9,035 matches
-
prevăzute la art. 1c din Regulamentul (CE) nr. 1259/199910 al Consiliului. Pentru noile state membre care aplică art. 1a din Regulamentul (CE) nr. 1259/1999, organismul plătitor se asigură că plata completării la plățile directe are loc simultan sau posterior plății directe comunitare în conformitate cu regimurile de asistență menționate la art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1259/1999. 2. Prin derogare de la art. 59-64 din Regulamentul (CE) nr. 445/2002, statele membre aplică, în ceea ce privește măsura prevăzută la art. 33h din Regulamentul
32004R0027-ro () [Corola-website/Law/292748_a_294077]
-
întreprinderilor de investiții în cazul în care acestea operează pe aceste piețe. Pentru a permite investitorilor sau participanților de pe piață să evalueze, în orice moment, condițiile unei tranzacții cu acțiuni pe care intenționează s-o efectueze și să verifice, a posteriori, condițiile în conformitate cu care aceasta a fost executată, se cuvine a stabili norme comune în ceea ce privește publicarea detaliilor aferente tranzacțiilor cu acțiuni deja efectuate și divulgarea detaliilor privind posibilitățile actuale de tranzacții cu acțiuni. Aceste norme sunt necesare pentru a garanta integrarea
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
ale acestora. 15. Îmbrăcăminte de protecție corporală, cu excepția celei fabricate în conformitate cu normele sau specificațiile militare, și componentele special proiectate ale acesteia. 16. Toate vehiculele utilitare de teren cu tracțiunea pe toate roțile, care au fost echipate din fabricație sau a posteriori cu o protecție balistică și blindajele profilate pentru aceste vehicule. 17. Tunuri de apă și componentele acestora special proiectate sau modificate. 18. Vehicule echipate cu un tun de apă. 19. Vehicule special proiectate sau modificate pentru a fi electrificate în vederea
32004R0314-ro () [Corola-website/Law/292804_a_294133]
-
inputuri, pentru care este cerută restituirea, nu depășește cantitatea de produse analoge exportate, sub orice formă ar fi, și că restituirea impozitelor la import nu depășește valoarea percepută inițial pentru inputurile importate în cauză. (64) DFRC, care este un sistem posterior exportului, astfel cum s-a indicat la considerentul 54, conține o obligație inerentă de a importa numai inputurile care au fost consumate în producerea mărfurilor exportate. Aceste inputuri trebuie, dintr-un punct de vedere cantitativ și calitativ, să fie identice
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
se înlocuiește cu următorul text: "(2) Cererile de certificate trebuie însoțite de o copie a declarației de export al produselor. Această declarație trebuie să conțină cel puțin una dintre mențiunile următoare: - Exportación pară la que se presentará una solicitud a posteriori de certificado de exportación sin fìjación anticipada de la restitución (sistema B) - Vývoz, který je předmětem dodatečné žádosti o vývozní licenci bez subvence stanovené předem (systém B) - Udførsel, for hvilken der efterfølgende ansøges om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen (system B
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
stanovené předem (systém B) - Udførsel, for hvilken der efterfølgende ansøges om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen (system B) - Ausfuhr, für die nachträglich eine Ausfuhrlizenz ohne Vorausfestsetzung der Erstattung beantragt wird (System B) - Export to be the subject of an a posteriori application for an export licence without advance fixing of the refund (system B) - Ekspordi puhul taotletakse tagantjärele toetuse eelkinnituseta ekspordilitsentsi (süsteem B) - Exportation qui fera l'objet d'une demande a posteriori de certificat d'exportation sans fixation à l
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
Export to be the subject of an a posteriori application for an export licence without advance fixing of the refund (system B) - Ekspordi puhul taotletakse tagantjärele toetuse eelkinnituseta ekspordilitsentsi (süsteem B) - Exportation qui fera l'objet d'une demande a posteriori de certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution (système B) - Utólag benyújtott engedélykérelem tárgyát képező, a visszatérítés előzetes rögzítése nélküli kivitel (B rendszer) - Esportazione che sarà oggetto di una domanda a posteriori di titolo di esportazione senza
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
objet d'une demande a posteriori de certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution (système B) - Utólag benyújtott engedélykérelem tárgyát képező, a visszatérítés előzetes rögzítése nélküli kivitel (B rendszer) - Esportazione che sarà oggetto di una domanda a posteriori di titolo di esportazione senza fissazione anticipată della restituzione (sistema B) - Eksportas pagal vėlesnę paraišką eksporto licencijai be išankstinio grąžinamosios išmokos nustatymo (B sistema) - Uz izvešanu attiecas a posteriori pieteikums, lai saņemtu izvešanas atļauju bez iepriekš noteiktas kompensăcijas (B sistema
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
