7,924 matches
-
de compoziția chimică a acestuia. Pe această bază, s-a considerat că valoarea de echivalent carbon este o caracteristică chimică a produsului, iar argumentul adus a fost respins. Sudabilitatea este un criteriu pertinent pentru definirea produsului (27) Anumite părți au argumentat că criteriul sudabilității nu este în sine o proprietate pertinentă a produsului în cauză, deoarece o parte semnificativă a produselor care corespund definiției produsului (tuburi filetate și tuburi OCTG) nu vor fi niciodată sudate. Utilizând sudabilitatea drept criteriu, produse diferite
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
prejudiciului. (194) Un producător-exportator a afirmat că activitățile industriei comunitare vizează în principal producția și vânzarea categoriilor de produs de vârf de gamă (tuburi OCTG) care intră în concurență cu importurile din Japonia, din Argentina și din Statele Unite. S-a argumentat că importurile din cele trei țări reprezentau împreună o creștere a cotei de piață de 1,5 puncte procentuale între 2001 și perioada de anchetă și că acestea au luat locul tuburilor și țevilor obținute fără sudură fabricate de industria
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
dumping, să își crească propriile prețuri la niveluri care le-ar fi permis să acopere creșterea costurilor materiilor prime. În opinia societății respective, prețul materiilor prime (al fierului vechi) a crescut cu 15,8 % în perioada de anchetă. S-a argumentat că prețurile importurilor care fac obiectul unui dumping au crescut mai mult decât costurile materiilor prime. (208) Cu toate acestea, astfel cum s-a arătat mai sus, probele obținute pe parcursul anchetei au arătat că creșterea costurilor materiilor prime ale producătorilor
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
comunitare pe parcursul perioadei examinate. (212) După notificarea concluziilor definitive, un producător-exportator a afirmat că serviciile Comisiei au omis să examineze efectele potențiale ale revenirii industriei comunitare la condiții normale de concurență după încheierea comportamentului de cartel în 1999. S-a argumentat că suprapunerea în timp a comportamentului de cartel cu perioada care face obiectul prezentei proceduri nu este un factor pertinent și că serviciile Comisiei s-au înșelat în aprecierea prejudiciului și a legăturii de cauzalitate și au încălcat dispozițiile articolului
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
în special în ceea ce privește presupusa absență a unei producții substanțiale a Statelor Unite. De asemenea, aceasta a afirmat că motivele pentru care Turcia nu a fost luată în considerare nu au fost justificate în mod corespunzător. Societatea comercială respectivă nu și-a argumentat afirmația, nici nu a furnizat elemente de probă. (11) În conformitate cu explicațiile prezentate la considerentul 21 din regulamentul provizoriu, în cazul Turciei, analiza a arătat că piața internă turcă este foarte limitată. Aproape întreaga producție a Turciei este destinată exportului (în
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
pentru a lua în considerare drepturile vamale și costurile ulterioare importului. (83) Un anumit număr de importatori care au cooperat au afirmat că vânzările produsului în cauză, realizate de către producătorii comunitari în cadrul cererilor de ofertă, trebuiau excluse din calculul subcotării, argumentând că vânzările către autoritățile publice pot acoperi servicii și garanții, precum și alte costuri suplimentare care fac ca produsele astfel vândute să fie diferite, în mod obiectiv, de produsele vândute în cadrul unor negocieri comerciale normale. Înainte de toate, în această privință trebuie
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
explicațiile de la considerentele 13-15 este următoarea: Toate celelalte societăți 42,6 % 3. STATELE UNITE 3.1. VALOARE NORMALĂ (28) În lipsa oricăror comentarii cu privire la stabilirea valorii normale, cu excepția unei probleme de comparație având impact asupra nivelului valorii normale în cazul unui producător-exportator, argumentată în cele ce urmează, concluziile provizorii cu privire la metoda de stabilire a valorii normale, enunțate la considerentul 92 din regulamentul provizoriu, se confirmă. 3.2. PREȚ DE EXPORT (29) Un producător-exportator a contestat faptul că din prețul de revânzare s-au
