7,234 matches
-
Poziția comună 2004/137/PESC a Consiliului din 10 februarie 2004 privind măsuri restrictive împotriva Liberiei și de abrogare a Poziției comune 2001/357/PESC CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 7 mai 2001, Consiliul a adoptat Poziția comună 2001/357
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]
-
de abrogare a Poziției comune 2001/357/PESC CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 7 mai 2001, Consiliul a adoptat Poziția comună 2001/357/PESC1 privind măsuri restrictive împotriva Liberiei, în scopul punerii în aplicare a Rezoluției 1343 (2001) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. (2) Poziția comună 2001/357/PESC, a cărei aplicabilitate a fost prelungită prin Poziția comună 2002/457/PESC a Consiliului2, a
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]
-
Poziția comună 2004/179/PESC a Consiliului din 23 februarie 2004 privind măsurile restrictive împotriva conducătorilor regiunii Transnistria (Republica Moldova) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 27 februarie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/139/PESC privind măsurile restrictive împotriva conducătorilor
32004E0179-ro () [Corola-website/Law/292604_a_293933]
-
privind măsurile restrictive împotriva conducătorilor regiunii Transnistria (Republica Moldova) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 27 februarie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/139/PESC privind măsurile restrictive împotriva conducătorilor regiunii Transnistria (Republica Moldova)1. (2) Deși au fost inițiate negocieri privind schimbări constituționale, nu s-au înregistrat progrese importante în ceea ce privește situația referitoare la conflictul din Transnistria (Moldova). (3) Uniunea Europeană este în continuare hotărâtă să contribuie la eforturile destinate
32004E0179-ro () [Corola-website/Law/292604_a_293933]
-
membru sau a Comisiei, modifică lista din anexă, în cazul în care evoluția situației politice din Moldova justifică acest lucru. Articolul 3 Pentru ca măsurile menționate anterior să aibă un impact cât mai mare, Uniunea Europeană încurajează statele terțe să adopte măsuri restrictive analoge celor expuse în prezenta poziție comună. Articolul 4 Prezenta poziție comună produce efecte la 27 februarie 2004 și se aplică până la 27 februarie 2005. Aceasta este revizuită în permanență. Aceasta este reînnoită sau modificată, după caz, în cazul în
32004E0179-ro () [Corola-website/Law/292604_a_293933]
-
cauză. Articolul 2 Consiliul, hotărând la propunerea unui stat membru sau a Comisiei, modifică în măsura în care este necesar lista din anexă. Articolul 3 Pentru ca dispozițiile menționate anterior să aibă cel mai mare impact posibil, Uniunea Europeană încurajează statele terțe să adopte măsuri restrictive analoge celor prevăzute de prezenta poziție comună. Articolul 4 Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării. Aceasta se aplică pentru o perioadă de douăsprezece luni. Aceasta este revizuită în mod constant. Aceasta este reînnoită sau modificată, după caz, în
32004E0293-ro () [Corola-website/Law/292605_a_293934]
-
Poziția comună 2004/902/PESC a Consiliului din 22 decembrie 2004 de prelungire a aplicabilității Poziției comune 2004/137/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Liberiei CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 10 februarie 2004, Consiliul a adoptat Poziția comună 2004/137/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Liberiei 1
32004E0902-ro () [Corola-website/Law/292619_a_293948]
-
adoptarea de măsuri restrictive împotriva Liberiei CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 10 februarie 2004, Consiliul a adoptat Poziția comună 2004/137/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Liberiei 1, pentru punerea în aplicare a măsurilor impuse împotriva Liberiei de Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. (2) Poziția comună 2004/137/PESC se aplică până la 22 decembrie 2004. (3) Luând în considerare
32004E0902-ro () [Corola-website/Law/292619_a_293948]
-
Poziția comună 2004/698/PESC a Consiliului din 14 octombrie 2004 privind ridicarea măsurilor restrictive împotriva Libiei CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 12 septembrie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a adoptat Rezoluția 1506 (2003) de ridicare a
32004E0698-ro () [Corola-website/Law/292615_a_293944]
-
