7,581 matches
-
ale dreptului, de cerințele echității și de buna-credință. Articolul 23 Respectul cuvenit justiției (1) Cei prezenți la ședința de judecată sunt datori să manifeste respectul cuvenit față de instanță și să nu tulbure buna desfășurare a ședinței de judecată. ... (2) Președintele veghează ca ordinea și solemnitatea ședinței să fie respectate, putând lua în acest scop orice măsură prevăzută de lege. ... Capitolul III Aplicarea legii de procedură civilă Articolul 24 Legea aplicabilă proceselor noi Dispozițiile legii noi de procedură se aplică numai proceselor
CODUL DE PROCEDURĂ CIVILĂ din 1 iulie 2010 (**republicat**)(*actualizat*) ( Legea nr. 134/2010 republicată**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268839_a_270168]
-
Comisiei de către statele membre în calitate de experți naționali detașați pot fi prezente la astfel de verificări și inspecții. Cu acordul explicit și prealabil al statului membru în cauză, Comisia poate solicita sprijinul unor reprezentanți din alte state membre, în calitate de observatori. Comisia veghează ca reprezentanții susmenționați să prezinte toate garanțiile în ceea ce privește competența tehnică, independența și respectarea secretului de serviciu. Articolul 2 1. Statele membre și Comisia mențin periodic legăturile necesare pentru efectuarea controalelor și inspecțiilor menționate la art. 1. 2. Fiecare control sau
jrc4227as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89391_a_90178]
-
alin. (2); (c) controalelor și inspecțiilor menționate la art. 1 alin. (1) lit. (c) și respectiv (d) sunt efectuate de agenții autorizați, care stabilesc, în ceea ce privește organizarea activităților, contactele necesare cu autoritățile competente din statele membre. Articolul 4 1. Statele membre veghează ca departamentele sau agențiile responsabile cu stabilirea, colectarea și punerea la dispoziție a resurselor proprii ale acestora, precum și autoritățile care au fost instruite să efectueze controale și inspecții, oferă agenților autorizați toată asistența necesară pentru îndeplinirea îndatoririlor acestora. 2. În ceea ce privește
jrc4227as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89391_a_90178]
-
stabilite în Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1552/89 și Regulamentul (CEE, Euratom) 1553/89 fără consimțământul prealabil al statului membru unde au fost colectate. 2. Prezentul articol se aplică tuturor reprezentanților și funcționarilor din Comunitate, precum și experților naționali. 3. Comisia veghează ca agenții autorizați și alte persoane care acționează sub autoritatea sa să respecte dispozițiile comunitare și naționale privind protecția datelor personale, în special cele stabilite prin Directiva 95/46/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995
jrc4227as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89391_a_90178]
-
produselor comunitare trebuie evaluată în funcție de diferitele situații; întrucât este necesar, în orice caz, să se evite ca produsele care fac obiectul sau care beneficiază de măsuri de export să fie sustrase de la aceste măsuri sau să beneficieze de avantaje nejustificate, veghind ca legislația vamală comunitară luată în ansamblu să garanteze supravegherea și monitorizarea cel puțin echivalente cu cele oferite de regimul de tranzit comunitar extern; întrucât, dacă posibilitatea folosirii acestui regim se menține în unele din aceste situații, definirea acestor situații
jrc4218as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89382_a_90169]
-
statelor membre respective, cu Regulamentele de personal și cu deciziile menționate la art. 4 alin. (1) par. 2. 5. Investigațiile se desfășoară fără întrerupere pe o perioadă care trebuie să fie proporțională cu circumstanțele și complexitatea cazului. 6. Statele membre veghează ca autoritățile lor competente, în conformitate cu dispozițiile naționale, să acorde sprijinul necesar pentru a permite angajaților Oficiului să își îndeplinească îndatoririle. Instituțiile și organismele se asigură că membrii și personalul lor oferă asistența necesară pentru a permite agenților Oficiului să își
jrc4231as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89396_a_90183]
