73,434 matches
-
țări, destinate să faciliteze eliberarea certificatelor de circulație a mărfurilor EUR.1, stabilirea declarațiilor pe factură și a formularelor EUR.2 și eliberarea unor autorizații de exportatori desemnați, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3351/83 cuprinde dispoziții care vizează facilitarea eliberării sau stabilirii dovezilor de origine a produselor destinate exportului în afara Comunității în cadrul relațiilor comerciale preferențiale dintre Comunitatea Europeană și anumite țări terțe. (2) Un sistem de cumul paneuropean diagonal al originii a fost introdus în 1997 între Comunitate
32006R1617-ro () [Corola-website/Law/295547_a_296876]
-
un departament francez de peste mări, de dispozițiile prevăzute în primul paragraf, decât în măsura în care țara din care provin acordă, pentru aceeași activitate, avantaje de aceeași natură resortisanților și societăților franceze. Articolul 3 Dispozițiile din articolul 106 din Tratat, în măsura în care nu sunt vizate de Decizia Consiliului din 11 mai 1960 de aplicare a dispozițiilor din Tratat privind circulația capitalurilor în cazul Algeriei și al departamentelor franceze de peste mări, sunt aplicabile departamentelor franceze de peste mări. Articolul 4 Prezenta decizie este pusă în aplicare de către
jrc26as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85158_a_85945]
-
forță de muncă în cadrul Comunității și ținând cont de prognozele realizate în acest scop, statele membre și Comisia pot să colaboreze în adoptarea măsurilor adecvate, în special pentru realizarea de programe de formare corespunzătoare. Aceste inițiative și programe trebuie să vizeze formarea profesională accelerată a adulților și recalificarea, ținând seama de situațiile cauzate de expansiunea sau recesiunea economică, de transformările structurale și tehnologice și de cerințele speciale ale anumitor ocupații, categorii profesionale sau regiuni specifice. Al zecelea principiu Pentru aplicarea principiilor
jrc21as1964 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85153_a_85940]
-
nuclear cu cele care se aplică în materie de liberă circulație a lucrătorilor în interiorul Comunității Economice Europene; întrucât dispozițiile adoptate în conformitate cu articolele 48 și 49 din Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene prevăd acordarea automată a autorizațiilor necesare lucrătorilor vizați de oferte nominale pentru anumite categorii de locuri de muncă, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul întâi Statele membre iau toate măsurile necesare pentru eliminarea, în conformitate cu dispozițiile prezentei directive, a oricărei restricții pe criterii de cetățenie privind accesul la locurile de muncă
jrc14as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85146_a_85933]
-
directivă. Articolul 11 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, la 25 februarie 1964. Pentru Consiliu, Președintele, H. FAYAT ANEXĂ A. Maladii care pot pune în pericol sănătatea publică: 1. maladii care presupun instituirea unei stări de carantină, vizate în regulamentul sanitar internațional nr. 2 din 25 mai 1951 al Organizației Mondiale a Sănătății; 2. tuberculoza activă sau cu tendință evolutivă a aparatului respirator; 3. sifilis; 4. alte maladii infecțioase sau parazitare contagioase în măsura în care în țara gazdă fac obiectul
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
a cererii mondiale (35) De asemenea, s-a efectuat o analiză privind evoluția posibilă, pe termen mediu (până la 5 ani) a cererii și a capacității de producție în Comunitate, în Statele Unite și în alte regiuni din lume. Această analiză a vizat, de asemenea, modul în care previziunile în materie de ofertă și de cerere ar putea afecta nivelurile prețului în Comunitate. Toate cifrele indicate la motivele din continuare se bazează pe informațiile comunicate de societățile BASF, Dow și INEOS și de
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
de lichidități și randamentul investițiilor. Măsurile antidumping instituite anterior au contribuit la stabilirea nivelului prețului actual pe piața comunitară. Acestea au permis industriei comunitare să aibă din nou o rentabilitate care permite un randament al investițiilor suficient, astfel încât investițiile care vizează constituirea de noi capacități să devină realizabile din punct de vedere economic. Producătorul-exportator american INEOS care, ca urmare a preluării societății Innovene, a devenit, de fapt, un producător comunitar, a anunțat investiții importante în Comunitate. Prelungirea măsurilor ar contribui, de
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
și să se limiteze prezenta directivă, din momentul respectiv, la apropierea dispozițiilor referitoare la substanțele periculoase; întrucât, dată fiind întinderea acestui domeniu și numeroasele măsuri detaliate necesare pentru apropierea ansamblului de dispoziții referitoare la substanțele periculoase, pare util să se vizeze în primul rând apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative privind clasificarea, ambalarea și etichetarea substanțelor periculoase și să se lase directivelor ulterioare apropierea dispozițiilor referitoare la utilizarea substanțelor și preparatelor periculoase respective, în cazul în care
jrc41as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85175_a_85962]
