12,265 matches
-
camping, de unde, după o oră de odihnă, porneam să colindăm pe mica insulă sfântă. Am văzut peștera unde Sf. Ioan a trăit, am vizitat două Mănăstiri - una de călugări și una de călugărițe unde am luat masa alături de un pictor grec și soția lui, oaspeți mai vechi. A fost minunat. Tot anul trecut am fost la Cap Sounion, unde se spune că este cel mai frumos apus de soare din lume. Acolo este un templu al lui Poseidon. A fost primul
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
două spectacole - unul la Irodion - teatrul de la poalele Acropolei, unde am văzut „Amphion” - comedie de Aristofan, și altul la Epidavros - ,,Bacantele” de Euripide. Amândouă ne-au impresionat. Luăm contactul pentru prima dată cu corul antic autentic care constituie strălucirea teatrului grec. Tot ce-am văzut anul trecut a fost sub semnul ineditului, fapt pentru care o nouă vacanță în Grecia a constituit speranța unui an întreg. Și iată-ne din nou aici mai obosiți decât anul trecut. Nu știu sigur dacă
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
a cucerit și a construit în timp ce Imperiul Otoman a cucerit și a distrus. Ceea ce m-a impresionat, însă, a fost faptul că, peste toate acestea (căci insula a fost bântuită și de turci și de spanioli și de venețieni), spiritul grec a rămas mai rezistent decât tot ce-au construit sau distrus și unii și alții dintre cuceritori. Exact invers decât în Egipt, unde populația locului a fost asimilată cuceritorului otoman. Unde pot fi găsite răspunsurile și ce întrebări mai ales
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
odihnească, am determinat trimiterea în Albania a unui autocar cu preoți. Am aflat de la ambasador ulterior cum s-au desfășurat slujbele: ca în vremea creștinismului timpuriu, în câmp, neexistând biserici, preoții și credincioșii aromâni fiind "asistați" de pe margine de ortodocși greci, care, în numele lui Hristos și al prieteniei greco-române, aruncau cu pietre în "ai noștri". Cine n-a greșit niciodată, acela să ridice cel dintâi piatra..." Cuvinte pline de adevăr, dar nu pentru sfârșit de secol XX! Pentru a vedea cum
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
o contribuție importantă revenindu-i fără îndoială Ministerului Afacerilor Externe, care, prin direcțiile specializate și Direcția de spațiu "Țări NATO, UE și AELS", a fost decisiv și meritoriu implicat în acest maraton de 17 ani, la capătul căruia, spre deosebire de eroul grec, am putut exclama "Am învins!", fără să fi murit! Nu știu dacă ați privit cândva un tablou al lui Sisley sau Seurat, sau al altui "pointilist", unde imaginea este formată din mii de puncte de diferite culori, care se constituie
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
martie 1819, la Chișinău, într-o familie de boieri mijlocii. După cum povestește scriitorul însuși în „Amintirile” sale, publicate în 1855, copilăria și-a petrecut-o în satul Strășeni. La vârsta de 10 ani, după ce învățase mai întâi cu un dascăl grec, Alecu Russo este trimis la studii în Elveția, însușindu-și temeinic limba franceză și, în parte, și limba germană. Ideile democrate și liberale, declanșate de revoluția franceză din 1830, prind teren în rândurile tineretului studios, creând un climat favorabil orientării
PERSONALITĂȚI UNIVERSITARE IEŞENE DIN BASARABIA by VLAD BEJAN IONEL MAFTEI () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91488_a_93522]
-
ani, iar fratele său, George, trei aniă și după anii adolescenței marcați de lipsuri și de dificultăți, Lena Zubatăi urmează îndemnul familiei și se înscrie la Facultatea de Litere a Universității din Iași, la secția de limbi clasice, latină și greacă, în perioada 19341939. Audiază cursurile deschise ale unor profesori străluciți ai Universității Al.I.Cuza, precum Ioan Petrovici (filozofieă, Garabet Ibrăileanu (limba românăă sau Theofil Simenschy (lingvisticăă. Melomană și înzestrată cu un talent deosebit, continuă să cânte la pian cu
PERSONALITĂȚI UNIVERSITARE IEŞENE DIN BASARABIA by VLAD BEJAN IONEL MAFTEI () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91488_a_93522]
-
pe nesimțite, într-un dialog liber, quasi-familiar, ghidat pas cu pas, nu de un psiholog, ci de un adevărat medic al sufletului. Doctor Ionescu își va călăuzi pacienții către forul lor interior spre descoperirea propriului sine conform emblematicului dicton clasic grec Gnothi se auton! - Cunoaște-te pe tine însuți! Organismul își regăsește starea de sănătate deplină - prin resortul credinței în sinele divin (locuind esența fiecărei ființeă și consacrând în mod natural vindecarea. Emblema călăuzitoare a doctoriței Ionescu a fost întotdeauna principiul
