7,098 matches
-
și a reaprins relația ei cu Anna. Creată de regizorul Chris Buck,Elsa se bazează vag pe personajul Crăiasa zăpezilor,de la povestea daneză cu același nume scrisă de Hans Christian Andersen.În adaptarea filmului Disney,ea este introdusă ca regina împărăției Arendelle,moștenitoarea tronului și sora mai mare a Prințesei Anna. Personajul Elsa a avut o mare parte recenzii pozitive de la recenzori,care au lăudat caracterul ei complex și vulnerabil.Menzel a fost,de asemenea,foarte apreciată pentru iterpretarea vocală a
Elsa (Disney) () [Corola-website/Science/333642_a_334971]
-
tânără incredibil artistic și îndrăzneață,dispusă să rămână departe de ceea ce a fost destinată să fie și respinge propria soartă ca regină de Arendelle pentru libertatea ei. Și în ciuda frici ei,Elsa prezintă să aibă grijă de familia ei și împărăția sa mai mult decât poziția destul de dezinteresată,așa cum ea a fost,evident,speriată când își dă seama că a creat o iarnă în împărăția ei,atunci când ea a încercat cu disperare să evite pericolul puterilor ei pe care le putea
Elsa (Disney) () [Corola-website/Science/333642_a_334971]
-
pentru libertatea ei. Și în ciuda frici ei,Elsa prezintă să aibă grijă de familia ei și împărăția sa mai mult decât poziția destul de dezinteresată,așa cum ea a fost,evident,speriată când își dă seama că a creat o iarnă în împărăția ei,atunci când ea a încercat cu disperare să evite pericolul puterilor ei pe care le putea aduce.Dar,din cauza influenței magiei ai,Elsa nu-i să se confrunte cu lucrurile pe care le-a cauzat,pentru că ea credea că poate
Elsa (Disney) () [Corola-website/Science/333642_a_334971]
-
acestei căsătorii, după moartea Țarului Ivan, Boris s-a legitimat ca regentul "de facto" pentru țarul slab și cu handicap Feodor. Spre deosebire de tatăl său, Feodor nu a susținut cu entuziasm menținerea drepturilor comerciale exclusive cu Regatul Angliei. Feodor a declarat împărăția lui deschisă tuturor străinilor și l-a respins pe ambasadorul englez Sir Jerome Bowes, al cărui fast a fost tolerat de tatăl lui Feodor. Elisabeta I a trimis un nou ambasador, Giles Fletcher cel Bătrân, pentru a-i cere lui
Feodor I al Rusiei () [Corola-website/Science/333664_a_334993]
-
prin moartea bruscă a lui Agdar și Idun,lăsând-o să se descurce cu adevărat singură. În ciuda tragediilor pe care le-a îndurat,Anna a rămas încă plină de speranță pentru un viitor mai bun.Când Elsa a fugit din împărăție ca urmare a expunerii de magia ei de gheață,Anna a luat asupra ei călătoria pentru a aduce pe sora ei înapoi,indiferent de potențialul pericol.După ce Anna arată lui Elsa cheia pentru controlul puterilor ei,ruptura dintre cele două
Anna (Disney) () [Corola-website/Science/333764_a_335093]
-
și poate fi destul de impulsivă, dar cu toate acestea ea are o mulțime de nevinovăție.Ea este un spirit liber,dorindu-și să nu mai petreacă timpul vieții înafara porților, după ani de a fi închisă în interiorul castelului pentru siguranța împărăției din cauza abilităților de gheață a lui Elsa.Anna este,de asemenea, un romantic pur,care visează la romantism în momentul în care porțile sunt în cele din urmă deschise pentru ceremonia de încoronare a lui Elsa.Poate fi,de asemenea
Anna (Disney) () [Corola-website/Science/333764_a_335093]
-
lui Alecu Ruset este confirmată și de un alineat din cronica lui Nicolae Costin, preluat de istoricul Radu Rosetti (1853-1926) (urmaș al familiei Ruset) în memoriile sale publicate în anii 1922-1927: „Iară când au fost veleatul 7186 (1678) au chemat împărăția pre feciorul lui Antonie-vodă, pre Alexandru-beizade, la Poartă, care era călăreț bun și curvar foarte; pre multe locuri făcea silă de lua fetele oamenilor cu sila, însă oameni proști. Libovnic era la băuturi și la alergături de cai, însă nu
