9,501 matches
-
se dea plată din visteria domnească". Constantin Mavrocordat a purtat de grijă și de învățătura preoților care se recrutau în mare măsură și dintre absolvenții școlii de română și slavonă de la Sf. Sava din Iași. Constantin Cihodaru și Gheorghe Platon reamintesc (op. cit., p. 297) că în Cronica Ghiculeștilor se arată că Domnul nu înceta să mustre Mitropolitul pentru că hirotonisea preoți neștiutori de carte. El a trimis câțiva egumeni să cerceteze satele și să învețe pe preoți cele cuvenite după care, urma
VASLUI. TRADIŢIONALISM… Oameni și întâmplări by ION N. OPREA () [Corola-publishinghouse/Science/91666_a_92808]
-
personalul grajdier, „stare de lucruri care nu se mai îngăduie". Li se cerea prefecților să precizeze suma neapărat trebuincioasă spre aducerea serviciului poștal „în stare bună". La 22 ianuarie, cu nr. 1591, Kogălniceanu, preocupat de rezolvarea problemei, revenea către prefecți reamintindu-le că „prin toate despărțirile drumurilor poștale, caii se află în cea mai proastă stare, lipsă dintr-înșii și din numărul surugiilor, precum și lefile acestora neplătite pe mai multe luni" fac călătorii să „sufere cele mai mari dificultăți". Vorbind, în
VASLUI. TRADIŢIONALISM… Oameni și întâmplări by ION N. OPREA () [Corola-publishinghouse/Science/91666_a_92808]
-
și tehnica. „Acolo a apărut scrisul și, o dată cu el, ne-au fost transmise primele mărturii ale umanității" - ni se spune. Însăși Biblia spune că vestiții patriarhi ai civilizației au trăit în Sumer, adică în sudestul actualului Irak, sud care, ne reamintim, a fost ținta atacului și invadării lui de către trupele americane, civilizatoare. Numai că, dacă receptăm informațiile acuzatoare de ultimă oră, operațiunea în cauză a vizat nu numai petrolul localnicilor, ci și civilizația acumulată în timp aici. Cum se întâmplă și
VASLUI. TRADIŢIONALISM… Oameni și întâmplări by ION N. OPREA () [Corola-publishinghouse/Science/91666_a_92808]
-
Osservatore Romano (1861), care până în 1870 însă nu a avut un rol important în răspândirea ideilor Vaticanului. Papa Leon XIII (1878-1903) a avut numeroase intervenții asupra mijloacelor media; unele au continuat activitatea predecesorului său, altele au fost inovatoare. El a reamintit faptul că libertatea de exprimare orală sau scrisă nu era nelimitată, deoarece autorităților civile le reveneau sarcina de a evita propagarea erorilor 115. Sfântul Scaun și episcopii erau cei care decideau ce ziare puteau fi citite de mireni sau seminariști
Catolicii în spaţiul public. Presa catolică din România în prima jumătate a secolului al XX-lea by Iulian Ghercă [Corola-publishinghouse/Science/908_a_2416]
-
orgoliul gazdei, care vrea să-și etaleze bogățiile, dar și de dorința lui de companie, de schimbare și de divertisment. Dacă aceste episoade ne alertează asupra faliei ce se poate ivi în actul de ospitalitate, cel cu ciclopul Polifem, ne reamintește că ospitalitate și ostilitate, derivă din același etimon și linia de despărțire între ele e deosebit de fragilă. Dar, după analiza lui Alain Montandon, Ulise, oaspetele se comportă în peștera gazdei sale cu violența unui dușman, încălcând el însuși regulile doritei
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
un schimb nu doar de bunuri de consum, de lucruri utile sub aspect economic. E vorba înainte de toate de politețe, ospețe, rituri, dansuri, petreceri. Potlach-ul desemnează, în special, acest sistem de prestații totale care implică rivalitate și distrugerea bunurilor (Mauss reamintește că potlach, cuvânt folosit de populația chinook din Alaska, înseamnă "a hrăni", "a consuma"). Or societățile occidentale moderne păstrează un anumit număr de trăsături din aceste practici și actele noastre nu se deosebesc de cele din societățile arhaice. Ne întrecem
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Că e vorba de un tei sau de un stejar nu are însemnătate, pe când transformarea în două specii diferite (fapt nu întotdeauna respectat) care își împletesc armonios crengile este importantă. În acest sens, Iakob Grimm, în a sa Deutsche Mythologie reamintește mitul nordic al lui Askr și lui Embla, frasinul și paltinul, care au dat naștere primului cuplu uman. Ospitalierul este tatăl și mama omenirii, ei sunt cei care au scăpat de potopul universal și care au fost, după cum reamintește și
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Mythologie reamintește mitul nordic al lui Askr și lui Embla, frasinul și paltinul, care au dat naștere primului cuplu uman. Ospitalierul este tatăl și mama omenirii, ei sunt cei care au scăpat de potopul universal și care au fost, după cum reamintește și Rene Schérer161, într-o altă perspectivă, factori de hominizare. Arborele, ca loc de epifanie, ca simbol al legăturii între pământ și cer, continuă să celebreze templul ospitalității. Hawthorne, în transcrierea sa minunată a mitului bătrânilor Filemon și Baucis în
