73,434 matches
-
membre depindea de importurile de încălțăminte. Nici un element din dosar nu arată că importurile respective nu ar putea proveni decât din cele două țări în cauză. Există importante surse de aprovizionare în Comunitate și în țări terțe care nu sunt vizate de prezenta anchetă. Importurile din RPC și din Vietnam pot și ele continua, iar efectul drepturilor nu este de natură să închidă piața pentru țările respective. (283) În concluzie, nici legislația actuală și nici rezultatele anchetei nu justifică nepunerea în
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
se notează că scopul măsurilor este de a aplica un tratament obiectiv practicilor inechitabile de dumping care cauzează un prejudiciu. În temeiul dispozițiilor articolelor 2 și 3 din regulamentul de bază, situația economică sau gradul de dezvoltare al unei țări vizate de o procedură nu sunt luate în considerare ca fiind elemente relevante pentru stabilirea dumpingului și a prejudiciului. Nu se pot opera ajustări pentru alți factori care nu sunt precizați în regulamentul de bază decât dacă se demonstrează că factorii
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de capital în conformitate cu prezenta directivă, trebuie să se ia în considerare examinarea unor viitoare procese adecvate de autorizare și de supraveghere a agențiilor de rating. (40) Cerințele minime de capital ar trebui să fie proporționale cu riscurile pe care le vizează. În special, reducerea nivelului riscurilor provenită din existența unui număr mare de expuneri relativ mici ar trebui să reiasă din cerințe. (41) Dispozițiile prezentei directive respectă principiul proporționalității, ținând seama, în special, de diversitatea ca mărime și importanță a operațiunilor
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
de calitatea standard, metoda cea mai potrivită este stabilirea unui barem al majorărilor și reducerilor, exprimate în procente din prețul minim. (10) Articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 prevede alocarea unor cote adiționale de zahăr. Această alocare, care vizează facilitarea trecerii de la precedentul regim de cote la regimul actual, trebuie să fie rezervată întreprinderilor cărora li s-a alocat o cotă în 2005/2006. De asemenea, trebuie să se precizeze în ce condiții este posibilă alocarea începând cu anul
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
primă și intrarea acesteia în producție, produsele obținute și circulația stocurilor. Controalele includ verificarea acurateței și a exhaustivității datelor utilizate pentru stabilirea prețurilor de vânzare lunare medii ale întreprinderii, prevăzute la articolul 13 alineatul (2). Pentru producătorii de zahăr, controalele vizează, de asemenea, respectarea obligației de a plăti prețul minim producătorului de sfeclă de zahăr. Cel puțin o dată la doi ani, controalele includ o inspecție fizică a stocurilor. (3) În cazul în care autoritățile competente din statul membru prevăd că anumite
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
a stabilit că această utilizare este sigură și cu condiția ca vaccinurile să fie autorizate în acest scop, în conformitate cu Directiva 2001/82/CE. (3) Până la 1 ianuarie 2008, se aplică tuturor găinilor ouătoare programe de vaccinare împotriva Salmonella enteritidis care vizează reducerea excreției bacteriilor și a contaminării ouălor, cel puțin în faza de creștere, în statele membre pentru care nu s-a evidențiat o prevalare mai mică de 10% în rezultatele studiului de referință prevăzut la articolul 1 din Decizia 2004
32006R1177-ro () [Corola-website/Law/295407_a_296736]
-
aplică, în special, acordurilor, deciziilor și practicilor adoptate de operatori agricoli, de asociații de operatori agricoli sau de asociații ale acestor asociații resortisante dintr-un singur stat membru, în măsura în care, fără să conțină obligația de a practica un preț stabilit, acestea vizează producția sau vânzarea de produse agricole ori utilizarea de instalații comune de depozitare, tratare sau prelucrare a produselor agricole, atâta timp cât Comisia nu constată că astfel se exclude concurența sau că obiectivele de la articolul 33 din tratat sunt puse în pericol
32006R1184-ro () [Corola-website/Law/295411_a_296740]
-
Parlamentului European și al Consiliului din 17 noiembrie 2003 privind controlul salmonelei și al altor agenți zoonotici specifici, prezenți în rețeaua alimentară 1, în special articolul 4 alineatul (1) și articolul 13, întrucât: (1) Obiectivul Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 vizează adoptarea de măsuri adaptate și eficiente pentru depistarea și controlul salmonelei și al altor agenți zoonotici în toate stadiile pertinente ale producției, prelucrării și distribuției, în special la nivelul producției primare, astfel încât să se reducă prevalența acestora și riscul pe
32006R1168-ro () [Corola-website/Law/295406_a_296735]
-