kivitel (B rendszer) - Esportazione che sarà oggetto di una domanda a posteriori di titolo di esportazione senza fissazione anticipată della restituzione (sistema B) - Eksportas pagal vėlesnę paraišką eksporto licencijai be išankstinio grąžinamosios išmokos nustatymo (B sistema) - Uz izvešanu attiecas a posteriori pieteikums, lai saņemtu izvešanas atļauju bez iepriekš noteiktas kompensăcijas (B sistema) - Esportazzjoni għandha tkun soġġetta għall-applikazzjoni a posteriori għal-liċenzja ta' esportazzjoni mingħajr fissazzjoni bil-quddiem tar-rifużjoni (sistema B) - Uitvoer waarvoor achteraf een uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van de restituție (B-stelsel) zal
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
anticipată della restituzione (sistema B) - Eksportas pagal vėlesnę paraišką eksporto licencijai be išankstinio grąžinamosios išmokos nustatymo (B sistema) - Uz izvešanu attiecas a posteriori pieteikums, lai saņemtu izvešanas atļauju bez iepriekš noteiktas kompensăcijas (B sistema) - Esportazzjoni għandha tkun soġġetta għall-applikazzjoni a posteriori għal-liċenzja ta' esportazzjoni mingħajr fissazzjoni bil-quddiem tar-rifużjoni (sistema B) - Uitvoer waarvoor achteraf een uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van de restituție (B-stelsel) zal worden aangevraagd - Wywóz mający podlegać a posteriori wnioskowi o pozwolenie na wywóz bez wcześniejszego ustalenia refundacji (system B
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
iepriekš noteiktas kompensăcijas (B sistema) - Esportazzjoni għandha tkun soġġetta għall-applikazzjoni a posteriori għal-liċenzja ta' esportazzjoni mingħajr fissazzjoni bil-quddiem tar-rifużjoni (sistema B) - Uitvoer waarvoor achteraf een uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van de restituție (B-stelsel) zal worden aangevraagd - Wywóz mający podlegać a posteriori wnioskowi o pozwolenie na wywóz bez wcześniejszego ustalenia refundacji (system B) - Exportaçăo que será objecto de um pedido a posteriori de certificado de exportaçăo sem prefixaçăo da restituiçăo (sistema B) - Vývoz, ktorý bude predmetom dodatočnej žiadosti o vývozné povolenie bez
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
B) - Uitvoer waarvoor achteraf een uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van de restituție (B-stelsel) zal worden aangevraagd - Wywóz mający podlegać a posteriori wnioskowi o pozwolenie na wywóz bez wcześniejszego ustalenia refundacji (system B) - Exportaçăo que será objecto de um pedido a posteriori de certificado de exportaçăo sem prefixaçăo da restituiçăo (sistema B) - Vývoz, ktorý bude predmetom dodatočnej žiadosti o vývozné povolenie bez vopred stanovenej náhrady (systém B) - Izvoz, za katerega se naknadno zahteva izvozno dovoljenje brez vnaprejšnje določitve nadomestila (sistem B) - Vientiä
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
prevadă utilizarea unui model unic pentru comunicările statelor membre către Comisie. (9) În conformitate cu articolul 8 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2771/75, restituirea la export pentru ouăle destinate incubației poate fi acordată pe baza unei licențe de export a posteriori. Este, prin urmare, necesar să se stabilească normele de aplicare a unui astfel de regim care ar trebui să asigure, de asemenea, controlul eficient al respectării obligațiilor care decurg din acordurile încheiate în cadrul negocierilor comerciale din runda Uruguay. Cu toate
32004R0596-ro () [Corola-website/Law/292879_a_294208]
-
19, comercianții declară în momentul îndeplinirii formalităților vamale de export că au intenția să ceară restituirea la export. 2. Comercianții depun pe lângă autoritățile competente, cel târziu după două zile lucrătoare de la operațiunea de export, cererea de licențe de export a posteriori pentru ouăle de incubație exportate. Cererea de licență și licența cuprind, la rubrica 20, mențiunea "a posteriori", biroul vamal unde au fost îndeplinite formalitățile vamale, precum și data exportului în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al
32004R0596-ro () [Corola-website/Law/292879_a_294208]
-
export. 2. Comercianții depun pe lângă autoritățile competente, cel târziu după două zile lucrătoare de la operațiunea de export, cererea de licențe de export a posteriori pentru ouăle de incubație exportate. Cererea de licență și licența cuprind, la rubrica 20, mențiunea "a posteriori", biroul vamal unde au fost îndeplinite formalitățile vamale, precum și data exportului în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al Comisiei9. Prin derogare de la articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, nu se cere
32004R0596-ro () [Corola-website/Law/292879_a_294208]
-
1999 al Comisiei9. Prin derogare de la articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, nu se cere nici o garanție. 3. Statele membre comunică Comisiei în fiecare vineri începând cu ora 13, prin fax, numărul licențelor de export a posteriori cerute sau absența cererilor în săptămâna în curs. Comunicările se efectuează după modelul reprodus la anexa II și precizează, dacă este necesar, detaliile prevăzute la articolul 7 alineatul (2). 4. Licențele de export a posteriori se eliberează în miercurea următoare
32004R0596-ro () [Corola-website/Law/292879_a_294208]
-