-
pentru exercițiile contabile 1967/1968 și 1968/1969, este necesar să se ia în considerare dispozițiile din Regulamentul Consiliului nr. 130/66/CEE din 26 iulie 1966 privind finanțarea politicii agricole comune 4 și să se introducă dispoziții care să vizeze efectuarea de plăți mai frecvente și în termene mai apropiate de momentul în care se desfășoară în statele membre acțiuni generatoare de cheltuieli; întrucât este necesar să se fixeze datele limită pentru deciziile Comisiei de acordare a avansurilor și a
jrc46as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85180_a_85967]
-
société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée; ― în Olanda, de naamloze vennootschap, de commanditaire vennootschap op aandelen. SECȚIUNEA I Publicitatea Articolul 2 (1) Statele membre adoptă măsurile necesare pentru ca publicitatea obligatorie privind societățile să vizeze cel puțin următoarele acte și informații: (a) actul constitutiv, precum și statutul, dacă fac obiectul unui act separat; (b) orice modificări ale documentelor menționate la lit. (a), inclusiv extinderea duratei societății; (c) după orice modificare a actului constitutiv sau a statutului
jrc50as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85184_a_85971]
-
statut, prin derogare de la reglementările legale care reglementează acest subiect, unei singure persoane sau mai multor persoane care acționează împreună, legislația în cauză poate prevedea, de asemenea, că o astfel de dispoziție din statut este opozabilă terților, cu condiția să vizeze competența generală de reprezentare; opozabilitatea față de terți a unei astfel de dispoziții din statut este reglementată de art. 3. SECȚIUNEA III Nulitatea societății Articolul 10 În toate statele membre a căror legislație națională nu prevede un control preventiv, administrativ sau
jrc50as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85184_a_85971]
-
lunare respective. În situația în care plata supusă impozitării se referă la o perioadă mai mare de o lună, rata impozitării se calculează ca și cum plata s-a efectuat în mod uniform în lunile la care se referă. Plăților corective care vizează altă lună decât cea în care se efectuează li se aplică impozitul care ar fi fost perceput dacă plata s-ar fi efectuat la momentul corespunzător. Articolul 8 Impozitul se reține prin scădere la sursă. Suma se rotunjește la nivel
jrc58as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85192_a_85979]
-
analogă, s-a efectuat o vizită de verificare la sediile societății următoare: * Gİpaș elektronik sanayi ithalat ihracaat dahili ticaret ve pazarlama anonim șirketi sanayi A.Ș., Istanbul, Turcia. 1.3. Perioadă de anchetă (11) Ancheta privind dumpingul și prejudiciul a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2005 și 31 decembrie 2005 (denumită în continuare "perioada de anchetă" sau "PA"). Examinarea tendințelor necesare pentru aprecierea prejudiciului a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2002 și sfârșitul perioadei de anchetă (denumită în continuare
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
Istanbul, Turcia. 1.3. Perioadă de anchetă (11) Ancheta privind dumpingul și prejudiciul a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2005 și 31 decembrie 2005 (denumită în continuare "perioada de anchetă" sau "PA"). Examinarea tendințelor necesare pentru aprecierea prejudiciului a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2002 și sfârșitul perioadei de anchetă (denumită în continuare "perioada examinată"). 2. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUS SIMILAR 2.1. Produs în cauză (12) Produsele în cauză sunt mese de călcat, cu sau fără picior
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
nu se aplică la tarifele și la condițiile de transport impuse întreprinderilor în domeniul transporturilor de călători în beneficiul uneia sau mai multor categorii sociale speciale; întrucât, pentru aplicarea acestor măsuri, trebuie să se definească diferitele obligații de serviciu public vizate de prezentul regulament; întrucât aceste obligații cuprind obligația de a exploata, obligația de a transporta și obligația tarifară; întrucât este necesar să se lase în sarcina statelor membre adoptarea, din proprie inițiativă, a măsurilor de eliminare sau de menținere a
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
adopta, pentru liniile sau instalațiile a căror exploatare le-a fost încredințată prin concesiune sau autorizare echivalentă, toate măsurile în vederea garantării unui serviciu de transport care să răspundă normelor stabilite referitoare la continuitate, regularitate și capacitate. În același timp sunt vizate obligațiile de a asigura exploatarea serviciilor complementare, precum și obligația de a întreține în bună stare liniile și materialul, în măsura în care acesta este excedentar în raport cu ansamblul rețelei și instalațiilor, după eliminarea serviciilor de transport. 4. În sensul prezentului regulament se consideră obligație
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