-
dispozițiile naționale, să acorde sprijinul necesar pentru a permite angajaților Oficiului să își îndeplinească îndatoririle. Instituțiile și organismele se asigură că membrii și personalul lor oferă asistența necesară pentru a permite agenților Oficiului să își îndeplinească îndatoririle; birourile și agențiile veghează ca directorii și personalul acestora să acționeze în același sens. Articolul 7 Datoria de a informa Oficiul 1. Instituțiile, organismele, birourile și agențiile înaintează Oficiului fără întârziere orice informații legate de posibile cazuri de fraudă sau corupție sau orice altă
jrc4231as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89396_a_90183]
-
95/46/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor referitoare la prelucrarea datelor personale și libera circulație a acestor date(1). 4. Directorul Oficiului și membrii Comitetului de Supraveghere menționați la art. 11 veghează la aplicarea prezentului articol și a art. 194 din Tratat. Articolul 9 Raportul investigației și măsurile întreprinse în urma investigațiilor 1. La încheierea unei investigației efectuate de către Oficiu, acesta redactează un raport, sub autoritatea directorului, menționând faptele constatate, prejudiciul financiar, dacă
jrc4231as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89396_a_90183]
-
Directorul raportează periodic Parlamentului European, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi asupra concluziilor investigațiilor efectuate de către Oficiu, respectând confidențialitatea acelor investigații, drepturile legitime ale persoanelor implicate și, unde este cazul, dispozițiile naționale aplicabile acțiunilor în justiție. Instituțiile de mai sus veghează la respectarea confidențialității investigațiilor efectuate de către Oficiu, precum și a drepturilor legitime ale persoanelor implicate și, în cazul în care au fost inițiate acțiuni în justiție, la respectarea tuturor dispozițiilor naționale aplicabile acestora . 4. Înainte de adoptarea oricăror sancțiuni disciplinare împotriva Directorului
jrc4231as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89396_a_90183]
-
statelor membre respective, cu Regulamentele de personal și cu deciziile menționate la art. 4 alin. (1) para. 2. 5. Investigațiile se desfășoară fără întrerupere pe o perioadă care trebuie să fie proporțională cu circumstanțele și complexitatea cazului. 6. Statele membre veghează ca autoritățile lor competente, în conformitate cu dispozițiile naționale, să acorde sprijinul necesar pentru a permite angajaților Oficiului să își îndeplinească îndatoririle. Instituțiile și organismele se asigură că membrii și personalul lor oferă asistența necesară pentru a permite agenților Oficiului să își
jrc4230as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89395_a_90182]
-
dispozițiile naționale, să acorde sprijinul necesar pentru a permite angajaților Oficiului să își îndeplinească îndatoririle. Instituțiile și organismele se asigură că membrii și personalul lor oferă asistența necesară pentru a permite agenților Oficiului să își îndeplinească îndatoririle; birourile și agențiile veghează ca directorii și personalul acestora să acționeze în același sens. Articolul 7 Datoria de a informa Oficiul 1. Instituțiile, organismele, birourile și agențiile înaintează Oficiului fără întârziere orice informații legate de posibile cazuri de fraudă sau corupție sau orice altă
jrc4230as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89395_a_90182]
-
Directorul raportează periodic Parlamentului European, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi asupra concluziilor investigațiilor efectuate de către Oficiu, respectând confidențialitatea acelor investigații, drepturile legitime ale persoanelor implicate și, unde este cazul, dispozițiile naționale aplicabile acțiunilor în justiție. Instituțiile de mai sus veghează la respectarea confidențialității investigațiilor efectuate de către Oficiu, precum și a drepturilor legitime ale persoanelor implicate și, în cazul în care au fost inițiate acțiuni în justiție, la respectarea tuturor dispozițiilor naționale aplicabile acestora. 4. Înainte de adoptarea oricăror sancțiuni disciplinare împotriva directorului