numărul licențelor de export a posteriori cerute sau absența cererilor în săptămâna în curs. Comunicările se efectuează după modelul reprodus la anexa II și precizează, dacă este necesar, detaliile prevăzute la articolul 7 alineatul (2). 4. Licențele de export a posteriori se eliberează în miercurea următoare, cu condiția ca nici una din măsurile speciale prevăzute la articolul 3 alineatul (4) să nu fi fost luată deja de Comisie de la data exportului respectiv. În caz contrar, exporturile deja efectuate fac obiectul măsurilor respective
32004R0596-ro () [Corola-website/Law/292879_a_294208]
-
fac obiectul măsurilor respective. Această licență dă dreptul la plata restituirii aplicabile în ziua exportului în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999. 5. Articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 nu se aplică licențelor a posteriori prevăzute la alineatele (1)-(4). Aceste licențe se prezintă direct de către cel interesat organismului însărcinat cu plata restituirii la export. Acest organism alocă și vizează certificatul. Articolul 9 Regulamentul (CE) nr. 1371/95 se abrogă. Trimiterile la directiva abrogată se
32004R0596-ro () [Corola-website/Law/292879_a_294208]
-
de 20 de minute de la încheierea ciclului de încercare. După încercarea pentru măsurarea emisiilor, se utilizează un gaz de aducere la zero și același gaz de reglare a sensibilității în scopul reverificării analizoarelor. Dacă diferența dintre rezultatele anterioare și cele posterioare încercării este mai mică de 2% din valoarea gazului de reglare a sensibilității, încercarea se consideră ca fiind acceptabilă. Filtrele pentru reținerea pulberilor trebuie să fie duse înapoi în camera de cântărire în termen de cel mult o oră de la
32004L0026-ro () [Corola-website/Law/292650_a_293979]
-
unic pentru comunicările făcute Comisiei de către statele membre. (9) Articolul 8 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2777/75 prevede ca, pentru puii de o zi, restituirea la export să poată fi acordată pe baza unei licențe de export a posteriori. În consecință, este necesar să se stabilească normele de aplicare a unui astfel de regim, care ar trebui să asigure și controlul eficient al respectării obligațiilor care decurg din acordurile încheiate în cadrul negocierilor comerciale din Runda Uruguay. Cu toate acestea, nu
32004R0633-ro () [Corola-website/Law/292891_a_294220]
-
0105 19, comercianții declară în momentul îndeplinirii formalităților vamale de export că intenționează să ceară restituirea la export. (2) Comercianții depun la autoritățile competente în termen de cel mult două zile lucrătoare după export, cererea de licență de export a posteriori pentru puii exportați. Cererea de licență și licența conțin, la rubrica 20, mențiunea "a posteriori" și biroul vamal unde au fost îndeplinite formalitățile, precum și data exportului în sensul articolului 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999. Prin derogare
32004R0633-ro () [Corola-website/Law/292891_a_294220]
-
restituirea la export. (2) Comercianții depun la autoritățile competente în termen de cel mult două zile lucrătoare după export, cererea de licență de export a posteriori pentru puii exportați. Cererea de licență și licența conțin, la rubrica 20, mențiunea "a posteriori" și biroul vamal unde au fost îndeplinite formalitățile, precum și data exportului în sensul articolului 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999. Prin derogare de la articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, nu se solicită nici o
32004R0633-ro () [Corola-website/Law/292891_a_294220]
-
derogare de la articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, nu se solicită nici o garanție. (3) Comisiei îi sunt comunicate in fiecare vineri de către statele membre , începând cu ora 13, prin fax, numărul de licențe de export a posteriori solicitate sau absența de cereri în timpul săptămânii în curs. Comunicările se efectuează în conformitate cu modelul reprodus la anexa II și precizează, după caz, detaliile prevăzute la articolul 7 alineatul (2). (4) Licențele de export a posteriori se eliberează miercurea următoare, în măsura în care
32004R0633-ro () [Corola-website/Law/292891_a_294220]
-
de licențe de export a posteriori solicitate sau absența de cereri în timpul săptămânii în curs. Comunicările se efectuează în conformitate cu modelul reprodus la anexa II și precizează, după caz, detaliile prevăzute la articolul 7 alineatul (2). (4) Licențele de export a posteriori se eliberează miercurea următoare, în măsura în care, de la exportul respectiv, Comisia nu a luat nici una din măsurile speciale prevăzute la articolul 3 alineatul (4). În caz contrar, exporturile deja efectuate fac obiectul măsurilor menționate. Acestă licență dă dreptul la plata restituirii aplicabile
32004R0633-ro () [Corola-website/Law/292891_a_294220]
-
obiectul măsurilor menționate. Acestă licență dă dreptul la plata restituirii aplicabile în ziua exportului în sensul articolului 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999. (5) Articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 nu se aplică licențelor a posteriori prevăzute la alineatele (1) - (4). Aceste licențe sunt prezentate direct de părțile interesate agenției care răspunde de plata restituirii la export. Acestă agenție solicită și vizează licența Articolul 9 Regulamentul (CE) nr. 1372/95 se abrogă. Trimiterile la directiva abrogată
32004R0633-ro () [Corola-website/Law/292891_a_294220]