8,360 matches
-
iar la final - în glosar - i-am definit. REALIZAREA SINELUI um mi-am primit Realizarea Sinelui? E o poveste simplă și frumoasă. Pe care, atunci când a fost cazul, am mai abordat-o, spre a scoate în evidență elemente noi și... inedite. Să vă așteptați ca în interiorul acestui volum să regăsiți această temă. Așadar: cum mi-am primit Realizarea Sinelui? După cum am înțeles ceva mai târziu, toate forțele cosmice au complotat la așezarea mea pe cale: pe cea bună, firește! Boala de ficat
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
lichior și țigări! Este posibil să mai auzim despre acest jurnalist, mai ales că - așa bănuiesc - el ar fi autorul pertinentului articol apărut în ziarul Oltul de a doua zi. După modesta mea părere, a demonstrat deschidere față de noua și inedita învățătură, a demonstrat dorință de cunoaștere și putere de sinteză. A avut mai multe materiale de-ale noastre pe care a încercat să le înțeleagă, lea sintetizat și le-a transmis pe căile ce le avea la îndemână. A fost
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
fost pe rând, când cântată, când dansată! Și, ca totul să fie perfect și delicios, ca o bezea crocantă pe deasupra, o bine pregătită paradă de costume indiene. Muzica, inspirat aleasă și ritmată (din filmul Laggan), coregrafia studiată, costumele frumoase și inedite, modelele... cine altcineva decât sahaja yoghinii - corp și spirit. De fiecare dată am plecat de la spectacolele de muzică și dans sahaj, pășind fericit și cu convingerea că acel spectacol a fost cel mai tare, cel mai frumos, că vibrațiile au
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
ce să cumperi și de ce să te ferești?... Urma să mă confrunt cu o civilizație complet diferită de cea europeană, o civilizație îmbibată de acel ceva... de acel parfum unic, specific Asiei, urma să descopăr lucruri obișnuite pentru alții, dar inedite pentru mine, urma aventura provincialului plecat pentru prima oară cu trenul la oraș... Voiam să văd totul și chiar mai mult! Dinainte știam că nimic nu va reuși să-mi potolească setea de nou, de informare turistică, timpul și banii
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
costa 10 rupii. Cam 6000 lei vechi. Se mușcă câte puțin, în lung de fibră, se mestecă până la epuizarea dulceții și se scuipă partea fibroasă. Este foarte bun, am regăsit gustul zahărului așa cum îl știam din copilărie... O altă întâlnire inedită pe Lakshmi Road, am avut-o cu sfânta vacă indiană. Înhămată la o mică teleguță, în așteptarea stăpânului rătăcit prin cine știe ce magazine, animalul se prezenta cu o demnitate ce rezulta, cred, din acel interior sfânt și secret muritorilor. Am fotografiat
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
știință, artă, literatură - Friederich Nietzsche” - de Eugenia Ianculescu (Reus); „Suveranitatea publicului” de Isidor Ieșan; „Iubirea unui scriitor” de Rotică și versuri semnate de D. Popescu, V. Huțan, Iustin Cârdei, O. Loichiță, Vasile Vitescu, Aline de Bogusz (principesa Bibescu). Apăreau reproduceri inedite de G. Coșbuc, Șt. O. Iosif, recenzia Almanahului literar editat de Întrunirea Academică Română „Bucovina”, făcută de George Tofan în numerele 87, 89, 90 și 91 din Deșteptarea, materialul „O glumă a lui Eminescu” de T.V. Ștefaneli, coleg cu poetul
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
Teliman, un bun cunoscător al literaturii universale, un ironist îndrăzneț, cu un umor care amintește de pana lui C. Negruzzi. Colaboratorii ei au fost și Artemie Berariu și Vasile Cilievici. * A se vedea documentarul: „După moartea parohului meu Olinschi - pagini inedite rămase de la preotul C. Morariu,” publicate în Făt-Frumos nr. 56/1933 cu prilejul comemorării a 30 de ani de la apariția celui mai de seamă periodic popular al Bucovinei. * Apelul Comitetului de întemeiere a foii poporale Deșteptarea a fost publicat în