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
stabilit, în mod provizoriu, că industria comunitară a suferit un prejudiciu important în sensul articolului 3 din regulamentul de bază. (52) Mai multe părți interesate au contestat interpretarea cifrelor cu privire la situația industriei comunitare prezentate la considerentele 88-111 din regulamentul provizoriu, argumentând că nu indicau nici un prejudiciu important. Părțile au afirmat că industria comunitară a realizat profit, era competitivă și beneficia de perspective economice favorabile. Prin urmare, se putea ajunge la concluzia că industria comunitară nu a suferit nici un prejudiciu important. (53
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, partea care prezintă obiecții trebuie să "demonstreze" prejudiciul invocat. Germania a evocat doar posibilitatea apariției unui prejudiciu, fără să demonstreze că există realmente producători care ar fi lezați de înregistrare. (9) În fine, Germania argumentează, în conformitate cu Directiva 2001/110/ CE a Consiliului din 20 decembrie 2001 privind mierea 3, că utilizarea denumirii "Miel de Provence" este permisă pentru mierea provenită din regiunea franceză Provence-Alpi-Coasta de Azur. Însă, această regiune este diferită de zona geografică definită
32005R1854-ro () [Corola-website/Law/294399_a_295728]
-
astfel la dezvoltarea economiilor și la îmbunătățirea echilibrului pe piața muncii; b) realizarea unui studiu general referitor la efectele punerii în aplicare a prezentului regulament și a tuturor măsurilor suplimentare; (c) prezentarea, dacă este cazul, către Comisie a unor propuneri argumentate de revizuire a prezentului regulament; d) formularea, fie la cererea Comisiei, fie din proprie inițiativă, a unor avize argumentate asupra unor chestiuni generale sau de principiu, în special în ceea ce privește schimbul de informații despre evoluțiile de pe piața muncii, circulația lucrătorilor între
jrc71as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85205_a_85992]
-
punerii în aplicare a prezentului regulament și a tuturor măsurilor suplimentare; (c) prezentarea, dacă este cazul, către Comisie a unor propuneri argumentate de revizuire a prezentului regulament; d) formularea, fie la cererea Comisiei, fie din proprie inițiativă, a unor avize argumentate asupra unor chestiuni generale sau de principiu, în special în ceea ce privește schimbul de informații despre evoluțiile de pe piața muncii, circulația lucrătorilor între statele membre, programe sau măsuri menite să dezvolte orientarea profesională și formarea profesională și care pot spori posibilitățile de
jrc71as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85205_a_85992]
-
Analiștii pieței recunoșteau că Hynix nu era solvabilă în cursul respectivei perioade. Ratingul Standard and Poor's atribuit societății Hynix era B - în martie 2001, CCC + în august 2001 și selective default în octombrie 2001. În ianuarie 2001, UBS Warburg argumenta că "acordul de refinanțare a datoriei {societății Hynix} încheiat cu KDB... nu face decât să întârzie răul și nu rezolvă problema esențială {a societății Hynix}, și anume că aceasta nu este rentabilă și nu rambursează destul de rapid datoria prin propriul
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
fără a denatura sau omite faptele care le sunt cunoscute. Părțile au obligația de a expune un punct de vedere propriu față de afirmațiile părții adverse cu privire la împrejurări de fapt relevante în cauză. ... (4) Părțile au dreptul de a discuta și argumenta orice chestiune de fapt sau de drept invocată în cursul procesului de către orice participant la proces, inclusiv de către instanță din oficiu. ... (5) Instanța este obligată, în orice proces, să supună discuției părților toate cererile, excepțiile și împrejurările de fapt sau
CODUL DE PROCEDURĂ CIVILĂ din 1 iulie 2010 (**republicat**)(*actualizat*) ( Legea nr. 134/2010 republicată**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277905_a_279234]
-