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
ele mai și sar pe masă: "Fill'd without, and of their own accord Ran wihout fee, and danc'd about the board" (v. 124-125). Sau interdicția - de a nu privi în urmă - care nu există la Ovidiu, dar care reamintește de povestea lui Lot. Regăsim asemenea variante la germanul Johann Heinrich Voss, care nu numai că a tradus Metamorfozele, dar a scris și o idilă, Philemon und Baucis (1787), în mod mult mai liber, în care nu numai că paharele
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Moartea simbolică pregătește renașterea la capătul unei lungi gestații, de la peștera lui Calypso până la sosirea sa în Itaca. "Ulise se trezea în patria sa". Această trezire este un preludiu pentru o nouă naștere după un ultim somn. Este bine să reamintim că Ulise se culcă în liniște în barca de întoarcere. Luntrașii "așternură atunci pe punte un culcuș de pânză de in pentru ca voinicul să doarmă liniștit." și atunci "un somn adânc și lin ca moartea se lăsă atunci pe pleoapele
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
mai multe sau mai puține precizări datorită elementelor sale celor mai simbolice, deși - de-a lungul timpului - Itaca părăsește țărmul său grec pentru a lua multiple forme și a deveni o țară a nostalgiei cu chipuri multiple. Lawrence Durrel, ne reamintește mereu în Insulele grecești 182 că "firește, descrierile topografice ale Odiseei nu satisfac sută la sută dorința de identificare, dar fără a fi prea indulgent sau prea credul, putem să ne încredem în fântâna lui Arethuse sau în faleza Corbului
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
metafore ale deplasării în spațiu care se găsesc aici și datorită armonizării lor cu însăși conversația. Termenul însuși de rătăcire, care înseamnă pierderea oricărui reper și al drumului, viață dezordonată, înseamnă capriciile, hazardul, ocazia, precipitarea simțurilor. J. Sgard 229 a reamintit dublul sens al acestei noțiuni care implică, pe de o parte, îndepărtarea de o normă morală, pe de altă parte, o tulburare instantanee a vieții afective. Doamna necunoscută explică Hortense-ei în Rătăcirile inimile și minții de Crébillon că primele impresii
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
poate să nu ne facă să ne gândim la poetul latin, autorul Pharsalei și al altor opere astăzi dispărute, un mod de a marca de la început faptul că eroul este purtătorul de cuvânt al scriitorului Mandiargue, nu e inutil să reamintim că Lucan este și numele unui martir din secolul al V-lea, sfântul Lucan, care este obiectul unui cult parizian. Acest parizianism este cu atât mai semnificativ cu cât (prin numirea bulevardului Suchet, a intersecției bulevardului Henri-Martin, Bois de Boulogne
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
din Assise, care era sfânta invocată de la începutul celei de a doua jumătăți a secolului al XIII-lea, de către bolnavii de ochi, pentru a vedea limpede. Claire, cu lampa ei, era sfânta patroană a meșterilor sticlari. Jacques Berchtold 338 a reamintit foarte inspirat că această lumină se înscria în vitraliul însuși strălucind în planul mural al edificiului. Un întreg joc de umbră și lumină, de orbire și iluminare structurează, într-adevăr, legenda a cărei reprezentare amintește această măiestrie a sticlei prelucrate
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
decât să fie compromis prin aceasta. Necunoscutul trebuie atunci îndepărtat sau abolit"475. Chiar mai mult, dacă ne amintim de asemănarea stranie între Lucia și amantul ei, caracterul de homosexualitate revelată ar fi "partea inavuabilă și abominabilă". Claude Girard 476 reamintește că Jones a raportat la caracterul anal compulsia și plăcerea atașată de interesul pentru fața ascunsă a lucrurilor, pentru explorarea reversului, plăcerea răsturnării, gustul secretului pentru secret și elucidarea enigmelor 477. Reamintind etimologiile și conotațiile cuvântului secret (cameră secretă pentru
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
fi "partea inavuabilă și abominabilă". Claude Girard 476 reamintește că Jones a raportat la caracterul anal compulsia și plăcerea atașată de interesul pentru fața ascunsă a lucrurilor, pentru explorarea reversului, plăcerea răsturnării, gustul secretului pentru secret și elucidarea enigmelor 477. Reamintind etimologiile și conotațiile cuvântului secret (cameră secretă pentru a desemna locul de ușurare, înrudirea între secret și excrement, asocierea cu mirosurile (o știre care transpiră) etc., el subliniază legătura secretului cu analitatea și chiar prin aceasta cu problemele darului, ale
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