PERSONALITĂȚI UNIVERSITARE IEŞENE DIN BASARABIA by VLAD BEJAN IONEL MAFTEI () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91488_a_93522]
-
la Ierusalim a lui Allenby În timpul Marelui R)zboi este comemorat) În toate nuanțele de maro. Sunt, de asemenea, felicit)ri dantelate, cu tonele; literatur) de duzin); edițiile În greac) ale lui Zâne Grey, pentru c) proprietarul este un domn grec În vârst). Are un uriaș stoc de diapozitive, h)rți și fotografii din secolul trecut ale patriarhilor și pelerinilor, precum și chipuri din Imperiul Otoman. În anii ’20, la Chicago Inc) se mai purtau must)ți mari, ca ale acestor soldați
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
dar În rest nu sugereaz) nimic comestibil. Aleg o ilustrat) tip)riț) Înainte de vremea lui Hitler, reprezentând evrei rugându-se la Zidul Plângerii. Silk, care este colecționar, scotocește prin gr)mezile de ilustrate f)r) prea mare valoare, În timp ce proprietarul grec ne face o expunere despre marea tradiție elen) a libert)ții, vorbind despre Miltiade și Pericle că și când aceștia ar fi tr)it aici, dup) colț. Schimmel și Silk caut) aleea țes)torilor. G)sesc un grajd mare din
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
Întâlnești patrule Înarmate. Le vezi pe drum și În gr)dini. Sosesc continuu mesaje din partea primarului Teddy Kollek. Ne invit), pe Alexandra și pe mine, la un concert, s) vizit)m un sit arheologic, s) bem un ceai cu patriarhul grec. Se gândește la toate, se consult) Întotdeauna cu tine, Iti reamintește câte ceva, Iti mulțumește. Mesajele sale pedante m) fac s) m) simt cam b)d)ran. Kollek este masiv, dar are mișc)ri agile, fiind un om extrem de activ. Este
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
spune „Preasfinția Voastr)”, fata lui mare se lumineaz) de pl)cere. Reminiscențe ale Imperiului Austro-Ungar, probabil - o Înclinație spre tradiție și respectarea ierarhiei. Orice ar fi, lui Kollek Îi place. Îi face pl)cere s)-l salute pe venerabilul patriarh grec. Trebuie s) spun c) și mie Îmi face mare pl)cere. Patriarhul este În vârst), are o barb) mare, pan) sub ochi; se clatin) puțin când se Îndreapt) spre noi. Îl pup) pe Kollek pe obraji, cu c)ldur). Se
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
și englez), este animat). Preasfinția Sa pare cam obosit. Tocmai s-a Întors de la o Întâlnire cu un episcop din Amman. Se pare c) papă a propus ca Paștele s) fie celebrat la aceeasi dat) de ambele biserici, iar episcopul grec din Amman este dispus s) accepte. Patriarhul este Îngrijorat că nu cumva Biserică Catolic) s) apar) În ochii lumii că singura mare reprezentant) a creștin)ț)ții. V)d o fotografie color a patriarhului cu papă, f)cut) cu ocazia
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
firea poetică, melancolică. Era În ea un amestec de caracter tipic grecesc cu o neașteptată blândețe și chiar cu o fragilitate excesivă În fața vieții. Melancolia care o cuprindea adesea, slăbind-o, o recunosc, din păcate, și În mine. Între ramura greacă și cea ardeleană, petrecându-mi vacanțele jumătate la Tulcea (ca să mă apropii de colonia și de mentalitatea tipic fanariote), jumătate la Cluj (unde erau verii mei și unde trebuia să Învăț să fiu ardelean), nu mai știam prea bine unde
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
să dezvăluie cancanuri sau bârfe. Aceasta fiindu-mi intenția, singurele nume care se cer menționate sunt acelea care au lăsat urme importante pe parcurs, cum ar fi exemplul Priscillei Smith. Priscilla a făcut parte din nucleul care a creat Trilogia greacă și, timp de cinci ani, a lucrat opt, zece sau douăzeci de ore pe zi, cu un devotament fără limite. Am trăit Împreună, descoperind tot Împreună un fel nou de a face teatru, Încercând din când În când să nu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
Prometeu, ideile și laitmotivele pe care le tatonaserăm În toate aceste fragmente i-au servit lui Hughes pentru a construi o structură de situații arhetipale. În timp, aceste sunete s-au amestecat cu fragmente din tragedia lui Eschil În limba greacă și astfel Orghast, piesa pe care Hughes a scris-o apoi pentru noi, inspirată din aceste improvizații, a fost prezentată la festivalul de la Shiraz-Persepolis, În vara aceluiași an. Arby Ovanessian, la acea vreme cel mai important regizor din Iran, a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
la ultimul etaj (unde trăiește și astăzi), iar În diferite cămăruțe erau găzduiți tineri artiști. Deși extrem de mică, a mea avea avantajul că era lipită de spațiul de repetiții. Era tot ce-mi trebuia. Orghast Îmi deschisese interesul pentru tragedia greacă și doream ca prin explorarea sunetelor ei să continui lucrul Început cu Brook. Am trecut repede la acțiune. Am fost uimit de numărul mare al celor care s-au prezentat la audiție, răspunzând neobișnuitului anunț din BackStage, că „La Mama
