74,232 matches
-
amenda prevăzută la articolul 26 punctul 4 din Codul penal monegasc, cuantumul amenzii putând ajunge la nivelul a de patru ori valoarea impozitului eludat, și/sau pedeapsa cu închisoarea de la opt zile la doi ani; ― obținerea frauduloasă a unei restituiri integrale sau parțiale a impozitului asupra veniturilor din economii plătite sub formă de dobânzi, se pedepsește cu amenda prevăzută la articolul 26 punctul 4 din Codul penal monegasc, cuantumul amenzii putând ajunge la nivelul a de patru ori valoarea sumei primite
22005A0121_01-ro () [Corola-website/Law/293307_a_294636]
-
comunicate indică dacă licența, certificatul sau declarația litigioasă se raportează la mărfurile exportate efectiv și dacă aceste mărfuri pot fi exportate în regimul stabilit prin prezentul acord. La solicitarea Comunității, aceste informații cuprind și copiile oricărui document necesar pentru reconstituirea integrală a faptelor, în special pentru stabilirea adevăratei origini a mărfurilor. În cazul în care controalele efectuate arată că, în mod sistematic, s-au comis nereguli în utilizarea certificatelor de origine, Comunitatea poate supune importurile produselor în cauză dispozițiilor articolului 2
22005A0908_01-ro () [Corola-website/Law/293349_a_294678]
-
comunicate indică dacă licența, certificatul sau declarația litigioasă se referă la mărfurile exportate efectiv și dacă aceste mărfuri pot fi exportate în regimul stabilit prin acord. La solicitarea Comunității, aceste informații cuprind, de asemenea, copiile întregii documentații necesare pentru reconstituirea integrală a faptelor și, în special, pentru determinarea originii reale a mărfurilor. În cazul în care controalele efectuate arată că s-au comis în mod sistematic nereguli în utilizarea certificatelor de origine, Comunitatea poate aplica dispozițiile articolului 2 alineatul (1) importurilor
22005A0908_02-ro () [Corola-website/Law/293350_a_294679]
-
Informațiile comunicate indică dacă licența sau certificatul litigios se raportează la mărfurile exportate efectiv și dacă aceste mărfuri pot fi exportate în regimul stabilit prin prezentul acord. La cererea Comunității, aceste informații cuprind de asemenea copiile întregii documentații necesare reconstituirii integrale a faptelor, în special pentru stabilirea originii reale a mărfurilor. (5) În sensul controalelor a posteriori ale certificatelor de origine, copiile acestor certificate precum și ale oricărui document de export care se raportează la acestea, trebuie păstrate de către organismele ruse competente
22005A1122_01-ro () [Corola-website/Law/293367_a_294696]
-
articole: "Articolul 11a Lupta împotriva terorismului Părțile reafirmă condamnarea fermă a tuturor actelor de terorism și se obligă să combată terorismul prin cooperare internațională, în conformitate cu Carta Organizației Națiunilor Unite și legislația internațională, convențiile și instrumentele relevante și în special punerea integrală în aplicare a Rezoluțiilor Consiliului de Securitate al ONU 1373 (2001) și 1456 (2003) și alte rezoluții ONU relevante. În acest sens, părțile convin să facă schimb de: - informații privind grupurile teroriste și rețelele de sprijin ale acestora și - opinii
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
Statele membre asigură ca, în cadrul acțiunilor în justiție inițiate pentru încălcarea unui drept de proprietate intelectuală, autoritățile judecătorești pot ordona, la cererea reclamantului și pe cheltuiala contravenientului, măsuri corespunzătoare pentru difuzarea informațiilor cu privire la hotărâre, inclusiv afișarea hotărârii, precum și publicarea sa integrală sau parțială. Statele membre pot să prevadă măsuri suplimentare de publicitate adaptate unor împrejurări speciale, inclusiv o publicitate de mare amploare. CAPITOLUL III Sancțiuni aplicate de către statele membre Articolul 16 Sancțiuni aplicate de către statele membre Fără a aduce atingere măsurilor
32004L0048-ro () [Corola-website/Law/292672_a_294001]
-
săvârșirea abaterii pe o perioadă determinată sau nedeterminată. (2) AAIC adoptă decizia menționată anterior după audierea agentului în cauză, cu excepția situațiilor excepționale. Articolul 161 (1) În decizia de suspendare a agentului trebuie menționat dacă, în perioada suspendării, agentul primește remunerația integrală sau dacă i se aplică o reținere salariale, al cărei cuantum trebuie stabilit prin aceeași decizie. Suma plătită agentului respectiv nu poate fi în nici un caz mai mică decât minimul de subzistență corespunzător salariului de bază al unui agent temporar
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
trebuie clarificată definitiv în maximum șase luni de la data la care măsura de suspendare a intrat în vigoare. În cazul în care, până la expirarea termenului de șase luni, nu se adoptă nici o decizie, agentul în cauză redobândește dreptul la remunerație integrală, sub rezerva alineatului (3). (3) Reținerea salarială poate fi aplicată pe o perioadă mai lungă decât perioada de șase luni prevăzută la alineatul (2) în cazul în care agentul în cauză este urmărit penal pentru aceleași fapte și este arestat