pe zgomotul cel mai agresiv. Tata a plecat; acum începe un zgomot mai subtil, mai dispersat și care nu mai lasă nici un loc speranței, produs de cântecul celor doi canari. M-am întrebat deja mai înainte și acum canarii îmi reamintesc acest proiect dacă nu ar trebui să întredeschid încetișor ușa, să mă strecor ca șarpe în camera de alături și târându-mă așa pe jos, să le rog pe surorile lor și pe servitoare să facă un pic de liniște
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
ceea ce tu îmi dădeai dar numai în umilință, oboseală și slăbiciune, în conștiința culpabilității mele. De aceea nu puteam să-mi arăt recunoștința decât ca un cerșetor, nu prin actele mele"543. În frumoasa sa carte Etica datoriei, Nathalie Sarthou-Lajus544 reamintește că datoria este indisociabilă de chestiunea originii, a problemelor moștenirii și a filierii 545. "Ce avem noi oare ce să nu fi fost primit" spunea sfântul Augustin 546. Raportul simetric, structura de dependență a datoriei oaspetelui sunt caracteristice copilăriei. "Copilăria
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
a unui sentiment nesfârșit de vinovăție: Păstrasem viața printr-un efect al grației tale și continuam să o duc ca pe un cadou nemeritat"548. Datoria insolvabilă a oaspetelui dă naștere unei vinovății 549 întărite de discursul parental când tatăl reamintește propria sa copilărie grea, făcând imposibilă orice repetiție pentru cel care are acum o "viață prea frumoasă"550. Trimiterea copilului la nulitatea sa îl umple de o rușine de nedepășit pe care o încearcă în obediența față de o putere arbitrară
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
și adorm cu încrederea idilică a unei comunități regăsite 607, în timp ce naratorul, sumbru Werther, rămâne în umbră, în cadrul ușii. Fiindcă figura dorinței rămâne distantă, ezitantă, ascunzându-și privirile, visând la altceva și "abia" dacă observă mângâierile copiilor. Claude David, care reamintește că, scriind acest fragment, Kafka este la câteva luni de probabila sa căsătorie, se întreabă dacă nu cumva căsătoria nu se identifică cu hanul sordid (este cel mai probabil, după el) sau cu ferma. Este sigur, în orice caz, căsătoria
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Discursul său asupra limbii idiș de pe 18 februarie 1912 la Casa comunității evreiești din Praga prezintă unui public burghez evreiesc această limbă care suscită "o frică amestecată cu respingere" pentru că este nu numai o limbă populară dar și, cum ne reamintește Gilles Deleuze 613 o "limbă fără gramatică, care trăiește din cuvinte furate, mobilizate, emigrate, devenite nomade". Caracterul de limbă grefată pe o altă limbă, lucrând-o din interior, îi determină caracterul totodată ludic și pasional. Idișul este, într-adevăr, spre deosebire de
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
a vizitei sale). Este un semn de considerație față de invitații prezenți (cărora se poate să înceapă să le fie foame). Dacă "e un dar al cerului să ai priceperea de a primi în casă un străin în trecere", după cum o reamintește Antoine de Courtin în Nouvelle civilité qui se pratique parmi les honnêtes gens (1671), primirea oaspetelui este descrisă cu precizie: ea începe cu o mare demonstrație de prietenie care răsplătește efortul de a fi venit. Este apoi introdusă persoana care
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
nota trad.) 175 "Ulise se bucură de țara lui și-i sărută țărâna dătătoare de hrană" (Odiseea, 13, 250, *trad. rom. p. 13). 176 Odiseea, 21, 214-216. 177 Odiseea, 14, 161, *trad. rom. p. 11, II, (nota trad.). 178 Să reamintim jocul cu rădăcinile "teleîsthai" și "teleuthan". 179 Odiseea, 13, 80, *trad. rom. p. 7, II, (nota trad.). 180 De exemplu, când călătorește spre Itaca, venind din insula lui Eol (marinarii deschid atunci burduful cu vânturi). El doarme când oamenii doboară
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Jean-Jacques în Levitul unde, identificându-se cu preotul și roba sa, el se devirilizează (François Van Laere, Jean-Jaqcues Rousseau, du phantasme à l'écriture. Les révélations du "Lévite d'Efraïm", Archives des Lettres Modernes, 1967 (8), nr. 81, pp. 30-31). Reamintim că "levitul" este un veșmânt femeiesc din secolul al XVIII-lea. Rousseau îi scrie Dnei de Verdelin: "Am îmbrăcat haină lungă și îmi înnod șireturile așa că mai mult de jumătate sunt femeie". 287 Pléiade, I, 168, *trad. rom. p. 219
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Julien", în French Studies, XXIX, 1975, pp. 266-279. 366 *Trad. rom. cit., p. 57 (nota trad.). 367 Trad. rom. cit., p. 58 (nota trad.). 368 Trad. rom. cit., p. 66 (nota trad.). 369 Didier Anzieu, în Le Moi-peau (Dunod, 1985), reamintește lucrările lui Paul Federn care se interesează de tranziția între veghe și somn, între somn și veghe, și mai mult la nivelul vigilenței Eului. Federn este un gânditor al limitelor care gândește limita nu ca un obstacol sau barieră, dar
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]