Zodia Cancerului sau vremea Ducăi-Vodă () [Corola-website/Science/333843_a_335172]
-
decât își imaginează creștinii. Motivul invocat de el pentru aceasta afirmație îndrăzneață era acela că mult mai meritorie era îndeplinirea de către evrei a preceptelor religiei sub stăpânirea unui domnitor creștin, și aceasta în exil, suferind umilințe și abuzuri, decât sub împărăția lui Mesia, când toți vor acționa potrivit Legii. Cum polemica începea să se întoarcă în favoarea lui Ramban, evreii din Barcelona, speriați de mânia Dominicanilor, au încercat să-l convingă să se retragă. Însă regele, pe care rabinul l-a informat
Moshe Ben Nahman () [Corola-website/Science/333157_a_334486]
-
„” (în ) este o povestire a scriitorului francez Albert Camus. Ea a fost publicată pentru prima dată în 1957, ca parte dintr-o colecție intitulată "Exilul și împărăția" ("L'exil et le royaume"). Titlul francez "L'Hôte" se traduce atât ca "oaspete", cât și ca "gazdă", care se referă la relația dintre personajele principale ale povestirii. Camus se folosește de această povestire pentru a reflecta asupra problemelor ridicate
Oaspetele () [Corola-website/Science/333247_a_334576]
-
„” (în ) este o povestire a scriitorului francez Albert Camus. Ea a fost publicată pentru prima dată în 1957, ca parte dintr-o colecție intitulată "Exilul și împărăția" ("L'exil et le royaume"). Povestirea descrie universul unui atelier de dogărie din Alger, neputința lui Yvars de a reuși să dea un sens vieții sale în ciuda faptului că formează un cuplu armonios, precum și spiritul de solidaritate al muncitorilor în
Cei muți () [Corola-website/Science/333253_a_334582]
-
„” (în ) este o povestire a scriitorului francez Albert Camus. Ea a fost publicată pentru prima dată în 1957, ca parte dintr-o colecție intitulată "Exilul și împărăția" ("L'exil et le royaume"). Povestirea este formată dintr-un monolog lung al unui misionar creștin care cade într-o stare de negare, delir și halucinație după ce trăiește martiriul provocat de un trib de nomazi animiști din deșert pe care
Renegatul sau un spirit confuz () [Corola-website/Science/333259_a_334588]
-
o stare de negare, delir și halucinație după ce trăiește martiriul provocat de un trib de nomazi animiști din deșert pe care a vrut să-l evanghelizeze. "Renegatul" este una dintre cele mai obscure și confuze povestiri publicate în "Exilul și împărăția". Povestea începe cu naratorul, care și-a pierdut cumva limba, așteptând în deșert cu o pușcă. O mare parte din ceea ce spune naratorul la începutul poveștii nu este explicată decât mult mai târziu. După paginile de deschidere în deșert, care
Renegatul sau un spirit confuz () [Corola-website/Science/333259_a_334588]
-
„” (în ) este o povestire a scriitorului francez Albert Camus. Ea a fost publicată pentru prima dată în 1957, ca parte dintr-o colecție intitulată "Exilul și împărăția" ("L'exil et le royaume"). Povestirea se referă la un cuplu Pieds-noirs căsătorit și fără copii, Janine și Marcel, care trăiesc în Algeria. Ea este scrisă la persoana a III-a urmărind evenimentele din viața Janinei. Marcel este un negustor
Femeia adulteră () [Corola-website/Science/333273_a_334602]
-
învețe limba arabă și ori de câte ori Marcel vorbește despre sau cu un băștinaș algerian își exprimă dezaprobarea. "Căderea", un roman a cărui acțiune nu se petrece în Algeria, ci la Amsterdam, și conceput inițial ca o altă povestire din "Exilul și împărăția", duce o lipsă similară de personaje de origine olandeză. Ambele personaje principale din "Căderea" sunt presupuse a fi franceze, în timp ce cetățenii olandezi nu rostesc niciun cuvânt și nu li se spune niciodată pe nume.