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
format 17x24 cm. Era consacrat cercetării vieții și operei poetului și publica articole, studii și note critice bazate pe extrase din manuscrisele poetului: Eminescu și germanii (fascicola 2); Influențe literare la Eminescu: Eminescu și Goethe (fascicolul 4); documente, scrisori, autografe, inedite (fascicolele 1,5,19). Rubrici: „Glose eminesciene”; „Biografie”, „Multe și mărunte”, „De toate” ș.a. reunesc contribuții documentare, cum ar fi: Procesul lui Titu Maiorescu din perioada directoratului la Școala de fete din Iași (1864), o critică asupra ediției de Articole
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
T. Capidan, P. Papahagi, Nuși Tulliu, Cristea Geagea au fost și ei găzduiți la Făt-Frumos. Dar au scris la această revistă și Virginia Zoe Giorgi-Alberti din Italia, Milan P. Sesan din Cehoslovacia, Emil Briedzycki din Polonia. Paginile din Făt-Frumos cuprind inedite din: I. Agârbiceanu, Valeriu Braniște, V. Alecsandri, Ion Creangă, Delavrancea, Octavian Goga, Șt. O. Iosif, Petre Ispirescu, Titu Maiorescu, S. Fl. Marian, Constantin Morariu, Ciprian Porumbescu, S. Pușcariu, Al. Odobescu, Dem. Teodorescu, C. Sandu Aldea, Gr. Tocilescu, Al. Vlahuță etc.
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
Morariu continua a publica serialul „Drumuri moldovene (pe urmele lui Ion Creangă). Și tot în Junimea Literară la p.296 era redată fotografia cu „Contimporanul lui Creangă, Gavril Dandu, lângă pridvorul bisericii din Broșteni.” (foto stânga) Ileana Creangă - un portret inedit, aflat la 4 iulie 1925 în casa din Humulești - al surorii cea mică a lui Creangă, (foto dreapta) despre care scrie Leca Morariu la pp 322324. Dar interesantă mi s-a părut și fotografia „Răspopitului Ion Creangă din josul articolului
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
proporțiilor, noi nu am dat mai puțin slavilor. În broșura domnului prof. Vaidomir se arată, pe lângă acest aport adus slavilor de la nord de sângele românesc, prioritatea acestui sânge față de slavi în ținuturile de dincolo de Nistru. O carte cu multe date inedite, riguros științifice, ce trec peste necesitățile de circumstanță.” În numărul 9 din septembrie 1942, D.V., la rubrica „Pe urmele vremii” scrie ceva despre... cifre statistice: „Din Anuarul Camerei de Comerț pe anul 1861, semnat de președintele acestei camere Wilhelm von
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
publiciștii fiind la postul de comandă, scriind când din sentiment precum Dragoș Vitencu în cazul versurilor Portret: „Trupul ei e vrabie,/ Ochii îi sunt sabie / Cui îi știe zâmbetele,/ Numărate-s sâmbetele...”, când reproducând versuri încrezătoare ca în cazul fragmentului inedit din „Prietenii” de Liviu Marian, din care redăm următoarele: În bojdeucă-s numai eu Singur cuc, lipit de hornu-mi, căutând să mă mai ieu Când cu torsul motănimii, când cu scârțâitul penii; Răsfoiesc prin tărfăloage doar opri-voi zborul vremii
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
imaginea bipartită a celor două traiectorii intersectate periodic. Addenda, în prima parte, conține traducerea din suedeză a câtorva articole publicate de Wikander în presa suedeză despre opera științifică și literară a lui Eliade. Celelalte două părți conțin traducerea altor scrisori inedite, primite sau trimise de Wikander, respectiv Eliade, provenind din câteva arhive, menționate în fiecare caz. Toate aceste documente au fost selectate potrivit aceluiași criteriu al complementarității față de corpusul principal al scrisorilor. Titlul acestei ediții a fost stabilit de redacția editurii
