75,302 matches
-
pentru alte utilizări decât producția de băuturi alcoolice. Doză recomandată: 30 până la 50 picături, diluate în jumătate de pahar cu apă, de două-trei ori pe zi. 2208 90 69 Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 1 d) din capitolul 13, precum și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Fiind vorba de o băutură, produsul nu poate fi clasificat la capitolul 13. Produsul nu poate fi considerat
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
ambalajului, produsul poate fi utilizat pentru ameliorarea respirației și este destinat consumului uman. Doză recomandată: 25 picături, diluate în puțină apă, de trei ori pe zi. 2208 90 69 Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Produsul nu poate fi considerat ca medicament de la poziția 3004 deoarece nu îndeplinește criteriile Notei complementare 1 din capitolul 30. Produsul trebuie să fie clasificat
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
apărării naturale a căilor respiratorii și este destinat consumului uman. Doză recomandată: 40 până la 60 picături pe zi într-o linguriță de zahăr sau de miere. 2208 90 69 Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 1 (a) din capitolul 30 și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Produsul nu poate fi considerat ca un medicament din capitolul 30. Produsul trebuie clasificat ca băutură spirtoasă de la
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
două ori pe zi în jumătate de pahar cu apă. Poate fi utilizat, de asemenea, ca apă de gură prin diluarea a 25 picături în apă 2208 90 69 Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 3 din capitolul 33, precum și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Produsul nu poate fi considerat ca apă de gură de la poziția 3306, deoarece nu este condiționat într-o formă
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
ambalajului, produsul este destinat consumului uman pentru alte utilizări decât producția de băuturi alcoolice. Doză recomandată: 50 până la 150 picături, diluate în puțină apă, pe zi. 2208 90 69 Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 1 d) din capitolul 13 și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Fiind vorba de o băutură, produsul nu poate fi clasificat la capitolul 13. Produsul trebuie clasificat ca băutură
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
de xantan 0,1 %; - ulei esențial de lămâie (Citrus limonum) 0,05 %. Produsul este condiționat ca spray bucal pentru igienă bucală. Se pulverizează direct în gură. 3306 90 00 Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 2 de la secțiunea VI, a Notei 3 din capitolul 33, precum și a textelor codurilor NC 3306 și 3306 90 00. Produsul este condiționat într-o formă specializată în mod clar pentru a fi utilizat pentru
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
septembrie 2006. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 17 august 2006. Pentru Comisie Mariann FISCHER BOEL Membru al Comisiei ANEXĂ "ANEXĂ Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, denumirea mărfurilor se consideră ca având numai o valoare indicativă. Domeniul de aplicare a drepturilor suplimentare se determină, în cadrul acestei anexe, prin domeniul de aplicare a codurilor NC, astfel cum sunt definite la data adoptării prezentului regulament
32006R1242-ro () [Corola-website/Law/295438_a_296767]
-
Regulamentul (CE) nr. 1329/2006 al Comisiei din 8 septembrie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1725/2003 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește Interpretările 8 și 9 ale Comitetului pentru Interpretarea Standardelor Internaționale de Raportare Financiară (IFRIC) (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
din 8 septembrie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1725/2003 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește Interpretările 8 și 9 ale Comitetului pentru Interpretarea Standardelor Internaționale de Raportare Financiară (IFRIC) (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 iulie
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 iulie 2002 privind aplicarea standardelor internaționale de contabilitate 1, în special articolul 3 alineatul (1), întrucât: (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 1725/2003 al Comisiei2 s-au adoptat anumite standarde și interpretări internaționale existente la 14 septembrie 2002. (2) La 12 ianuarie 2006, Comitetul pentru Interpretarea Standardelor Internaționale de Raportare Financiară (IFRIC) a publicat Interpretarea 8 a IFRIC Domeniul de aplicare a IFRS 2. IFRIC 8 clarifică faptul că standardul de contabilitate