Femeia adulteră () [Corola-website/Science/333273_a_334602]
-
a fost începută în secolul al XVII-lea de către arhitectul Domenico Fontana. Palatul era destinat a-l găzdui pe regele Filip al III-lea al Spaniei cu prilejul unei vizite care nu a mai fost efectuată în această parte a împărăției lui, în schimb l-a adăpostit inițial pe viceregele Fernando Ruiz de Castro, nobil de Lemos. Pe la 1616 fațada au fost finalizată, iar pe la 1620 interiorul a fost pictat în frescă de Battistello Caracciolo, Giovanni Balducci și Belisario Corenzio. Decorarea
Palatul Regal din Napoli () [Corola-website/Science/333266_a_334595]
-
„” (în ) este o povestire a scriitorului francez Albert Camus. Ea a fost publicată pentru prima dată în 1957, ca parte dintr-o colecție intitulată "Exilul și împărăția" ("L'exil et le royaume"). Acțiunea povestirii se petrece în Brazilia (pe care Camus a vizitat-o în 1949): D'Arrast, un inginer francez, a venit acolo pentru a construi un dig de-a lungul unui râu. Obosit și singur
Piatra care crește () [Corola-website/Science/333299_a_334628]
-
au îndepărtat din zona din jurul proviziilor alimentare pe care danezii le-ar fi preluat într-o ieșire, și ar fi așteptat. După două săptămâni, danezii,flămânzind,au cerut pace, oferindu-i lui Alfred "solemnă jurămintele pe care le-ar lăsa împărăției lui imediat", dar, în plus, au promis că Guthrum va fi botezat. Diferența principală dintre acord prezent și tratatele de la Wareham și Exeter a fost ca Alfred i-a învins în mod decisiv pe danezi la Edington, mai degrabă decât
Bătălia de la Edington () [Corola-website/Science/334524_a_335853]
-
care a publicat-o în „Adevărul literar și artistic” (anul IX, nr. 377, 26 februarie 1928), iar apoi în volumul "Firimituri" (Ed. Cartea Românească, București, 1929). Întâmplarea este relatată și de Mihail Sadoveanu în povestirea „Vrăjitorul de șerpi” din volumul "Împărăția apelor" (1928); celebrul romancier a afirmat că a auzit-o într-o ședință a Academiei Române de prin anul 1927, fiind povestită chiar de Ioan Alexandru Brătescu-Voinești. De asemenea, pornind de la această întâmplare, Ion Pillat a scris poezia „Vrăjitorul de șerpi
Șarpele (nuvelă) () [Corola-website/Science/334686_a_336015]
-
Dunării. Poetul a scris un răspuns intitulat „Țara de dincolo de negură” pe care l-a publicat în volumul de proză umoristică și pesimistă "Scrisori fără adresă" (1930); acel fragment de proză scurtă rememorează o vânătoare petrecută la începutul primăverii în „împărăția trestiilor dintre zăvoaiele Prutului și matca cea înșelătoare a Jijiei”, la care a luat parte împreună cu Sadoveanu, evocând cu acest prilej figura lui moș Gheorghe Barnea, pescar ce apare și în povestirea „Pasaj de rațe, sara” din volumul sadovenian. Topîrceanu
Țara de dincolo de negură () [Corola-website/Science/334710_a_336039]
-
într-un mod sincer și melancolic, prezentând întâmplări ce par a proveni din alt veac. Vânătoarea și pescuitul reprezintă pentru autor ocazii de a călători în trecut și a se contopi în existența omului primordial. "Țara de dincolo de negură" și "Împărăția apelor" reprezintă, în opinia scriitorului și publicistului Demostene Botez, „ogoarele cele mai dela capăt care nu s'au desțelenit, pe unde piciorul de om a călcat rar și pe unde trec azi aceiași oameni ca și acum câteva mii de