jrc4230as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89395_a_90182]
-
1996, în care mai puțin de 5% din consumul anual este obținut prin interconectarea cu alte sisteme. CAPITOLUL II Reguli generale pentru organizarea sectorului Articolul 3 1. Pe baza organizării lor instituționale și ținând seama de principiul subsidiarității, statele membre veghează ca, fără să aducă atingere alin. (2), întreprinderile de electricitate să funcționeze în conformitate cu principiile prezentei directive, în perspectiva unei piețe concurențiale și competitive în domeniul energiei electrice, și nu fac discriminări între aceste întreprinderi în materie de drepturi sau obligații
jrc3046as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88202_a_88989]
-
dețin sau răspund de sistemele de distribuție să desemneze un operator de distribuție responsabil cu operarea, asigurarea întreținerii și, dacă este necesar, dezvoltarea sistemului de distribuție într-o anumită zonă și a interconexiunilor sale cu alte sisteme. 3. Statele membre veghează ca operatorul de sistem să acționeze în conformitate cu art. 11 și 12. Articolul 11 1. Operatorul de sistem de distribuție menține în zona sa un sistem de distribuție a energiei electrice sigur, fiabil și eficient, respectând condițiile de protecție a mediului
jrc3046as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88202_a_88989]
-
verticală sau o parte dintr-o întreprindere de electricitate integrată pe verticală trebuie să adopte dispoziții care să impună ca în calitatea de cumpărător unic întreprinderea integrată să opereze separat de activitățile sale de producție și distribuție. 2. Statele membre veghează ca să nu existe nici un flux informațional între activitățile de cumpărător unic ale întreprinderii integrate pe verticală și activitățile sale de producție și distribuție, cu excepția informațiilor necesare pentru a-și îndeplini responsabilitățile de cumpărător unic. CAPITOLUL VII Organizarea accesului la sistem
jrc3046as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88202_a_88989]
-
producătorilor localizați în afara teritoriului acoperit de sistem să încheie un contract de furnizare ca urmare a unei cereri de ofertă pentru capacități de producție noi și să aibă acces la sistem pentru a duce contractul la îndeplinire; 2. Statele membre veghează ca părțile să negocieze în condiții de bună credință și ca nici una din ele să nu abuzeze de poziția sa în negociere, împiedicând succesul negocierilor. 3. Statele membre desemnează o autoritate competentă, care trebuie să fie independentă de părți, pentru
jrc3046as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88202_a_88989]
-
pentru a promova o strânsă coordonare între activitățile sale și cele ale statelor membre, atât la nivelul deciziilor cât și la nivelul domeniilor de aplicare. În acest scop, statele membre și Comisia întrețin un sistem de informare reciprocă. 2. Comisia veghează ca acțiunile umanitare finanțate de Comunitate să fie coordonate și coerente cu cele ale organizațiilor și organismelor internaționale, în special ale celor care fac parte din sistemul Națiunilor Unite. 3. Comisia se străduiește să dezvolte colaborarea și cooperarea Comunității cu
jrc3123as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88279_a_89066]
-
sunt stabiliți în aceste regiuni și care se angajează să respecte anumite reguli; întrucât le revine autorităților competente pentru regiunile respective să adopte dispozițiile administrative complementare necesare pentru a asigura buna funcționare a mecanismelor puse în aplicare și pentru a veghea la respectarea regulilor consimțite; întrucât trebuie să se comunice Comisiei informațiile necesare pentru a-i permite să asigure în condiții optime armonizarea condițiilor de punere în aplicare a acestei măsuri în diferitele regiuni ultraperiferice; întrucât Comitetul de gestiune împreună cu comitetele
jrc3135as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88291_a_89078]
-
