOZIȚIE FINALĂ (172) În vederea unei bune gestionări, este necesară stabilirea unui termen în care părțile în cauză care s-au prezentat în termenul stabilit în avizul de deschidere
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
juridici nedefiniți. (2) Aceste măsuri se adoptă în conformitate cu procedura menționată la articolul 18 alineatul (3) din Directiva 2006/12/CE. (3) Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/ CE este stabilită la trei luni. Articolul 60 Reexaminare (1) Până la 15 iulie 2006, Comisia trebuie să finalizeze reexaminarea raporturilor existente între legislația sectorială existentă privind sănătatea animală și publică, inclusiv transferurile de deșeuri care intră sub incidența Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 și dispozițiile prezentului regulament. După caz
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
la articolul 18 alineatul (3) din Directiva 2006/12/CE. (3) Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/ CE este stabilită la trei luni. Articolul 60 Reexaminare (1) Până la 15 iulie 2006, Comisia trebuie să finalizeze reexaminarea raporturilor existente între legislația sectorială existentă privind sănătatea animală și publică, inclusiv transferurile de deșeuri care intră sub incidența Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 și dispozițiile prezentului regulament. După caz, această reexaminare este însoțită de propuneri corespunzătoare pentru a atinge
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
Până la 15 iulie 2006, Comisia trebuie să finalizeze reexaminarea raporturilor existente între legislația sectorială existentă privind sănătatea animală și publică, inclusiv transferurile de deșeuri care intră sub incidența Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 și dispozițiile prezentului regulament. După caz, această reexaminare este însoțită de propuneri corespunzătoare pentru a atinge un nivel echivalent al procedurilor și regimului de control pentru transferul acestor deșeuri. (2) În termen de 5 ani de la 12 iulie 2007, Comisia trebuie să reexamineze punerea în aplicare a articolului
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
transferul acestor deșeuri. (2) În termen de 5 ani de la 12 iulie 2007, Comisia trebuie să reexamineze punerea în aplicare a articolului 12 alineatul (1) litera (c), inclusiv efectele acestuia asupra protecției mediului și funcționării pieței interne. După caz, această reexaminare este însoțită de propuneri corespunzătoare de modificare a prezentei dispoziții. Articolul 61 Abrogări (1) Regulamentul (CEE) nr. 259/93 și Decizia 94/774/ CE se abrogă cu efect de la 12 iulie 2007. (2) Trimiterile la Regulamentul (CEE) nr. 259/93
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
toate detaliile cu privire la modalitățile de comparare a prețurilor de export. În special, nu au fost cuantificate ajustările aduse valorilor normale stabilite pe baza datelor din Brazilia. (127) După o examinare atentă a tuturor observațiilor transmise de părțile interesate și o reexaminare corespunzătoare a dosarelor, s-a considerat adecvată o corectare a ajustărilor operate pentru calitatea pielii, astfel cum se indică la motivul 132 din regulamentul provizoriu. S-a constatat că producătorii din țările exportatoare, în special producătorii din China, vindeau încălțăminte
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
și din Thailanda. Domeniul de aplicare al acestora corespundea, parțial, domeniului prezentei anchete. Măsurile menționate au expirat în martie 2003, nefiind depusă nici o cerere de examinare în urma publicării unui aviz prin care se anunța iminenta lor expirare. În lipsa cererii de reexaminare, în regulamentul provizoriu s-a considerat că, la momentul respectiv, industria comunitară se restabilise după efectele practicilor de dumping anterioare. (196) Cu toate acestea, industria comunitară și-a exprimat dezacordul în acest sens, susținând că lipsa cererii de reexaminare nu
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de reexaminare, în regulamentul provizoriu s-a considerat că, la momentul respectiv, industria comunitară se restabilise după efectele practicilor de dumping anterioare. (196) Cu toate acestea, industria comunitară și-a exprimat dezacordul în acest sens, susținând că lipsa cererii de reexaminare nu se explică prin faptul că industria se restabilise după efectele prejudiciabile ale dumpingului, ci mai degrabă prin acela că măsurile instituite nu erau suficient de eficiente. S-a susținut că, spre deosebire de ceea ce afirma regulamentul provizoriu, situația economică a industriei
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
devenit importante pe parcursul perioadei 2001-2003. (197) Cu toate acestea, industria comunitară nu a prezentat elemente suficiente pentru a proba existența unui prejudiciu important pe parcursul perioadei 2001-2003, iar orice pretinsă ineficiență a măsurilor anterioare ar fi putut fi corectată printr-o reexaminare intermediară, care nu a fost însă solicitată. (198) Așadar, afirmația respectivă a fost respinsă, iar concluzia provizorie conform căreia industria s-a restabilit după efectele practicilor anterioare de dumping se confirmă în stadiul definitiv, și anume că industria comunitară nu
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
contrapartidei deținut de instituția de credit trebuie să fie documentat în mod corespunzător și să ofere explicații cu privire la tehnicile empirice utilizate pentru măsurarea riscului de credit al contrapartidei. 26. În cadrul procesului periodic de audit intern, instituția de credit desfășoară o reexaminare independentă a sistemului de gestionare a riscului de credit al contrapartidei. Reexaminarea respectivă trebuie să includă atât activitățile unităților operaționale menționate la punctul 17, cât și activitățile unității independente de control al riscului de credit al contrapartidei. Reexaminarea procesului general
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
corespunzător și să ofere explicații cu privire la tehnicile empirice utilizate pentru măsurarea riscului de credit al contrapartidei. 26. În cadrul procesului periodic de audit intern, instituția de credit desfășoară o reexaminare independentă a sistemului de gestionare a riscului de credit al contrapartidei. Reexaminarea respectivă trebuie să includă atât activitățile unităților operaționale menționate la punctul 17, cât și activitățile unității independente de control al riscului de credit al contrapartidei. Reexaminarea procesului general de gestionare a riscului de credit al contrapartidei trebuie să se realizeze
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]