7,371 matches
-
în perioada anchetei de reexaminare și valoarea care ar fi fost datorată la rata creditelor comerciale obișnuite utilizate de solicitant. Această valoare a subvenției (numărător) s-a repartizat pe cifra de afaceri totală realizată la export în perioada anchetei de reexaminare (numitor), în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de bază, deoarece subvenția este subordonată rezultatelor la export și nu s-a acordat în raport cu cantitățile fabricate, produse, exportate sau transportate. Rata subvenției astfel obținute în cadrul sistemului ECS este de 0,4
32005R1645-ro () [Corola-website/Law/294354_a_295683]
-
concluziile definitive privind sistemele menționate anterior, rata subvențiilor care fac obiectul unor măsuri compensatorii pentru solicitant se prezintă după cum urmează: ECS EOUS Total South Asian Petrochem Limited 0,4 % 13,5 % 13,9 % E. MODIFICAREA MĂSURILOR CARE FAC OBIECTUL UNEI REEXAMINĂRI (64) În conformitate cu articolul 15 alineatul (1) din regulamentul de bază, valoarea dreptului compensatoriu trebuie să fie mai mică decât valoarea totală a subvenției care face obiectul unor măsuri compensatorii, în cazul în care această valoare mai mică este suficientă pentru
32005R1645-ro () [Corola-website/Law/294354_a_295683]
-
elimina prejudiciul adus industriei comunitare. În ancheta inițială, s-a stabilit un nivel global de eliminare a prejudiciului de 44,3 %, care este mai ridicat decât valoarea subvenției stabilită pentru solicitant. (65) Pe baza concluziilor stabilite în cursul anchetei de reexaminare, se consideră că importurilor în Comunitate din produsul în cauză fabricat și exportat de solicitant trebuie să li se aplice o rată o dreptului compensatoriu corespunzătoare ratei individuale a subvențiilor stabilite pentru fiecare societate, și anume 13,9 %. În măsura în care dreptul
32005R1645-ro () [Corola-website/Law/294354_a_295683]
-
din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC"). În urma unei anchete privind eludarea măsurilor, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului3 acest drept a fost extins la importurilor de anumite părți de biciclete originare din RPC. (2) În urma unei reexaminări în temeiul expirării măsurilor deschise în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază (denumită în continuare "ancheta anterioară"), prin Regulamentul (CE) nr. 1524/20004 Consiliul a decis să mențină măsurile menționate anterior. 2. Anchete în curs (3) La 29
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
proceduri antidumping privind importurile în Comunitate de biciclete originare din Vietnam. (4) În aceeași zi, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Comisia a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 6, deschiderea unei reexaminări intermediare a măsurilor antidumping aplicabile importurilor în Comunitate de biciclete originare din RPC. (5) Aceste anchete antidumping au fost deschise în urma unei reclamații și a unei cereri depuse la 15 martie 2004 de Federația europeană a producătorilor de biciclete (denumită
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
dumping al cărui obiect sunt produsele menționate și a unui prejudiciu important rezultat, considerate ca fiind suficiente pentru a justifica deschiderea procedurii privind importurile de biciclete originare din Vietnam. Cererea conținea mijloace de probă suficiente pentru a justifica deschiderea unei reexaminări intermediare a măsurilor aplicabile importurilor de biciclete originare din RPC. 3. Părțile interesate de anchetă (6) Comisia a informat oficial reclamantul, producătorii comunitari menționați în reclamație și în cerere, toți ceilalți producători comunitari cunoscuți, producătorii-exportatori, importatorii, precum și asociațiile interesate cunoscute
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
de importatori care au răspuns la chestionarul de eșantionare și care și-au manifestat intenția de a coopera (șase), s-a considerat inutil să se recurgă la eșantionare. Cu toate acestea, ulterior, nici un importator nu a cooperat la ancheta de reexaminare și nu a trimis răspunsuri complete la chestionar. În ceea ce privește ancheta referitoare la importurile din Vietnam, trei importatori au cooperat și au trimis răspunsuri complete la chestionar. (15) Comisia a căutat și verificat toate informațiile considerate necesare pentru determinarea dumpingului, a
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
Vietnam prezintă aceleași caracteristici fizice și tehnice de bază și sunt destinate acelorași utilizări. Prin urmare, ele sunt considerate produse similare, în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. (24) O parte interesată a afirmat, în cadrul anchetei de reexaminare, că extinderea definiției produsului în cauză introdusă prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului din 10 ianuarie 1997 în urma unei anchete privind eludarea măsurilor desfășurată în conformitate cu articolul 13 din regulamentul de bază ar trebui să fie limitată la acele
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
