8,599 matches
-
către alte puncte de export din Comunitate care deservesc respectivele piețe, precum și costurile de plasare a mărfurilor pe piața mondială. (6) Dacă restituirile se fixează prin licitație, licitația se referă la cuantumul restituirii. (7) Pentru produsele prevăzute în art. 1, exportate fără a mai fi prelucrate, restituirea nu se acordă decât la cerere și în urma prezentării licenței de export corespunzătoare. (8) Valoarea restituirii aplicabilă la exportul produselor prevăzute în art. 1 și exportate fără a mai fi prelucrate este cea valabilă
jrc2908as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88063_a_88850]
-
restituirii. (7) Pentru produsele prevăzute în art. 1, exportate fără a mai fi prelucrate, restituirea nu se acordă decât la cerere și în urma prezentării licenței de export corespunzătoare. (8) Valoarea restituirii aplicabilă la exportul produselor prevăzute în art. 1 și exportate fără a mai fi prelucrate este cea valabilă la data efectuării cererii de licență și, în cazul restituirii diferențiate, aplicabilă din aceeași zi: (a) destinației indicate pe licență sau (b) destinației efective, dacă aceasta este diferită de destinația indicată pe
jrc2908as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88063_a_88850]
-
depăși valoarea aplicabilă destinației indicate pe licență. Pentru a se evita utilizarea abuzivă a flexibilității prevăzute în prezentul alineat, trebuie adoptate măsuri corespunzătoare. (9) Dispozițiile prevăzute în alin. (7) și (8) se pot aplica și produselor prevăzute în art. 1 exportate sub formă de mărfuri menționate în anexa B, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 16 din Regulamentul (CE) nr. 3448/938. (10) Pentru produsele prevăzute în art. 1 care beneficiază de restituiri în cadrul acțiunilor de ajutor alimentar se poate aplica o
jrc2908as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88063_a_88850]
-
22. Totuși, dacă este nevoie, Comisia poate modifica respectiva valoare corectivă. Dispozițiile prevăzute în paragrafele precedente se pot aplica, în totalitate sau parțial, fiecăruia dintre produsele prevăzute în art. 1 alin. (1) lit. (c), precum și produselor prevăzute în art. 1 exportate sub formă de mărfuri menționate în anexa B. În acest caz, modificarea menționată în primul paragraf se corectează prin aplicarea unui coeficient care să exprime relația între cantitatea de produs de bază și cantitatea acestuia cuprinsă în produsul prelucrat exportat
jrc2908as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88063_a_88850]
-
prevăzute în art. 1 lit. (a) și (b) se plătește dacă se face dovada că produsele: * sunt de origine comunitară, dacă este vorba de orez nedecorticat și de orez decorticat, cu excepția cazului în care se aplică alin. 13, * au fost exportate din Comunitate și * în cazul unei restituiri diferențiate, au ajuns la destinația indicată pe licență sau la o altă destinație pentru care a fost fixată o restituire, fără să se aducă atingere alin. (8) lit. (b). Totuși, pot fi prevăzute
jrc2908as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88063_a_88850]
-
suplimentare în conformitate cu procedura prevăzută în art. 22. (13) Nu se acordă nici o restituire pentru orezul nedecorticat și pentru orezul decorticat importat din țări terțe și reexportat către țări terțe decât dacă exportatorul face dovada: * că produsul care urmează a fi exportat și produsul importat anterior sunt unul și același, * că toate drepturile de import au fost percepute la importul respectivului produs. În acest caz, restituirea este egală, pentru fiecare produs, cu drepturile percepute la import, dacă acestea sunt mai mici decât
jrc2908as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88063_a_88850]
-
în special cele privind modificarea menționată în alin. (11), se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută în art. 22. Modificarea anexei B se realizează conform aceleiași proceduri. Totuși, normele privind punerea în aplicare a alin. (7) pentru produsele prevăzute în art. 1, exportate sub formă de mărfuri menționate în anexă, se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută în art. 16 din Regulamentul (CE) nr. 3448/93. Articolul 14 (1) În măsura necesară bunei funcționări a organizării comune a pieței în sectorul orezului, Consiliul, hotărând la
jrc2908as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88063_a_88850]
-
zonele de recoltare trebuie să fie comunicată Comunității; întrucât Chile este eligibilă pentru includerea pe lista țărilor terțe care îndeplinesc condițiile de echivalență menționate la art. 9 alin. (3) lit. (a) din Directiva 91/492/CEE; întrucât Chile dorește să exporte în Comunitate moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gastropode marine congelate sau prelucrate; întrucât, în acest scop, în conformitate cu art. 9 alin. (3) lit. (b) pct. (ii) din Directiva 91/492/CEE, trebuie să fie desemnate zonele de producție din care sunt
jrc2976as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88131_a_88918]
-
moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gastropode marine congelate sau prelucrate; întrucât, în acest scop, în conformitate cu art. 9 alin. (3) lit. (b) pct. (ii) din Directiva 91/492/CEE, trebuie să fie desemnate zonele de producție din care sunt recoltate și exportate în Comunitate moluștele bivalve, echinodermele, tunicatele și gastropodele marine; întrucât condițiile speciale de import se aplică fără să aducă atingere deciziilor luate în conformitate cu Directiva Consiliului 91/67/CEE din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care guvernează comercializarea
jrc2976as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88131_a_88918]
-
importate în condițiile menționate anterior este condiționată de prezentarea unei licențe de export eliberate de către autoritățile din Hong-Kong și a unui certificat de origine, în conformitate cu dispozițiile prevăzute în protocolul A. 2. Când autoritățile competente ale Comunității au dovada că produsele exportate de Hong-Kong și cărora Hong-Kong le-a aplicat limitele cantitative fixate în conformitate art. 2 din ATC au fost apoi reexportate în afara Comunității, ele comunică Hong-Kong-ului cantitățile în cauză. Imediat după primirea acestei notificări, Hong-Kong-ul poate autoriza exporturile, în timpul anului
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
în temeiul alin. (2) precedent, rezultatele acestui control le sunt comunicate într-un termen de trei luni cel târziu. Informațiile comunicate indică dacă certificatul sau licența în litigiu se referă la mărfurile efectiv exportate și dacă aceste mărfuri pot fi exportate în regimul stabilit în prezentul aranjament administrativ. La cererea autorităților competente ale Comunității, aceste informații includ, de asemenea, copii din documentația disponibilă care poate facilita stabilirea faptelor și, în special, a originii reale a mărfurilor. 4. În vederea controlului a posteriori
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
în prezent necesar să se alcătuiască o listă cu acele țări terțe care satisfac condițiile de echivalență menționate la art. 2 alin. (2) din Decizia 95/408/ CE și care sunt prin urmare capabile să garanteze faptul că produsele pescărești exportate în Comunitate îndeplinesc cerințele sanitare de protecție a consumatorului enunțate în Directiva Consiliului 91/493/CEE, care stipulează condițiile sanitare de producere și comercializare a produselor pescărești 5; întrucât respectiva listă trebuie să includă și acele țări terțe deja menționate
jrc3245as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88402_a_89189]
-
recoltare trebuie să fie comunicată Comunității; întrucât Australia este eligibilă pentru a fi inclusă pe lista țărilor terțe care îndeplinesc condițiile de echivalență menționate la art. 9 alin. (3) lit. (a) din Directiva 91/492/CEE; întrucât Australia dorește să exporte în Comunitate moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gasteropode marine congelate sau prelucrate; întrucât, în acest scop, în conformitate cu art. 9 alin. (3) lit. (b) pct. (ii) din Directiva 91/492/CEE, trebuie să se determine zonele de producție din care pot
jrc3258as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88415_a_89202]
-
7 mai 1990 prin care se înființează un registru comunitar pentru culturile de citrice (8); întrucât aceste regulamente ar trebui, ca urmare, abrogate; (3) întrucât clasificările făcute pe baza standardelor comune obligatorii pentru fructele și legumele comercializate în interiorul Comunității și exportate în terțe țări oferă un cadru de referință ce încurajează comerțul corect, transparența pieței și, în același timp, elimină produsele de o calitate nesatisfăcătoare de pe piață; întrucât respectarea acestor standarde contribuie, în același timp, la creșterea profitabilității producției; (4) întrucât
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
atingere măsurilor luate în vederea aplicării art. 36 și 37. Licențele de import și de export sunt valabile pe tot teritoriul Comunității. Emiterea de astfel de licențe se poate supune înregistrării unei garanții materiale conform căreia respectivele produse sunt importate sau exportate în cursul perioadei de valabilitate a licenței; cu excepția cazurilor de forță majoră, bunul material se pierde în totalitate sau în parte dacă importul sau exportul nu se efectuează în cadrul perioadei respective sau se efectuează doar parțial. 2. Perioada de valabilitate
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
internațional, dar în cadrul limitelor rezultând din acorduri încheiate în conformitate cu art. 228 din Tratat, diferența dintre respectivele prețuri și prețurile din Comunitate poate fi acoperită prin rambursări de export. 2. Metoda ce se va adopta pentru alocarea cantităților ce pot fi exportate cu rambursare este metoda care: (a) este cea mai potrivită pentru natura produsului și situația pieței respective, permite cea mai eficientă utilizare a resurselor disponibile și ține seama în mod corespunzător de eficiența și structura exporturilor Comunității, fără a genera
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
și 7 în cazul produselor enumerate în art. 1 alin. (2) privind rambursările ce se plătesc în operațiuni de ajutorare a alimentației, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 46. 9. Rambursarea se plătește la prezentarea dovezii conform căreia produsele: - au fost exportate din Comunitate, - au originea în Comunitate și - în cazul unei rambursări diferențiate, se dovedește că acestea au ajuns la destinația indicată pe licență sau la o altă destinație pentru care s-a fixat o rambursare, fără a se aduce atingere