fără a denatura sau omite faptele care le sunt cunoscute. Părțile au obligația de a expune un punct de vedere propriu față de afirmațiile părții adverse cu privire la împrejurări de fapt relevante în cauză. ... (4) Părțile au dreptul de a discuta și argumenta orice chestiune de fapt sau de drept invocată în cursul procesului de către orice participant la proces, inclusiv de către instanță din oficiu. ... (5) Instanța este obligată, în orice proces, să supună discuției părților toate cererile, excepțiile și împrejurările de fapt sau
CODUL DE PROCEDURĂ CIVILĂ din 1 iulie 2010 (**republicat**)(*actualizat*) ( Legea nr. 134/2010 republicată**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277149_a_278478]
-
ordinii și liniștii publice prevăzute de art. 371 din Codul penal este întrunit chiar dacă acțiunea inculpatului vizează o singură persoană, întrucât aceasta se răsfrânge asupra tuturor persoanelor prezente, cu condiția îndeplinirii cerinței, aceea a comiterii faptei în public. S-a argumentat că textul nu trebuie interpretat strict gramatical, folosirea pluralului în art. 371 din Codul penal nu este de natură să exonereze pe făptuitor de infracțiunea comisă asupra unei singure persoane sau asupra unui singur bun, cerința esențială a textului fiind
DECIZIE nr. 9 din 12 aprilie 2016 referitoare la sesizarea formulată de Curtea de Apel Timişoara, Secţia penală, în Dosarul nr. 5.287/290/2013, prin care se solicită pronunţarea unei hotărâri prealabile pentru dezlegarea de principiu a problemei de drept: "Dacă elementul material al laturii obiective a infracţiunii de tulburare a ordinii şi liniştii publice prevăzute de art. 371 din Codul penal trebuie îndreptat împotriva mai multor persoane şi dacă în situaţia în care acţiunea descrisă a vizat o singură persoană operează dezincriminarea conform art. 4 din Codul penal". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271665_a_272994]
-
dispozițiile Legii pentru modificarea și completarea Legii nr. 3/2000 privind organizarea și desfășurarea referendumului sunt constituționale în măsura în care nu se aplică referendumurilor organizate în decurs de un an de la data intrării în vigoare a legii. 17. În considerentele ce au argumentat această soluție, Curtea, amintind Codul bunelor practici în materie electorală, adoptat de către Comisia de la Veneția, a subliniat necesitatea stabilității legilor în materia electorală și a referendumului (fără distincția între caracterul național sau local al referendumului), ca expresie a securității juridice
DECIZIE nr. 361 din 26 mai 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 15/2016 pentru completarea Legii nr. 3/2000 privind organizarea şi desfăşurarea referendumului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272337_a_273666]
-
A.47. Achiziționarea resurselor materiale│- accesarea unei resurse financiare │ │necesare administrării sitului. Reabilitarea infrastructurii informative și de cercetare științifică A.49. Creșterea suprafeței sitului A.51. Fundamentarea solicitării de │- o bază de date științifică ce │ │extindere a sitului prin includerea │argumentează acțiunile de modificare a │ │zonelor mlăștinoase. │limitelor sitului │ └─────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────────┘ 3.2.6. Managementul în vederea întocmirii Planului de monitorizare a activităților Managementul în vederea întocmirii Planului de monitorizare a activităților este prezentat în Tabelul nr. 13. Monitorizarea activităților desfășurate în sit este în
PLANUL DE MANAGEMENT din 15 februarie 2016 al sitului de importanţă comunitară "Fâneţele seculare Ponoare". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272331_a_273660]
-
și va decide dacă sistemul calității modificat îndeplinește în continuare cerințele prevăzute la pct. 3.2 sau dacă este necesară o reevaluare a acestuia. Organismul notificat trebuie să comunice producătorului decizia sa. Comunicarea trebuie să conțină concluziile examinării și decizia argumentată cu privire la evaluare. 4. Supravegherea sub responsabilitatea organismului notificat 4.1. Scopul supravegherii sistemului calității este de a asigura că producătorul îndeplinește corect obligațiile care decurg din sistemul calității aprobat. 4.2. Producătorul va permite accesul organismului notificat pentru efectuarea inspecțiilor
ANEXE din 12 aprilie 2006 (*actualizate*) privind echipamentul maritim*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273920_a_275249]