desfășurată în conformitate cu articolul 13 din regulamentul de bază ar trebui să fie limitată la acele părți susceptibile de a fi utilizate în scopul unei eludări, cum ar fi cadrele și furcile. În acest sens, ar trebui observat că scopul prezentei reexaminări este să examineze dacă măsurile în vigoare mai sunt suficiente pentru a compensa dumpingul prejudiciabil. Definiția produsului în cauză (bicicletele originare din RPC), astfel cum a fost extinsă prin regulamentul menționat anterior rămâne, prin urmare, neschimbată, și orice reexaminare a
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
prezentei reexaminări este să examineze dacă măsurile în vigoare mai sunt suficiente pentru a compensa dumpingul prejudiciabil. Definiția produsului în cauză (bicicletele originare din RPC), astfel cum a fost extinsă prin regulamentul menționat anterior rămâne, prin urmare, neschimbată, și orice reexaminare a măsurilor destinate să contracareze practicile de eludare ar trebui să facă obiectul unei anchete distincte, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile cerute în acest sens. (25) În cursul anchetei, un importator comunitar a afirmat că monociclurile ar trebui
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
din China pentru importul și exportul de mașini și de produse electronice a afirmat că abordarea adoptată pentru a determina marja de dumping a producătorilor-exportatori care nu au cooperat era incompatibilă cu metoda utilizată de Comisie în cadrul anchetei anterioare de reexaminare în temeiul expirării măsurilor aplicabile importurilor de biciclete originare din RPC, ceea ce putea duce la rezultate prea artificiale în cadrul aceleiași proceduri. În cursul anchetei anterioare de reexaminare în temeiul expirării măsurilor, marja de dumping a producătorilor-exportatori care nu au cooperat
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
au cooperat era incompatibilă cu metoda utilizată de Comisie în cadrul anchetei anterioare de reexaminare în temeiul expirării măsurilor aplicabile importurilor de biciclete originare din RPC, ceea ce putea duce la rezultate prea artificiale în cadrul aceleiași proceduri. În cursul anchetei anterioare de reexaminare în temeiul expirării măsurilor, marja de dumping a producătorilor-exportatori care nu au cooperat s-a bazat pe prețul de export mediu al tuturor tranzacțiilor, determinat pe baza cifrelor Eurostat, după deducerea exporturilor efectuate de producătorii care au cooperat. Aceasta a
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
din anexa II la Acordul antidumping al Organizației Mondiale a Comerțului ("OMC"), datele disponibile ar trebui să fie utilizate cu cea mai mare prudență. (94) În acest sens, ar trebui mai întâi observat că metoda utilizată la ancheta anterioară de reexaminare în temeiul expirării măsurilor a fost considerată adecvată pentru a determina probabilitatea reapariției dumpingului. În acest context, instituțiile au considerat că puteau determina marja de dumping fără o precizie absolută, marja stabilită netrebuind aplicată în practică. În cadrul prezentei anchete, se
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
expirării măsurilor. În acest sens, ar trebui amintit că în ancheta anterioară privind importurile din RPC s-a concluzionat că instituirea măsurilor nu era contrară interesului Comunității. (178) Comisia a trimis chestionare importatorilor, dar nu a primit nici un răspuns privind reexaminarea măsurilor aplicabile importurilor din RPC. Trei importatori au răspuns în cadrul procedurii privind Vietnamul. 2. Interesul industriei comunitare (179) Se amintește că, astfel cum se arată la considerentul 150 și următoarele, industria comunitară a suferit un prejudiciu important. Aceasta a reușit
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
a împiedica agravarea prejudiciului cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping. În ceea ce privește importurile din RPC, măsurile existente, menținute prin Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului, ar trebui să fie modificate pentru a ține cont de concluziile reexaminării intermediare. În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, măsurile modificate ar trebui să fie instituite pentru o nouă perioadă de cinci ani. (194) Măsurile ar trebui să fie instituite la un nivel suficient pentru a elimina prejudiciul generat
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
supravegherea corespunzătoare a vânzărilor produsului în cauză în Comunitate. În cazul în care rapoartele nu sunt prezentate sau în cazul în care din rapoarte reiese că măsurile pentru eliminarea efectelor prejudiciabile ale dumpingului nu sunt adecvate, Comisia poate iniția o reexaminare intermediară, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază. Cu această ocazie, se poate analiza necesitatea eliminării nivelurilor dreptului individual și a instituirii, în consecință, a unui drept la scară națională. 2. PERCEPERE A DREPTURILOR PROVIZORII (108) Luând în
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
de a se proceda la votul privind proiectul de rezoluție legislativă. Înainte de a face propunerea formală, raportorul sau președintele comisiei competente pot solicita Președintelui să suspende deliberarea. În cazul în care Parlamentul decide amânarea votului, chestiunea se consideră trimisă spre reexaminare comisiei competente. În acest caz, comisia competentă redactează un nou raport pe care îl prezintă oral sau în scris Parlamentului, în termenul stabilit de acesta, dar care nu poate să depășească două luni. În cazul în care comisia competentă nu