luarea unor măsuri tehnice și organizatorice adecvate atât în momentul proiectării sistemului de prelucrare cât și în cel al prelucrării în sine, în special în scopul menținerii securității și prevenirii oricărei prelucrări neautorizate; întrucât este de datoria statelor membre să vegheze la respectarea acestor măsuri de către operatori; întrucât aceste măsuri trebuie să asigure un nivel adecvat de securitate ținând seama de cele mai recente tehnici din sector și de costurile punerii lor în aplicare în raport cu riscurile inerente prelucrării și cu natura
jrc2745as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87900_a_88687]
-
protejat. 2. Statele membre prevăd ca operatorul, dacă prelucrarea este efectuată pe seama sa, să aleagă o persoană care să prezintă suficiente garanții referitoare la măsurile de securitate tehnică și de organizare privind prelucrarea care urmează să fie efectuată și să vegheze la respectarea acestor măsuri. 3. Efectuarea prelucrărilor prin persoane împuternicite trebuie să fie reglementată printr-un contract sau act juridic care leagă persoana împuternicită de operator și care prevede, în special, că: * persoana împuternicită acționează numai la instrucțiunile operatorului, * obligațiile
jrc2745as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87900_a_88687]
-
procedurile de notificare către autoritatea de supraveghere a oricărei schimbări care afectează informațiile prevăzute în alin. (1). Articolul 20 Controlul prealabil 1. Statele membre precizează care sunt prelucrările care pot prezenta riscuri specifice în ceea ce privește drepturile și libertățile persoanelor vizate și veghează ca aceste prelucrări să fie examinate înainte de a le pune în practică. 2. Astfel de verificări prealabile se efectuează de către autoritatea de supraveghere după primirea unei notificări de la operator sau de către funcționarul responsabil de protecția datelor care, în caz de
jrc2745as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87900_a_88687]
-
data adoptării sale. Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre veghează ca prelucrările efectuate puse în aplicare anterior datei de intrare în vigoare a dispozițiilor naționale adoptate în temeiul prezentei directive să fie conforme cu aceste dispoziții în termen de cel târziu trei ani de la această dată. Prin derogare de la paragraful
jrc2745as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87900_a_88687]
-
întreprindere comercială în ceea ce privește veniturile sale. B. DISPOZIȚII SPECIFICE 1. Organismul recunoscut se înființează cu: (a) un important personal tehnic, de conducere, de sprijin și de cercetare corespunzător sarcinilor și navelor clasificate, care să se ocupe de capacitate-dezvoltare și care să vegheze la elaborarea și aplicarea normelor și regulamentelor; (b) personal tehnic propriu sau de personalul tehnic exclusiv de la alte organisme recunoscute care să poată asigura o acoperire la nivel mondial. 2. Activitatea organismului recunoscut este reglementată de un cod etic. 3
jrc2502as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87656_a_88443]
-
se notifică în cel mai scurt timp persoanei interesate, care este informată și cu privire la căile de atac conform legislației în vigoare în statul membru în cauză și la termenele de formulare a acestor căi de atac. Articolul 13 Statele membre veghează ca toate părțile implicate în aplicarea directivei să aibă obligația de a păstra confidențialitatea informațiilor obținute în îndeplinirea sarcinilor lor. Acest lucru nu afectează obligațiile statelor membre și ale organismelor notificate cu privire la informarea reciprocă și difuzarea avertizărilor. Articolul 14 1
jrc2475as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87629_a_88416]
-
sediul/domiciliul în Comunitate obligația de a pune capăt infracțiunii în condițiile fixate de către statul membru; b) în cazul persistenței infracțiunii, statul membru ia toate măsurile utile pentru restrângerea sau interzicerea scoaterii pe piață a produsului respectiv și pentru a veghea ca el să fie retras de pe piață, conform procedurii prevăzute la art.7. CAPITOLUL IV Dispoziții finale Articolul 11 Orice decizie luată pentru aplicarea prezentei directive, care conduce la restrângerea scoaterii pe piață și a punerii în funcțiune a produselor
jrc2481as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87635_a_88422]