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
internaționale de contabilitate 1, în special articolul 3 alineatul (1), întrucât: (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 1725/2003 al Comisiei2 s-au adoptat anumite standarde și interpretări internaționale existente la 14 septembrie 2002. (2) La 12 ianuarie 2006, Comitetul pentru Interpretarea Standardelor Internaționale de Raportare Financiară (IFRIC) a publicat Interpretarea 8 a IFRIC Domeniul de aplicare a IFRS 2. IFRIC 8 clarifică faptul că standardul de contabilitate Standardul Internațional de Raportare Financiară (IFRS) 2 Plata pe bază de acțiuni se aplică
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
1), întrucât: (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 1725/2003 al Comisiei2 s-au adoptat anumite standarde și interpretări internaționale existente la 14 septembrie 2002. (2) La 12 ianuarie 2006, Comitetul pentru Interpretarea Standardelor Internaționale de Raportare Financiară (IFRIC) a publicat Interpretarea 8 a IFRIC Domeniul de aplicare a IFRS 2. IFRIC 8 clarifică faptul că standardul de contabilitate Standardul Internațional de Raportare Financiară (IFRS) 2 Plata pe bază de acțiuni se aplică acordurilor prin care o entitate efectuează plăți pe bază
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
contabilitate Standardul Internațional de Raportare Financiară (IFRS) 2 Plata pe bază de acțiuni se aplică acordurilor prin care o entitate efectuează plăți pe bază de acțiuni aparent pe considerent nul sau neadecvat. (3) La 1 martie 2006, IFRIC a publicat Interpretarea 9 a IFRIC Reevaluarea instrumentelor financiare derivate încorporate. IFRIC 9 clarifică anumite aspecte ale tratamentului aplicat instrumentelor financiare derivate încorporate în conformitate cu IAS 39 [Instrumente financiare: recunoaștere și evaluare]. (4) Consultările cu Grupul de Experți Tehnici (TEG) din cadrul European Financial Reporting
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
nr. 1725/2003 ar trebui modificat în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de reglementare contabilă. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1725/2003 se modifică după cum urmează: (1) Se introduce Interpretarea 8 a Comitetului pentru Interpretarea Standardelor Internaționale de Raportare Financiară (IFRIC), Domeniul de aplicare a IFRS 2, astfel cum se prezintă în anexa la prezentul regulament. (2) Se introduce Interpretarea 9 a IFRIC, Reevaluarea instrumentelor financiare derivate încorporate, astfel cum
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
modificat în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de reglementare contabilă. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1725/2003 se modifică după cum urmează: (1) Se introduce Interpretarea 8 a Comitetului pentru Interpretarea Standardelor Internaționale de Raportare Financiară (IFRIC), Domeniul de aplicare a IFRS 2, astfel cum se prezintă în anexa la prezentul regulament. (2) Se introduce Interpretarea 9 a IFRIC, Reevaluarea instrumentelor financiare derivate încorporate, astfel cum se prezintă în anexa la
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
nr. 1725/2003 se modifică după cum urmează: (1) Se introduce Interpretarea 8 a Comitetului pentru Interpretarea Standardelor Internaționale de Raportare Financiară (IFRIC), Domeniul de aplicare a IFRS 2, astfel cum se prezintă în anexa la prezentul regulament. (2) Se introduce Interpretarea 9 a IFRIC, Reevaluarea instrumentelor financiare derivate încorporate, astfel cum se prezintă în anexa la prezentul regulament. Articolul 2 (1) Fiecare societate aplică IFRIC 8 astfel cum se prezintă în anexa la prezentul regulament cel mai târziu de la data începerii
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 8 septembrie 2006. Pentru Comisie Charlie McCREEVY Membru al Comisiei ANEXĂ STANDARDE INTERNAȚIONALE DE RAPORTARE FINANCIARĂ IFRIC 8 Interpretarea 8 a IFRIC Domeniul de aplicare a IFRS 2 IFRIC 9 Interpretarea 9 a IFRIC Reevaluarea instrumentelor financiare derivate încorporate ***[PLEASE TURN THIS PARAGRAPH INTO A FOOTNOTE:]*** "Reproducerea este permisă în cadrul Spațiului Economic European. Toate drepturile existente rezervate în afara SEE
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 8 septembrie 2006. Pentru Comisie Charlie McCREEVY Membru al Comisiei ANEXĂ STANDARDE INTERNAȚIONALE DE RAPORTARE FINANCIARĂ IFRIC 8 Interpretarea 8 a IFRIC Domeniul de aplicare a IFRS 2 IFRIC 9 Interpretarea 9 a IFRIC Reevaluarea instrumentelor financiare derivate încorporate ***[PLEASE TURN THIS PARAGRAPH INTO A FOOTNOTE:]*** "Reproducerea este permisă în cadrul Spațiului Economic European. Toate drepturile existente rezervate în afara SEE, cu excepția dreptului de reproducere în scopul uzului personal sau al altor scopuri