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
o perioadă mai lungă decât perioada de șase luni prevăzută la alineatul (2) în cazul în care agentul în cauză este urmărit penal pentru aceleași fapte și este arestat în cadrul urmăririi penale. În acest caz, agentul primește din nou remunerația integrală numai din momentul în care instanța competentă a hotărât eliberarea sa. (4) Sumele reținute în temeiul alineatului (1) se restituite agentului contractual în cazul în care decizia definitivă nu impune nici o sancțiune disciplinară sau impune o sancțiune sub forma unui
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
Articolul 17 (1) Remunerația se plătește agenților la data de 15 a fiecărei luni pentru luna curentă. Valoarea respectivei remunerații se rotunjește în sus până la cea mai apropiată unitate de cent. (2) În cazul în care nu se datorează remunerația integrală pentru luna în curs, aceasta se împarte în fracțiuni egale cu a treizecea parte și (a) în cazul în care numărul real de zile care se plătesc este mai mic sau egal cu 15, numărul de fracțiuni datorate este egal
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
actelor administrative ale statelor membre privind aplicarea bunelor practici clinice în cazul efectuării de studii clinice pentru evaluarea medicamentelor de uz uman (). () JO L 121, 1.5.2001, p. 34."; (c) punctul 6 se înlocuiește cu următorul text: "6. Sânge integral, plasmă sau celule sanguine de origine umană, cu excepția plasmei care se prepară printr-o metodă care implică un proces industrial."; 4) Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 5 (1) Un stat membru poate, în conformitate cu legislația în vigoare și
32004L0027-ro () [Corola-website/Law/292651_a_293980]
-
forțați de circumstanțe, caută în mod legitim protecție în Comunitate. (2) În cadrul reuniunii extraordinare de la Tampere din 15 și 16 octombrie 1999, Consiliul European a convenit să acționeze în sensul instituirii unui sistem european comun de azil, fondat pe punerea integrală și globală în aplicare a Convenției de la Geneva din 28 iulie 1951 ("Convenția de la Geneva") privind statutul refugiaților, completată de Protocolul de la New York din 31 ianuarie 1967 ("protocolul"), și să garanteze că nici o persoană nu este trimisă într-un loc
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]
-
NC Cantitate Ajutor (în EUR/tone) (în tone) I II III (¹) Lapte și smântână din lapte neconcentrate, fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori (²) 0401 12 000 48 66 (³) Lapte praf degresat (²) ex 0402 500 48 66 (³) Lapte praf integral (²) ex 0402 450 48 66 (³) Unt și alte substanțe grase provenind din lapte; produse lactate tartinabile (²) ex 0405 1 000 84 102 (³) Brânzeturi (²) 0406 1 500 84 102 (³) (¹) În EUR/100 kg greutate netă, cu excepția cazului în care există o
32004R0014-ro () [Corola-website/Law/292744_a_294073]
-
se refuză îmbarcarea împotriva voinței lor ar trebui redus printr-o solicitare adresată operatorilor de transport aerian de a face apel la voluntari care să renunțe la rezervările lor în schimbul anumitor indemnizații, în loc de a refuza îmbarcarea pasagerilor, precum și prin compensarea integrală a persoanelor cărora li se refuză totuși îmbarcarea. (10) Pasagerii cărora li se refuză îmbarcarea împotriva voinței lor ar trebui să aibă posibilitatea fie de a-și anula zborul, cu rambursarea costului biletelor sau să-și poată continua zborul în
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
sau orice alte mijloace care, fie separat sau combinate și având în vedere considerentele de drept sau de fapt relevante, conferă posibilitatea exercitării unei influențe decisive asupra unei întreprinderi, în special prin: (a) dreptul de proprietate sau dreptul de folosință integrală sau parțială asupra activelor unei întreprinderi; (b) drepturi sau contracte care conferă o influență decisivă asupra structurii, voturilor sau deciziilor organelor unei întreprinderi. (3) Controlul este dobândit de persoane sau întreprinderi care: (a) sunt titulare ale drepturilor sau beneficiare ale
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
cu condiția ca acestea să nu își exercite drepturile de vot conferite de valorile mobiliare în cauză pentru a determina comportamentul concurențial al întreprinderii în cauză, sau cu condiția să își exercite aceste drepturi de vot numai pentru pregătirea cesionării integrale sau parțiale a întreprinderii în cauză sau a activelor acesteia sau a cesionării valorilor mobiliare în cauză, și ca cesiunea să aibă loc în termen de un an de la data achiziției; Comisia poate prelungi acest termen, la cerere, în cazul
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
anumitor tipuri de societăți 6, cu condiția, totuși, ca drepturile de vot legate de participațiile deținute să fie exercitate, în special în ceea ce privește numirea membrilor organelor de conducere și supraveghere ale întreprinderilor la care dețin participațiile, doar pentru a menține valoarea integrală a investițiilor respective și nu pentru a determina, direct sau indirect, comportamentul concurențial al respectivelor întreprinderi. Articolul 4 Notificarea prealabilă a concentrărilor și trimiterea prealabilă notificării la cererea părților care fac notificarea (1) Concentrările care au dimensiune comunitară definite în