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
limbă ca structuri, istoricizarea simbolurilor, condiționarea formației religioase asupra viziunii despre lume și istorie... Într-un studiu aprofundat al corespondenței dintre S. Freud și C.G. Jung (epistolar care, dată fiind amploarea personajelor, a fost tradus în numeroase limbi), studiu încă inedit, dar pe care autorul a avut amabilitatea de a mi-l comunica, J. Chemouny demonstrează că divorțul epocal dintre cei doi părinți ai psihanalizei a fost provocat, dincolo de cunoscuta disensiune cu privire la teoria libidoului, de un conflict asupra sensului și interpretării
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
lui Eliade, dar și al evoluției istoriei religiilor în secolul XX, scrisorile cu Pettazzoni și cu Wikander secompletează reciproc, suprapunându-se cronologic în perioada 1948-1959 și subîntinzând un arc temporal de jumătate de secol (1927-1977). Iar ediția recentă a corespondenței inedite Culianu-Eliade6, cel mai întins corpus epistolar din corespondența științifică și semnificativă a lui Eliade, aduce elementul substanțial care rotunjește o triadă tipologică, anume: corespondența cu un maestru (Pettazzoni), cea cu un coleg de generație (Wikander) și cea cu un discipol
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
Dumézil, amestec de „geniu creator și fantezie nelimitată”, cum îl numea un coleg de generație 4. Sunt conștientă că receptarea autohtonă a cotei științifice a acestei corespondențe, a înrudirii și diferenței specifice dintre cei doi savanți, pe care aceste scrisori inedite le propun, poate înregistra destule alte dificultăți. În primul rând, nefamiliaritatea cu profilul științific al corespondentului suedez, orientalistica și, mai precis, iranistica, disciplină care, cu excepția câtorva intervenții modeste, mai modeste decât cele indologice, a dispărut treptat din orizontul nostru de
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
am încercat să atenuăm o parte a acestui neajuns, insistând asupra câtorva istorii (atât europeană, cât și autohtonă) și încrengături care ni s-au părut relevante pentru faptul destul de precis că Eliade revine în contextul cultural românesc prin intermediul unui document inedit legat de un orientalist și, nu întâmplător, credem, acel tip de orientalist pe care Eliade și-l dorise pentru cultura română. Travalii complementare acestui demers, tratând probleme mai tehnice, se vor putea găsi în altă parte1. În egală măsură, este
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
crescând atât al comunității academice internaționale, cât și al celei românești 4. Volumul de față oferă șansa editării lor reunite în traducere. Nu este cel dintâi dintr-o serie a corespondenței Eliade și nu își află noutatea exclusiv în caracterul inedit al materiei publicate: până acum au apărut la noi trei asemenea ediții ale corespondenței lui Eliade, cărora li se pot adăuga numeroase alte excerpte tipărite în diverse reviste de cultură autohtone. Prezentul volum poate înnoi însă această atmosferă, ca retuș
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
corespondenței lui Eliade, cărora li se pot adăuga numeroase alte excerpte tipărite în diverse reviste de cultură autohtone. Prezentul volum poate înnoi însă această atmosferă, ca retuș la maniera, pripită sau neglijentă până acum, de livrare a documentului biografic și inedit. Acribia investită în ediția de față tentează în primul rând adecvarea la ceea ce este organic într-o biografie, într-o lume parțial închisă pentru că trecută, și doar printr-o regretabilă confuzie ar putea fi confundată cu mania adnotării. Ea corespunde
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