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
INTO A FOOTNOTE:]*** "Reproducerea este permisă în cadrul Spațiului Economic European. Toate drepturile existente rezervate în afara SEE, cu excepția dreptului de reproducere în scopul uzului personal sau al altor scopuri legitime. Pentru informații suplimentare, a se contacta IASB la www.iasb.org" INTERPRETAREA 8 A IFRIC Domeniul de aplicare a IFRS 2 Referințe - IAS 8 Politici contabile, modificări ale estimărilor contabile și erori - IFRS 2 Plata pe bază de acțiuni Context 1. IFRS 2 se aplică tranzacțiilor cu plata pe bază de acțiuni
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
unei entități a/au acordat instrumente de capitaluri proprii (**) sau a/au contractat obligația de a transfera numerar sau alte active pentru sume care se bazează pe prețul (sau valoarea) acțiunilor sau altor instrumente de capitaluri proprii ale entității. Prezenta interpretare se aplică acelor tranzacții în care plata identificabilă primită (sau care va fi primită) de către entitate, inclusiv numerarul și valoarea justă a plăților identificabile de altă natură decât numerarul (în cazul în care există), pare mai mică decât valoarea justă
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
de către entitate, inclusiv numerarul și valoarea justă a plăților identificabile de altă natură decât numerarul (în cazul în care există), pare mai mică decât valoarea justă a instrumentelor de capitaluri proprii acordate sau a obligației contractate. Cu toate acestea, prezenta interpretare nu se aplică tranzacțiilor excluse din domeniul de aplicare a IFRS 2 în conformitate cu alineatele (3) - (6) din IFRS 2. Problemă 7. Problema tratată în prezenta interpretare este dacă IFRS 2 se aplică în cazul tranzacțiilor în care entitatea nu poate
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
a instrumentelor de capitaluri proprii acordate sau a obligației contractate. Cu toate acestea, prezenta interpretare nu se aplică tranzacțiilor excluse din domeniul de aplicare a IFRS 2 în conformitate cu alineatele (3) - (6) din IFRS 2. Problemă 7. Problema tratată în prezenta interpretare este dacă IFRS 2 se aplică în cazul tranzacțiilor în care entitatea nu poate identifica în mod expres toate sau unele din bunurile sau serviciile primite. Consens 8. IFRS 2 se aplică în cazul anumitor tranzacții în care se primesc
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
bunurile sau serviciile neidentificabile care se primesc la data acordării. Cu toate acestea, în cazul tranzacțiilor achitate în numerar, pasivul va fi reevaluat la fiecare dată de raportare până când este achitată. Data intrării în vigoare 13. O entitate aplică prezenta interpretare pentru exercițiile care încep la data de 1 mai 2006 sau ulterior. Se încurajează aplicarea anticipată. În cazul în care aplică prezenta interpretare pentru o perioadă care începe înainte de 1 mai 2006, entitatea declară acest lucru. Dispoziții tranzitorii 14. O
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
la fiecare dată de raportare până când este achitată. Data intrării în vigoare 13. O entitate aplică prezenta interpretare pentru exercițiile care încep la data de 1 mai 2006 sau ulterior. Se încurajează aplicarea anticipată. În cazul în care aplică prezenta interpretare pentru o perioadă care începe înainte de 1 mai 2006, entitatea declară acest lucru. Dispoziții tranzitorii 14. O entitate aplică prezenta interpretare retroactiv în conformitate cu cerințele IAS 8, sub rezerva dispozițiilor tranzitorii ale IFRS 2. INTERPRETAREA 9 A IFRIC Reevaluarea instrumentelor financiare
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]
-
încep la data de 1 mai 2006 sau ulterior. Se încurajează aplicarea anticipată. În cazul în care aplică prezenta interpretare pentru o perioadă care începe înainte de 1 mai 2006, entitatea declară acest lucru. Dispoziții tranzitorii 14. O entitate aplică prezenta interpretare retroactiv în conformitate cu cerințele IAS 8, sub rezerva dispozițiilor tranzitorii ale IFRS 2. INTERPRETAREA 9 A IFRIC Reevaluarea instrumentelor financiare încorporate Referințe - IAS 39 Instrumente financiare: recunoaștere și evaluare - IFRS 1 Prima adoptare a Standardelor Internaționale de Raportare Financiară - IFRS 3
32006R1329-ro () [Corola-website/Law/295462_a_296791]