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
Electra, dar În germană La Opera din Geneva, Electra, compusă de Richard Strauss după piesa lui Hofmannsthal, un text de o mare calitate poetică (o excepție În lumea libretelor de operă, de obicei destul de sărace), ne-a provocat - pe scenograful grec de prestigiu Yannis Kokkos și pe mine - să inventăm un decor În continuă mișcare, Încălcând astfel regula unității de loc a tragediei. Muzica și textul explodau canoanele clasice. Ca și Enescu, atunci când a compus Oedipe, cei doi creatori, exprimând liber
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
nu am avut nicidecum intenția de a comunica mesaje politice, două scene din Trilogie au avut la București ecouri neașteptate În realitatea imediată a vieții. Martori la brutalitatea cu care era umilită Elena, spectatorii erau asaltați și Îmbrânciți de soldații greci În Întunericul fără contur al spațiului teatral. Afară, În Piața Universității, dezlănțuirea violentă a minerilor lăsase amintiri Încă vii. Piesa antică devenea oglinda vie a ce se Întâmplase În stradă. Cu deosebirea că aparenta atmosferă de insurecție și haos era
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
temperament vulcanic, care a invadat ca un tanc biroul directorial unde tocmai Îmi sorbeam supa Între două repetiții, gata să mă dea ea pe mine afară, cu țipete histrionice, injurii și insulte cum că aș distruge Teatrul Național cu Trilogia greacă. „Unde sunt limba și cultura neamului? Au fost vândute la străini!“ Am Încercat s-o liniștesc pe marea pensionară, dar și-a scos pantoful din picior și l-a ridicat, agitându-l precum Hrușciov la ONU, ca să-mi bag mințile
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
din picior și l-a ridicat, agitându-l precum Hrușciov la ONU, ca să-mi bag mințile-n cap și să fac să se vorbească limba română pe prima scenă a țării, „nu păsăreasca mă-tii!“ (aflase, Îmi imaginez, despre originea greacă a mamei mele). Mi-am zis că e cazul, ca director general, să profit de ajutorul directorului artistic al teatrului, noul angajat Constantin Măciucă, și l-am chemat din biroul alăturat. Artista i-a răcnit: „Domnule Măciucă, măcar dumneavoastră sunteți
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
de surmenaj, mi-a sunat cel puțin deplasat. Cum să-i duc pe alții În lună când eu mă simțeam tras În jos de tone de plumb... nu doar la figurat, ci și la propriu, căci decorul, semnat de scenograful grec Fotopulos, era compus dintr-un număr ce părea infinit de mese greoaie și strălucitoare din metal. În plus, În mijlocul repetițiilor, tocmai când „decorul“ a fost În fine fabricat și ne-a fost livrat, Fotopulos s-a evaporat temporar ca să lucreze
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
fost livrat, Fotopulos s-a evaporat temporar ca să lucreze În altă țară, la un alt proiect, cu Peter Stein, lăsându-mă să am de unul singur șocul de a vedea scena năpădită de mesele uriașe și greu de manevrat. Actorii greci, destul de simpatici la Început, s-au Închis din ce În ce mai mult În șabloane, iar eu, amețit de caniculă, mi-am pierdut orice inspirație și forță de a-i mobiliza. Nu mai aveam Încredere nici În mine, nici În proiect. După câteva săptămâni
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
care toate ființele umane l-ar putea Înțelege, dincolo de barierele aparent insurmontabile introduse de cele peste șase mii de limbi prezente pe planeta noastră. Nu este deci surprinzător că Andrei Șerban nu a ezitat să prezinte Întregi spectacole În limba greacă clasică, inaccesibilă chiar și grecilor contemporani. În cuvinte sunt ascunse vibrații care transgresează frontierele diferitelor limbi. Aici se află, poate, secretul magic al creației lui Andrei Șerban - În captarea vibrațiilor care unifică diversele forme estetice, cuvintele, muzica, imaginile, mișcările corpului
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
din Paris (CIRT), unde va fi membru activ timp de un an. 1971 - Participă la realizarea spectacolului Orghast, prezentat de CIRT la Festivalul de la Shiraz-Persepolis, Iran. - Revine la „La Mama“, New York, unde Începe pregătirea pentru lucrul pe texte din tragedia greacă. 1972 - Medeea după Euripide și Seneca, la Teatrul „La Mama“; spectacolul participă la festivaluri internaționale la Amsterdam, Bruxelles, Paris, Spoleto, Baalbek, Copenhaga, Viena, Helsinki. - Primind o bursă a Fundației Guggenheim, călătorește În Bali și Japonia pentru a studia forme de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]