Libiei CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 12 septembrie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a adoptat Rezoluția 1506 (2003) de ridicare a măsurilor restrictive impuse prin rezoluțiile sale 748 (1992) și 883 (1993), cu excepția măsurilor prevăzute la alineatul (8) din ultima rezoluție menționată, ca urmare a măsurilor adoptate de guvernul libian pentru a se conforma rezoluțiilor menționate anterior, în special în ceea ce privește acceptarea responsabilității pentru
32004E0698-ro () [Corola-website/Law/292615_a_293944]
-
referitoare la atentatele teroriste comise asupra zborului 103 al Pan Am deasupra localității Lockerbie din Scoția, asupra zborului 772 al Union de Transports Aériens deasupra Nigerului, precum și asupra discotecii "La Belle" din Berlin. (3) În consecință, ar trebui ridicate măsurile restrictive impuse de Decizia 93/614/PESC1, care au fost adoptate pentru punerea în aplicare a rezoluțiilor 748 (1992) și 883 (1993) ale CSONU, precum și embargoul asupra exporturilor de arme decis de statele membre în 1986 și confirmat de Poziția comună
32004E0698-ro () [Corola-website/Law/292615_a_293944]
-
Articolul 1 Decizia 93/614/PESC și Poziția comună 1999/261/PESC se abrogă. Articolul 2 Măsurile adoptate pentru protejarea operatorilor împotriva cererilor de despăgubiri referitoare la contracte și tranzacții a căror realizare a fost afectată de impunerea de măsuri restrictive de către Rezoluția 883 (1993) a Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și rezoluțiile conexe rămân în vigoare. Articolul 3 Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării. Articolul 4 Prezenta poziție comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii
32004E0698-ro () [Corola-website/Law/292615_a_293944]
-
Poziția comună 2004/161/PESC a Consiliului din 19 februarie 2004 de reînnoire a măsurilor restrictive împotriva Zimbabwe CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) Prin Poziția comună 2002/145/PESC1, Consiliul a interzis furnizarea către Zimbabwe de arme și de materiale conexe, de formare
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
mare măsură de încălcări grave ale drepturilor omului, ale libertății de exprimare și de asociere, precum și ale libertății de întrunire pașnică. (3) Poziția comună 2002/145/PESC a fost modificată de Poziția comună 2002/600/PESC2, care extinde aceste măsuri restrictive la alte persoane care se fac responsabile în mare măsură de aceste încălcări. (4) Lista persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive, prevăzută în anexa la Poziția comună 2002/145/PESC, a fost actualizată și înlocuită de Decizia 2002/754/PESC
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
3) Poziția comună 2002/145/PESC a fost modificată de Poziția comună 2002/600/PESC2, care extinde aceste măsuri restrictive la alte persoane care se fac responsabile în mare măsură de aceste încălcări. (4) Lista persoanelor care fac obiectul măsurilor restrictive, prevăzută în anexa la Poziția comună 2002/145/PESC, a fost actualizată și înlocuită de Decizia 2002/754/PESC a Consiliului3, ca urmare a unei remanieri guvernamentale care a intervenit în Zimbabwe. (5) Poziția comună 2002/145/PESC a fost
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
Poziția comună 2002/145/PESC a fost din nou modificată și prorogată prin Poziția comună 2003/115/PESC4, care expiră la 20 februarie 2004. (6) Având în vedere degradarea constantă a situației drepturilor omului din Zimbabwe, este necesară reînnoirea măsurilor restrictive adoptate de Uniunea Europeană pentru o perioadă de încă douăsprezece luni. (7) Aceste măsuri restrictive vizează încurajarea persoanelor care fac obiectul acestora să respingă politicile al căror efect este suprimarea drepturilor omului și a libertății de exprimare și care împiedică buna
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
comună 2003/115/PESC4, care expiră la 20 februarie 2004. (6) Având în vedere degradarea constantă a situației drepturilor omului din Zimbabwe, este necesară reînnoirea măsurilor restrictive adoptate de Uniunea Europeană pentru o perioadă de încă douăsprezece luni. (7) Aceste măsuri restrictive vizează încurajarea persoanelor care fac obiectul acestora să respingă politicile al căror efect este suprimarea drepturilor omului și a libertății de exprimare și care împiedică buna guvernare. (8) Este necesară actualizarea listei persoanelor supuse măsurilor restrictive, prevăzută în anexa la
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