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Obiectivul comunitar (1) Obiectivul comunitar menționat la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 care vizează reducerea prevalenței de Salmonella enteritidis și de Salmonella typhimurium la găinile ouătoare adulte din specia Gallus gallus ("obiectivul comunitar") este următorul: (a) un procent anual minim de reducere a efectivelor pozitive de găini ouătoare adulte egal cu cel puțin: (i
32006R1168-ro () [Corola-website/Law/295406_a_296735]
-
trebuie atins în 2008, iar monitorizarea începe la începutul anului respectiv. În ceea ce privește obiectivul pentru 2008, rezultatele studiului de referință efectuat în conformitate cu articolul 1 alineatul (1) din Decizia 2004/665/ CE constituie referința menționată la prezentul articol. (2) Programul testelor care vizează verificarea avansării către obiectivul comunitar este expus în anexă. Îndeplinirea obiectivului este evaluată pe baza rezultatelor din trei ani consecutivi. Atunci când nu sunt descrise în anexă, specificațiile tehnice menționate la articolul 5 din Decizia 2004/665/ CE sunt considerate ca
32006R1168-ro () [Corola-website/Law/295406_a_296735]
-
Regulamentului (CE) nr. 973/2001. (32) La reuniunea sa anuală din 2005, Organizația pentru pescuitul în zona de sud-est a Oceanului Atlantic (SEAFO) adoptă o măsură de plasare a observatorilor științifici pe toate navele care operează în zona Convenției și care vizează specii care nu sunt supuse regimurilor de conservare și gestionare ale altor organizații regionale de pescuit competente de la 1 ianuarie 2006. Această măsură este obligatorie pentru Comunitate și, prin urmare, ar trebui pusă în aplicare. (33) La a 27-a
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
reprezintă cel mai mare procentaj din greutatea capturii în orice captură. (2) Capturile secundare din speciile pentru care Comunitatea nu a fixat cote pentru o parte a zonei de reglementare NAFO și efectuate în această parte în cursul pescuitului direcționat vizând orice specie nu pot depăși pentru fiecare specie 2 500 kg sau 10 % din greutatea capturii totale păstrate la bord, oricare este mai mare. Cu toate acestea, într-o parte din zona de reglementare NAFO unde pescuitul direcționat din anumite
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
speciale (1) Pescuitul experimental, astfel cum este menționat la articolul 42, se desfășoară în conformitate cu articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 600/2004 al Consiliului din 22 martie 2004 de stabilire a anumitor măsuri tehnice aplicabile activităților de pescuit în zona vizată de Convenția privind conservarea resurselor marine vii ale Antarcticii 30 în ceea ce privește măsurile aplicabile pentru a reduce mortalitatea accidentală a păsărilor acvatice în cursul pescuitului cu paragate. În plus față de aceste măsuri: a) descărcarea de deșeuri de pește este interzisă în
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
captură în viu în tot sezonul în conformitate cu protocolul de marcare CCAMLR. Navele întrerup marcarea numai după ce au marcat 500 de indivizi sau părăsesc zona de pescuit după ce au marcat un individ la o tonă de captură în viu; (b) programul vizează indivizii de toate dimensiunile pentru a îndeplini cerința de marcare a unui individ pe tona de captură în viu. Toți indivizii eliberați sunt marcați dublu și eliberările acoperă o zonă geografică cât se poate de largă; (c) toate marcajele sunt
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
fiecare trimestru informațiile privind efortul total de pescuit desfășurat în zonele definite la punctul 2 pentru echipamente remorcate, unelte de pescuit fixe și paragate de fund și privind efortul desfășurat de navele care utilizează diferite tipuri de unelte în zonele vizate de prezenta anexă. 25. Comunicarea datelor relevante La cererea Comisiei, statele membre pun la dispoziția Comisiei o foaie de calcul cu datele menționate la punctul 24 în formatul specificat în tabelele II și III prin trimiterea acesteia la adresele corespunzătoare
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
culeg pentru fiecare trimestru informațiile privind efortul total de pescuit desfășurat în zona definită la punctul 1 pentru echipamente remorcate, unelte de pescuit fixe și paragate și privind efortul desfășurat de navele care utilizează diferite tipuri de unelte în zona vizată de prezenta anexă. 20. Comunicarea datelor relevante La cererea Comisiei, statele membre pun la dispoziția Comisiei o foaie de calcul cu datele prevăzute la punctul 19 în formatul specificat în tabelele II și III, prin trimiterea acesteia la adresele corespunzătoare
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
în care o navă poate fi prezentă în zonă transportând la bord oricare dintre uneltele de pescuit prevăzute la punctul 3 este indicat în tabelul I. 7.3. Numărul de zile în care o navă este prezentă în zona totală vizată de prezenta anexă și anexa IIA nu depășește numărul indicat în tabelul I din prezenta anexă. Cu toate acestea, numărul de zile în care nava este prezentă în zonele vizate de anexa IIA respectă numărul maxim stabilit în conformitate cu anexa IIA