-
puțin un membru cu experiența în tehnologia produsului avut în vedere. Procedura de evaluare va include o vizita de evaluare la locul de fabricație a produsului. Decizia privind evaluarea este comunicată producătorului. Comunicarea trebuie să conțină concluziile verificării și decizia argumentată cu privire la evaluare. 3.4. Producătorul se va angaja să îndeplinească obligațiile ce decurg din sistemul calității aprobat și să îl mențină la un nivel eficient și corespunzător. Producătorul sau reprezentantul sau autorizat stabilit în România sau într-un stat membru
ANEXE din 12 aprilie 2006 (*actualizate*) privind echipamentul maritim*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273920_a_275249]
-
notificat va evalua modificările propuse și va decide dacă sistemul calității modificat continuă să corespundă cerințelor pct. 3.2 sau dacă este necesară o nouă evaluare. Decizia privind evaluarea este comunicată producătorului. Comunicarea trebuie să conțină concluziile verificării și decizia argumentată cu privire la evaluare. 4. Supravegherea sub responsabilitatea organismului notificat 4.1. Scopul supravegherii este de a se asigura îndeplinirea corectă de către producător a obligațiilor ce decurg din sistemul calității aprobat. 4.2. Producătorul va permite accesul organismului notificat pentru efectuarea inspecțiilor
ANEXE din 12 aprilie 2006 (*actualizate*) privind echipamentul maritim*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273920_a_275249]
-
doar o estimare rotunjită. Odată calculată înălțimea, următoarea problemă a fost identificarea unei denumiri a vârfului. Politica studiului era aceea de a păstra numele locale dacă acest lucru este posibil (de exemplu, Kangchenjunga și Dhaulagiri erau nume locale), Waugh a argumentat că nu poate găsi niciun nume local folosit în mod curent. Căutarea lui Waugh după un nume local a fost împiedicată de faptul că Nepal și Tibet erau la acea vreme închise pentru străini. Existau numeroase nume locale, cel mai
Everest () [Corola-website/Science/296745_a_298074]
-
ाथा). În 2002, organul de presă al Partidului Comunist Chinez, "Rénmín Rìbào" a publicat un articol în care se pleda împotriva utilizării numelui englezesc al muntelui în Occident, insistând ca acesta să fie denumit după numele tibetan. Ziarul argumenta că numele chinezesc (de fapt nume tibetan) era mai vechi decât cel englezesc, Muntele Qomolangma fiind marcat pe o hartă chinezească veche de peste 280 de ani. În 1856, Andrew Waugh a anunțat că Everest (pe atunci denumit vârful XV) are
Everest () [Corola-website/Science/296745_a_298074]
-
pe ceilalți, dintre care majoritatea au ajuns la vârf după ora 14, oră la care de obicei cei care nu au ajuns pe vârf se întorc în tabără. El a propus interzicerea utilizării tuburilor de oxigen în afara cazurilor de urgență, argumentând că aceasta ar duce și la scăderea poluării Everestului — multe sticle goale s-au adunat pe pantele sale — și ar ține alpiniștii nepregătiți departe de munte. Dezastrul din 1996 a pus în discuție și chestiunea rolului ghidului în utilizarea măștilor
Everest () [Corola-website/Science/296745_a_298074]
-
loc întăririi influenței sovietice în România. În ciuda actului de la 23 august 1944, România a constituit, în ochii URSS, o pradă de război, iar în ochii aliaților apuseni, un stat dușman învins. Delegația română la tratativele de pace de la Paris a argumentat că și guvernul Pétain, singurul legal în Franța în perioada iunie 1940 - august 1944, fusese un aliat al Germaniei fără ca asta să tăgăduiască Franței dreptul de a fi numărată printre cobeligeranți, dar URSS și-a impus punctul de vedere și
22 decembrie () [Corola-website/Science/296780_a_298109]
-
România". Unii monarhiști români, pentru care Mihai e rege doar de drept divin, nu și constituțional, deoarece nu a jurat pe constituție și nu a fost investit în funcție de parlament în a doua domnie, consideră abdicarea lui din 1947 drept nulă, argumentând că aceasta a fost un act pur constituțional, nu religios, care nu îl poate decădea dintr-o poziție în care a fost pus de Dumnezeu. Aceiași monarhiști susțin că, în calitate de rege absolut, neconstituțional, de drept divin, Mihai reprezintă singur și
Mihai I al României () [Corola-website/Science/296764_a_298093]