privi torțele aprinse ale unui public viu, nedirijat de fluxul voturilor oficiale, care continuă postum să caute și să citească operele lor - reversul unei loterii care guvernează vast necesitatea și aleatoriul unei trecătoare justiții literare. Reproducem aici traducerea acestui document inedit, complement intim al întregii sale corespondențe cu savantul scandinav. Uppsala, 28 ianuarie 1968 Către Svenska Akademiens Nobelkommitté, Stockholm Prin aceasta, subsemnatul propun ca Mircea Eliade, profesor de istoria religiilor la Universitatea din Chicago, să primească Premiul Nobel pentru literatură pe
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
Wikander, acest travaliu reprezintă cea mai amplă încercare de reconsiderare a operei sale, nu mai puțin a răsfrângerii sale în apele tulburi ale unei epoci cu consecințe traumatice. În cazul său, eventualele incompletitudini pot fi compensate de elocvența unor materiale inedite sau prea puțin știute, care își găsesc aici pentru prima dată ocazia revalorizării cât mai cuprinzătoare. Faptul că acest lucru se petrece nu în Suedia, nici în vreunul dintre centrele universitare europene unde se pot stăpâni cu mai multă siguranță
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
București, 1943. Jurnal I - Mircea Eliade, Fragmente de Jurnal, Humanitas, București, 1993, vol. I (1946-1969), ediție îngrijită de M. Handoca. Jurnal II - Mircea Eliade, Fragmente de Jurnal, Humanitas, București, 1993, vol. II (1970-1985), ediție îngrijită de M. Handoca. Jurnal - fragmente inedite* din versiunea integrală a Jurnalului lui Mircea Eliade. Jurnalul portughez - Mircea Eliade, Diario portugués, Editorial Kairós, Barcelona, 2001, traducere din limba română de Joaquín Garrigós. Memorii I, II - Mircea Eliade, Memorii, Humanitas, București, 1991, vol.I-II, ediție îngrijită de
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
arische Männerbund. Studien zur indo-iranischen Spracheund Religionsgeschichte, Lund, 1938. Feuerpriester - Stig Wikander, Feuerpriester in Kleinasien und Iran, Lund, 1946. V³yu - Stig Wikander, V³yu. Texte und Untersuchungen zur indo-iranischen Religionsgeschichte, Lund, 1941. Manuscrise din Arhiva SWtc "Manuscrise din Arhiva SW" Corespondență inedită (Otto Höfler, Lars-Ivar Ringbom etc.). Den ariska romantiken. Haskell Lectures: „The Ideology of the National Epic”, lecture no. 1, 23 October 1967; „Mythic Age or Heroic Age?”, lecture no. 2, 30 October 1967; „From Myth to History”, lecture no. 5
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
detalii de la Princeton. 2. Sunt foarte flatat și fericit în ceea ce privește prezentarea radiofonică. O doamnă suedeză mi-a telefonat de la Washington, i-am spus că vom fi la Princeton până pe 15 mai; va aranja ea cele necesare. Vă sugerez câteva pagini inedite din Memoriile mele: de exemplu, cum am ajuns în India la 21 de ani, ca să lucrez cu Dasgupta, sau altceva asemănător. Sunt teribil de mândru că recitiți scrisorile mele și Forêt interdite. (Aveți dreptate: disprețul meu față de Istoria școntemporanăț este
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
Ploiești”, Studii și materiale, județul Prahova I (1968), pp. 34-43; „Cultul Cavalerilor danubieni”, Magazin istoric IV (1970), 12, pp. 26-32; „Unele aspecte iconografice ale reliefurilor Cavalerilor danubieni din Scythia Minor”, Pontica 5 (1971), pp. 503-511; (împreună cu G. Popilian) „Patru monumente inedite ale cavalerilor danubieni”, Studii și cercetări de istorie veche și arheologie 27 (1976), 2, culminând cu o sinteză fastuoasă despre acest material ecvestru în areal danubian, publicată în două volume la prestigioasa editură E.J. Brill - vezi D. Tudor, Corpus monumentorum
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]