Comunității. (21) Motivele 28-31 din regulamentul provizoriu nu conțineau o concluzie definitivă cu privire la eventuala includere a încălțămintei pentru copii în definiția produsului. Deși au fost examinate anumite argumente avansate în favoarea unei eventuale excluderi a încălțămintei pentru copii din definiția produsului vizat de anchetă, argumentele respective nu permiteau formularea unei concluzii definitive în acest stadiu al anchetei. Prin urmare, s-a hotărât ca, în așteptarea unei anchete suplimentare și a altor considerații în stadiul definitiv, încălțămintea pentru copii să fie tratată ca
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
autoritățile din Hong Kong și din Taiwan, dat fiind faptul că societățile de producție din China aparțin, în mare parte, unor acționari din țările menționate. Conform acestor părți interesate, operatorii care își au reședința în țările respective ar fi fost, așadar, vizați de procedură. (49) Argumentul respectiv a fost respins. În conformitate cu practica constantă a Comunității, se intenționează încheierea unui acord cu autoritățile țării exportatoare și/sau asociațiile de producători în procedurile antidumping în care se recurge la tehnici de eșantionare, în conformitate cu articolul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
astfel de examinare ar fi complicat inutil sarcina și ar fi împiedicat încheierea anchetei în timp util. În ceea ce privește afirmațiile ulterioare ale societăților reținute în eșantion, ele sunt evocate în continuare, în alineatele relevante referitoare la aspecte specifice celor două țări vizate de prezenta procedură. (66) Anumiți producători-exportatori au susținut că nu a fost luată nici o decizie de către Comisie cu privire la cererile lor în cele trei luni de la deschiderea anchetei, astfel cum se precizează la articolul 2 alineatul (7) litera (c) ultimul paragraf
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
cazul GS, precum și faptul că statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață îi fusese refuzat societății GS doar din cauza nerespectării criteriului 1, s-a hotărât revizuirea deciziei inițiale și acordarea statutului cerut societății GS. (73) Anumiți producători vizați de refuzul cererii de statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață au susținut că, în alte proceduri antidumping, existența în statut a unei referiri la restricții de vânzare nu a determinat refuzul acordării statutului respectiv. Trebuie notat
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
motivele pentru care ajustarea pentru calitatea pielii a fost revizuită după determinarea provizorie. (131) Cu toate acestea, motivele care au condus la revizuirea ajustării pentru calitatea pielii au fost expuse anterior. Pe de altă parte, Comisia a comunicat tuturor societăților vizate de prezenta procedură detaliile necesare cu privire la faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora se intenționează să se recomande instituirea măsurilor definitive. (132) Anumite părți interesate au afirmat că asupra valorii normale nu ar fi trebuit aplicată nici o ajustare pentru costurile
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
tensiuni specifice asupra prețurilor în cazul unei oferte excedentare etc., o dorință de a practica dumpingul etc. În orice situație, ceea ce contează referitor la aplicarea sistemului NCP este ca acesta să fie aplicat într-un mod coerent pentru toate părțile vizate de procedură. Diferențele de prețuri pot fi rezultatul a numeroși factori, cum ar fi tendințele modei și psihologia pieței, care nu compromit neapărat comparabilitatea produselor în cadrul unui NCP. Faptul cel mai important este că părțile nu au identificat metoda cea
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
afirma regulamentul provizoriu, situația economică a industriei comunitare nu se putea restabili într-un mod satisfăcător, deoarece măsurile puse în aplicare în momentul respectiv nu erau suficient de eficiente pentru a elimina prejudiciul. Pe de altă parte, importurile din țările vizate de prezenta procedură au devenit importante pe parcursul perioadei 2001-2003. (197) Cu toate acestea, industria comunitară nu a prezentat elemente suficiente pentru a proba existența unui prejudiciu important pe parcursul perioadei 2001-2003, iar orice pretinsă ineficiență a măsurilor anterioare ar fi putut
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
direct și exclusiv din țările în cauză să fie efectiv penalizați de eventualele măsuri. Cu toate acestea, trebuie reamintit faptul că analiza interesului Comunității s-a efectuat într-o manieră generală, adică pe baza situației medii a părților din Comunitate vizate de procedură și, așadar, nu se poate exclude niciodată posibilitatea ca anumite părți să fie afectate individual într-un alt mod decât majoritatea. În acest sens, se face trimitere la motivul 275 din regulamentul provizoriu, în care se recunoștea că
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
antidumping le-ar avea pentru operatorii din Comunitate. Analiza respectivă nu este un mijloc de a instrumenta anchetele antidumping pentru a formula considerații politice generale referitoare la politica externă, politica de dezvoltare etc., astfel cum confirmă, de asemenea, lista părților vizate de anchetă în temeiul articolului 21 din regulamentul de bază. Deși lista respectivă nu este exhaustivă (în cadrul unor anchete, furnizorii de materii prime folosite pentru fabricarea produsului în cauză au prezentat, de asemenea, observații, iar acestea au fost luate în
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]