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
condiția ca: (a) concentrarea să fie notificată fără întârziere Comisiei în conformitate cu articolul 4 și (b) cel care dobândește controlul să nu exercite drepturile de vot aferente valorilor mobiliare în cauză sau să facă acest lucru numai pentru a menține valoarea integrală a investiției sale în temeiul unei derogări acordate de Comisie în conformitate cu alineatul (3). (3) Comisia poate acorda, la cerere, o derogare de la obligațiile impuse la alineatul (1) sau (2). Cererea pentru acordarea unei derogări trebuie justificată. La adoptarea unei decizii
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
servicii pentru utilizatorii spațiului aerian. Schema distribuie aceste costuri între categoriile de utilizatori. (2) Următoarele principii se aplică la stabilirea bazei de calcul a tarifelor în funcție de costuri: (a) costul care urmează să fie distribuit între utilizatorii spațiului aerian este costul integral al prestării de servicii de navigație aeriană, inclusiv sumele corespunzătoare pentru dobânzile pentru investițiile de capital și amortizarea activelor, precum și costurile de întreținere, operare, gestionare și administrare; (b) costurile care se iau în considerare în acest context sunt cele estimate
32004R0550-ro () [Corola-website/Law/292866_a_294195]
-
parțial cu prelevare totală de probe, care include trecerea întregii probe de gaze de evacuare diluate prin filtre, sistemele de diluare (punctul 1.2.1.1, figurile 7 și 11) și de prelevare a probelor formează de obicei o unitate integrală. În cazul diluării în circuit parțial sau a diluării în circuit principal cu prelevare fracționată, care include trecerea prin filtru doar a unei porțiuni din gazele de evacuare diluate, sistemele de diluare (punctul 1.2.1.1, figurile 4, 5
32004L0026-ro () [Corola-website/Law/292650_a_293979]
-
consecință. Valoarea utilizată pentru stabilirea drepturilor în privința acestor plăți este egală cu valorile care trebuie acordate în conformitate cu art. 95 și 96, calculate pe baza cantității de referință individuală de lapte disponibil în exploatație la 31 martie în anul de includere, integrală sau parțială, a acestor plăți în schema de plată unică. Prin derogare de la art. 71a alin. (1), art. 48, 49 și 50 se aplică mutatis mutandis. Articolul 71j Drepturi de scoatere temporară a terenurilor din circuitul agricol 1. Agricultorii percep
32004R0583-ro () [Corola-website/Law/292874_a_294203]
-
Termenul în care poate fi retrasă o solicitare de subscriere, dacă investitorii sunt autorizați să își retragă subscrierea. 5.1.8. O descriere a metodei și indicarea datelor limită pentru plata, respectiv livrarea valorilor mobiliare. 5.1.9. O descriere integrală a modalităților de publicare a rezultatelor ofertei și indicarea datei de publicare. 5.1.10. O descriere a procedurii de exercitare a oricărui drept preferențial de subscriere, a transferabilității drepturilor de subscriere și a regimului aplicat drepturilor de subscriere neexercitate
32004R0809-ro () [Corola-website/Law/292970_a_294299]
-
1.5. Cuantumul minim și maxim al unei subscrieri (exprimat fie în număr de valori mobiliare, fie în valoarea globală a investiției). 5.1.6. Metoda și termenele limită pentru plata și livrarea valorilor mobiliare. 5.1.7. O descriere integrală a modalităților de publicare a rezultatelor ofertei și data publicării. 5.1.8. O descriere a procedurii de exercitare a oricărui drept preferențial de subscriere, a transferabilității drepturilor de subscriere și a regimului aplicat drepturilor de subscriere neexercitate. 5.2
32004R0809-ro () [Corola-website/Law/292970_a_294299]
-
Termenul în care poate fi retrasă o solicitare de subscriere, dacă investitorii sunt autorizați să își retragă subscrierea. 29.1.7. O descriere a metodei și indicarea datelor limită pentru plata, respectiv livrarea valorilor mobiliare. 29.1.8. O descriere integrală a modalităților de publicare a rezultatelor ofertei și indicarea datei de publicare. 29.1.9. O descriere a procedurii de exercitare a oricărui drept preferențial de subscriere, a transferabilității drepturilor de subscriere și a regimului aplicat drepturilor de subscriere neexercitate
32004R0809-ro () [Corola-website/Law/292970_a_294299]
-
și maxim al unei subscrieri (exprimat fie în număr de valori mobiliare, fie în valoarea globală a investiției). 5.1.5. O descriere a metodei și indicarea datelor limită pentru plata, respectiv livrarea valorilor mobiliare. 5.1.6. O descriere integrală a modalităților de publicare a rezultatelor ofertei și indicarea datei de publicare. 5.2. Planul de distribuire și de alocare a valorilor mobiliare 5.2.1. Diversele categorii de potențiali investitori cărora le sunt oferite valorile mobiliare. Dacă oferta se
32004R0809-ro () [Corola-website/Law/292970_a_294299]