Țara de dincolo de negură () [Corola-website/Science/334710_a_336039]
-
ogoarele cele mai dela capăt care nu s'au desțelenit, pe unde piciorul de om a călcat rar și pe unde trec azi aceiași oameni ca și acum câteva mii de ani”. Prioritatea în "Țara de dincolo de negură" sau în "Împărăția apelor" nu o constituie descrierea în sine, afirma Constantin Ciopraga, ci „poezia, fascinația clipei, fiorul existențial cu reverberații unice”. Originalitatea creației sadoveniene se datorează combinației incomparabile de lirism și reflecție, fiecare secundă părând a se înscrie pe o curbă a
Țara de dincolo de negură () [Corola-website/Science/334710_a_336039]
-
care l-a amenințat că-l va da pe mâna autorităților, dar a murit înecat în timp ce traversa pe gheață Balatonul către Abația Tihany. Cu privire la această abație, Jókai scrie următoarele: „Chiar și clădirile locuite încă se grăbesc parcă să intre în împărăția trecutului. Până și malul deluros de la Tihany a început să se năruie în partea dinspre răsărit; bătrânii își amintesc că schitul putea fi ocolit cu căruțele; mai târziu pe lângă zidul acestuia a rămas doar o cărare; azi schitul se află
Abația Tihany () [Corola-website/Science/334852_a_336181]
-
a rămas sărbătoarea numită Acoperământul Maicii Domnului. Intru cele mai de pe urma cumplite vremi, când s-au înmulțit păcatele noastre, s-au înmulțit și primejdiile asupra noastra, când s-au împlinit cuvintele Domnului: „Că se va scula limba peste limba și împărăție peste împărăție, si va fi foamete și ciumă, si cutremure pe alocuri"; când ne supără pe noi năvălirile celor de alt neam, războaiele cele dintre noi și rănile cele purtătoare de moarte, atunci prea curată și prea binecuvântata Fecioara Maria
Acoperământul Maicii Domnului. De ce fetele mari trebuie să se roage divinității by Crișan Andreescu () [Corola-website/Journalistic/101797_a_103089]
-
sărbătoarea numită Acoperământul Maicii Domnului. Intru cele mai de pe urma cumplite vremi, când s-au înmulțit păcatele noastre, s-au înmulțit și primejdiile asupra noastra, când s-au împlinit cuvintele Domnului: „Că se va scula limba peste limba și împărăție peste împărăție, si va fi foamete și ciumă, si cutremure pe alocuri"; când ne supără pe noi năvălirile celor de alt neam, războaiele cele dintre noi și rănile cele purtătoare de moarte, atunci prea curată și prea binecuvântata Fecioara Maria, Maica Domnului
Acoperământul Maicii Domnului. De ce fetele mari trebuie să se roage divinității by Crișan Andreescu () [Corola-website/Journalistic/101797_a_103089]
-
Iar ea îndată fiind eliberată din legături, la rugămintea poporului a făcut rugăciune, și a înviat pe tatăl ei, care a crezut în Mântuitorul Hristos, cu trei mii de oameni și cu femeia sa dimpreună, și primind botezul, a lăsat împărăția, și-a petrecut viața în turnul ce zidise pentru fiica sa. După aceea, luând împărăția Sedechie, sfânta a fost silită să jertfească la idoli și neplecându-se, a fost aruncată cu capul în jos într-o groapă adâncă, în care
Victor Ponta, mesaj emoționant pe Facebook by Crișan Andreescu () [Corola-website/Journalistic/103056_a_104348]