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
zile în care o navă este prezentă în zona totală vizată de prezenta anexă și anexa IIA nu depășește numărul indicat în tabelul I din prezenta anexă. Cu toate acestea, numărul de zile în care nava este prezentă în zonele vizate de anexa IIA respectă numărul maxim stabilit în conformitate cu anexa IIA. 8. Perioadele de gestiune 8.1. Statele membre pot diviza zilele de prezență într-o anumită zonă dată în tabelul I în perioade de gestiune cu o durată de una
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
zona stabilită în prezenta anexă, culeg pentru fiecare trimestru informațiile privind efortul total de pescuit desfășurat în zonă pentru echipamente remorcate și unelte de pescuit fixe și privind efortul desfășurat de navele care utilizează diferite tipuri de unelte în zona vizată de prezenta anexă. 28. Comunicarea datelor relevante La cererea Comisiei, statele membre pun la dispoziția Comisiei o foaie de calcul cu datele menționate la punctul 26 în formatul specificat în tabelele II și III prin trimiterea acesteia la adresele corespunzătoare
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
ICCAT până la 1 mai 2006 pentru eșantionarea desfășurată în anul precedent. Partea E Atlanticul de Sud-Est 25. SEAFO 25.1. Toate navele comunitare care operează în zona Convenției Organizației pentru pescuitul în zona de sud-est a Oceanului Atlantic (SEAFO) și care vizează specii care nu sunt supuse regimurilor de conservare și gestionare ale altor organizații de pescuit regionale competente transportă la bord observatori științifici calificați de la 1 ianuarie 2006. 25.2. Statele membre iau măsurile necesare pentru a numi observatori științifici și
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
ca notificarea privind solicitarea specială pentru astfel de asistență să fi fost adresată transportatorului aerian, agentului acestuia sau operatorului de turism respectiv cu cel puțin 48 de ore înainte de ora de plecare publicată a zborului respectiv. De asemenea, această notificare vizează zborul retur, în situația în care zborul de plecare și zborul retur au fost contractate la același transportator aerian. (2) În situația în care este necesară folosirea unui câine utilitar recunoscut, acesta este îmbarcat cu condiția ca notificarea acestei situații
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
competente din statele membre, că exercită de cel puțin douăsprezece luni o activitate comercială cu țările terțe, în sectorul cărnii de porc; (b) cererea de licență nu trebuie să menționeze decât numărul de ordine definit în anexa I; ea poate viza mai multe produse de la coduri diferite din Nomenclatura Combinată și care sunt originare din Statele Unite ale Americii; în acest caz, toate codurile NC trebuie indicate la rubrica 16, iar denumirea lor la rubrica 15; (c) pentru numărul de ordine, cererea
32006R1233-ro () [Corola-website/Law/295435_a_296764]
-
coduri diferite din Nomenclatura Combinată și care sunt originare din Statele Unite ale Americii; în acest caz, toate codurile NC trebuie indicate la rubrica 16, iar denumirea lor la rubrica 15; (c) pentru numărul de ordine, cererea de licență trebuie să vizeze cel puțin 20 de tone și cel mult 20 % din cantitatea disponibilă în perioada definită la articolul 2; (d) cererea de licență și licența indică, la rubrica 8, țara de origine, iar rubrica care indică "da" ar trebui bifată pentru
32006R1233-ro () [Corola-website/Law/295435_a_296764]
-
obiectivului de competitivitate regională și de ocupare a forței de muncă, poate ajunge la 15 % din programul sau din axa prioritară în cauză. Articolul 9 Coordonarea cu FEADR și FEP În cazul în care un program operațional susținut de FEDER vizează operațiuni care sunt, de asemenea, susceptibile de a beneficia de o finanțare prin intermediul unui alt instrument de susținere comunitară, inclusiv axa 3 a FEADER și dezvoltarea durabilă a zonelor de pescuit costiere în cadrul FEP, statele membre stabilesc, în fiecare program
32006R1080-ro () [Corola-website/Law/295385_a_296714]
-
of Islamic Heritage Society (RIHS) (Renașterea societății patrimoniului islamic), alias Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, Revival of Islamic Society Heritage on the African Continent (Renașterea societății patrimoniului islamic pe continentul african), Jamia Ihya Ul Turath; birouri: Pakistan și Afganistan. NB: sunt vizate numai birourile din Pakistan și Afganistan ale acestei entități", care figurează la rubrica "Persoane juridice, grupuri și entități", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Revival of Islamic Heritage Society [alias a) Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, b) Revival of Islamic Society Heritage
32006R1189-ro () [Corola-website/Law/295414_a_296743]