luni. (7) Aceste măsuri restrictive vizează încurajarea persoanelor care fac obiectul acestora să respingă politicile al căror efect este suprimarea drepturilor omului și a libertății de exprimare și care împiedică buna guvernare. (8) Este necesară actualizarea listei persoanelor supuse măsurilor restrictive, prevăzută în anexa la Poziția comună 2002/145/PESC, astfel cum a fost modificată și înlocuită. (9) Este necesară o acțiune a Comunității pentru punerea în aplicare a anumitor măsuri, ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 În sensul prezentei poziții
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
nu se aplică plăților din conturile înghețate: (a) ale unor dobânzi sau altor sume datorate pentru aceste conturi sau (b) plăților datorate în temeiul unor contracte, acorduri sau obligații încheiate anterior datei la care aceste conturi au fost supuse măsurilor restrictive, cu condiția ca aceste dobânzi, alte venituri și plăți să fie supuse în continuare dispozițiilor alineatului (1). Articolul 6 Consiliul, hotărând la propunerea unui stat membru sau a Comisiei, modifică lista prevăzută în anexă, în cazul în care acest lucru
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
Comisiei, modifică lista prevăzută în anexă, în cazul în care acest lucru este justificat de evoluția situației politice din Zimbabwe. Articolul 7 Pentru ca măsurile menționate anterior să aibă cel mai mare impact posibil, Uniunea Europeană încurajează statele terțe să adopte măsuri restrictive analoage celor expuse în prezenta poziție comună. Articolul 8 Prezenta poziție comună produce efecte începând de la data adoptării. Prezenta poziție comună se aplică de la 21 februarie 2004. Articolul 9 Prezenta poziție comună se aplică pe o perioadă de douăsprezece luni
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
datele de sacrificare. Importurile acestei cărni nu sunt autorizate atunci când aceasta provine de la animale sacrificate înainte de data autorizației de export de pe teritoriul menționat la punctul 3 către Comunitatea Europeană sau în timpul unei perioade în cursul căreia Comunitatea Europeană adoptă măsuri restrictive la importul unei asemenea cărni care provine de pe acest teritoriu. 12 Inutil pentru vânatul de crescătorie deținut în mod permanent în regiunile arctice. 13 Atunci când mențiunea "F" figurează în a cincea coloană ("GS") din anexa II partea 1 la Decizia
32004D0882-ro () [Corola-website/Law/292578_a_293907]
-
10Date. Importurile acestei cărni nu sunt autorizate atunci când aceasta provine de la animale ucise sau vânate înainte de data autorizației de export de pe teritoriul menționat la punctul 3 către Comunitatea Europeană sau în timpul unei perioade în cursul căreia Comunitatea Europeană adoptă măsuri restrictive la importul unei asemenea cărni care provine de pe acest teritoriu. 11Atunci când mențiunea "F" figurează în a cincea coloană ("GS") din anexa II partea 1 la Decizia 79/542/CEE (ultima versiune modificată), este necesar să se furnizeze garanții suplimentare
32004D0882-ro () [Corola-website/Law/292578_a_293907]
-
înghețate: (a) a dobânzilor sau a altor câștiguri din aceste conturi; (b) a plăților cuvenite în baza unor contracte, acorduri sau obligații care au fost încheiate sau au apărut înainte de data la care aceste conturi au devenit obiectul unor măsuri restrictive, cu condiția ca aceste dobânzi, alte câștiguri și plăți să continue să facă obiectul alineatului (1). Articolul 2 Consiliul, hotărând la propunerea unui stat membru sau a Comisiei, adoptă modificări la lista conținută în anexă, în măsura în care este necesar. Articolul 3
32004E0694-ro () [Corola-website/Law/292614_a_293943]
-
obiectul alineatului (1). Articolul 2 Consiliul, hotărând la propunerea unui stat membru sau a Comisiei, adoptă modificări la lista conținută în anexă, în măsura în care este necesar. Articolul 3 Pentru maximizarea impactului măsurilor menționate anterior, Uniunea Europeană încurajează țările terțe să adopte măsuri restrictive similare celor conținute în prezenta poziție comună. Articolul 4 Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării. Se aplică pe o perioadă de douăsprezece luni. Se supune reexaminării în mod constant. Se reînnoiește sau se modifică, după caz, în cazul
32004E0694-ro () [Corola-website/Law/292614_a_293943]
-
Poziția comună 2004/622/PESC a Consiliului din 26 august 2004 de modificare a Poziției comune 2004/179/PESC privind măsurile restrictive împotriva conducătorilor regiunii Transnistria (Republica Moldova) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acesteia, întrucât: (1) La 23 februarie 2004, Consiliul a adoptat Poziția comună 2004/179/PESC privind măsurile restrictive împotriva conducătorilor
32004E0622-ro () [Corola-website/Law/292613_a_293942]