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
purificare și controlul sănătății publice și monitorizarea producției; întrucât Thailanda este eligibilă pentru includerea pe lista țărilor terțe care îndeplinesc condițiile de echivalență menționate la art. 9 alin. (3) lit. (a) din Directiva 91/492/CEE; întrucât Thailanda dorește să exporte în Comunitate moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gastropode marine congelate sau prelucrate care au fost sterilizate sau tratate termic în conformitate cu cerințele prevăzute în Decizia Comisiei 93/25/CEE(1), modificată de Decizia 97/275/CE(2); întrucât, în acest scop
jrc3278as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88435_a_89222]
-
au fost sterilizate sau tratate termic în conformitate cu cerințele prevăzute în Decizia Comisiei 93/25/CEE(1), modificată de Decizia 97/275/CE(2); întrucât, în acest scop, ar trebui să fie desemnate zonele de producție din care sunt recoltate și exportate în Comunitate moluștele bivalve, echinodermele, tunicatele și gastropodele marine; întrucât condițiile speciale de import ar trebui să se aplice fără să aducă atingere deciziilor luate în conformitate cu Directiva Consiliului 91/67/CEE din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală
jrc3278as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88435_a_89222]
-
valoare de 50. Primește un transfer guvernamental pentru acoperirea deficitului său de 500 care, conform regulilor din cadrul SEC 79, este tratat drept o altă subvenție legată de producție. Nu mai există alte surse de venit și producția sa nu se exportă. Prin urmare, în cadrul trecerii la SEC 95, producătorul va fi reclasificat din producător comercial în producător necomercial. Procedura contabilă în Conturile Simplificate ale Națiunii: modificări în raport cu o înregistrare făcută conform reglementărilor SEC 79. Cont bunuri și servicii Resurse Utilizări P10
jrc3226as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88383_a_89170]
-
Exemplu numeric Să presupunem că în cursul unei perioade contabile date, producția de opere originale este evaluată la 1 000. Producția necesită un consum intermediar de 200. Nu există o remunerație a angajaților. Să presupunem, de asemenea, că nu se exportă sau importă nici o operă literară, artistică sau recreativă originală. Procedura contabilă în Conturile Simplificate ale Națiunii: modificări în raport cu o înregistrare făcută conform reglementărilor SEC 79. Cont bunuri și servicii Resurse Utilizări P10 +1 000 P20 +200 P3B -200 P41 +1
jrc3226as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88383_a_89170]
-
în cel puțin una dintre cele două limbi oficiale ale statelor membre în care se află postul de inspecție de frontieră și, respectiv, destinația; (b) este vorba despre o țară terță sau o parte dintr-o țară terță autorizată să exporte în Comunitate; (c) prezentarea și conținutul său corespund specimenului prevăzut pentru animalul viu și țara terță respectivă; (d) este alcătuit dintr-o singură foaie de hârtie; (e) a fost în întregime completat; (f) data de eliberare a certificatului corespunde cu
jrc3301as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88458_a_89245]
-
sau caprine cu vârste mai mari de 12 luni; întrucât Decizia Comisiei 96/362/CE(3) de modificare a Deciziei Comisiei 96/239/CE(4) privind măsurile de urgență pentru protecția împotriva encefalopatiei bovine spongiforme stipulează că Regatul Unit nu exportă de pe teritoriul său pe teritoriul celorlalte state membre sau unor țări terțe produse obținute din bovine tăiate în Regatul Unit destinate, inter alia, folosirii în produse cosmetice, cu excepția celor enumerate în anexa la prezenta decizie, și că Regatul Unit autorizează
jrc3315as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88472_a_89259]
-
Anexa VII, ținând seama de faptul că definițiile Comunit((ii în legătură cu deșeurile periculoase nu coincid în totalitate în prezent cu cele ale Convenției de la Basel și ca urmare deșeurile, incluse în interdicția exportului prevăzută în Convenția de la Basel, sunt încă exportate din Comunitate, definițiile și listele Comunității în această privință trebuie adaptate, ținând seama de faptul că este necesar să se stabilească o Anexă V la Regulamentul nr.259/93/CEE, care să includă deșeurile periculoase la care se va aplica
jrc3379as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88538_a_89325]
-
alin. (2) din Decizia 95/408/ CE; întrucât, de aceea, este necesară modificarea listei pentru a include aceste țări în partea II a listei din anexa I; întrucât anumite țări și teritorii neincluse încă în listă, dar care în prezent exportă în CE, au furnizat informații că îndeplinesc condițiile cel puțin echivalente cu cele ale Comunității; întrucât, din moment ce le sunt solicitate mai multe informații, aceste țări și teritorii sunt enumerate într-o nouă anexă II; întrucât, pentru a evita orice întreruperi
jrc3574as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88733_a_89520]