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
2), comisia competentă este obligată, înainte de toate, în termenii mandatului instituit prin această dispoziție, să raporteze în termenul stabilit și, dacă este necesar, să depună amendamentele prin care se încearcă ajungerea la un compromis cu Comisia, fără a fi necesară reexaminarea tuturor dispozițiilor aprobate de Parlament. Cu toate acestea, ca urmare a efectului suspensiv al trimiterii, aceasta beneficiază de cea mai mare libertate și, în cazul în care consideră necesar acest lucru pentru a se ajunge la un compromis, poate propune
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
deschidere") publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene2, deschiderea unei proceduri antidumping privind importurile în Comunitate de produse laminate plate din oțeluri cu siliciu numite "magnetice" cu grăunți orientați originare din Statele Unite ale Americii și din Rusia, precum și a unei reexaminări intermediare a dreptului antidumping aplicat importurilor de anumite tole numite "magnetice" cu grăunți orientați, cu o lățime mai mare de 500 milimetri, originare din Rusia. (2) Procedura antidumping a fost deschisă ca urmare a unei plângeri depuse la 13 aprilie
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
cu siliciu numite "magnetice" cu grăunți orientați. Plângerea conținea elemente de probă ale existenței unui dumping în legătură cu produsul în cauză și prejudiciul important care rezultă din acesta, elemente care au fost considerate suficiente pentru a justifica deschiderea unei proceduri. (3) Reexaminarea intermediară a fost inițiată de către Comisie, din proprie inițiativă, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, pentru a permite o eventuală modificare sau abrogare a măsurilor antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CE) nr. 151/2003 al Consiliului3 asupra
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
nr. 1995/20045 al Comisiei, pe baza faptului că erau întrunite, în continuare, condițiile necesare acceptării lor. 5. Măsuri provizorii (12) Ținându-se seama de necesitatea examinării anumitor aspecte ale anchetei într-un mod mai aprofundat și datorită corelării cu reexaminarea intermediară menționată la considerentul 3, s-a decis continuarea anchetei fără instituirea de măsuri provizorii. (13) Cu toate acestea, toate părțile interesate au fost informate despre concluziile preliminare ale anchetei și li s-a acordat un termen în care să
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
energiei electrice. (16) În pofida diferențelor în materie de permeabilitate, grosime și lățime, toate tipurile de tole magnetice cu grăunți orientați prezintă aceleași caracteristici fizice și tehnice de bază și sunt în principal destinate acelorași utilizări esențiale. (17) În ceea ce privește ancheta de reexaminare referitoare la tolele mari magnetice cu grăunți orientați, menționată la considerentul 3 de mai sus, trebuie notat că, în mai multe rânduri, s-a constatat că măsurile antidumping în vigoare, menționate la considerentul 10, erau eludate prin tăierea rulourilor de
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
era considerabil inferioară față de cea a acelorași produse fabricate de către industria comunitară. (80) În această privință, trebuie remarcat, mai întâi, că o astfel de ajustare a fost cu siguranță acordată cu ocazia anchetei inițiale, în 1996, dar că ancheta privind reexaminarea și prorogarea măsurilor care a urmat unei reexaminări a măsurilor care urmează să expire în 2003 a concluzionat că o ajustare pentru diferențele de calitate nu mai era justificată, ținându-se seama de îmbunătățirea echipamentelor rusești 7. (81) Pe de
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
fabricate de către industria comunitară. (80) În această privință, trebuie remarcat, mai întâi, că o astfel de ajustare a fost cu siguranță acordată cu ocazia anchetei inițiale, în 1996, dar că ancheta privind reexaminarea și prorogarea măsurilor care a urmat unei reexaminări a măsurilor care urmează să expire în 2003 a concluzionat că o ajustare pentru diferențele de calitate nu mai era justificată, ținându-se seama de îmbunătățirea echipamentelor rusești 7. (81) Pe de altă parte, utilizatorii au fost invitați să comenteze
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
vamă, se va aplica dreptul antidumping corespunzător. (193) În caz de încălcare presupusă, de încălcare sau de retragere a angajamentului, se poate institui un drept antidumping, în conformitate cu articolul 8 alineatele (9) și (10) din regulamentul de bază. 1. CONCLUZIE PRIVIND REEXAMINAREA INTERMEDIARĂ ÎN CAZUL RUSIEI (194) Se reamintește că, astfel cum a fost indicat la considerentul 3 din prezentul regulament, a fost deschisă o reexaminare intermediară pentru a permite o eventuală modificare sau abrogare a măsurilor antidumping definitive aplicate importurilor de
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]