8,498 matches
-
etc.), și face cruce peste ea de trei ori cu sulița, zicând: « Intru pomenirea Domnului și Dumnezeului și Mântuitorului nostru Iisus Christos ». Pecetea are forma pătrată. Acest pătrat conține la rândul lui patru pătrate, cu inscripțiunile: Preotul, rostind versete din Biblie, cartea Isaia, capitolul 53, vă decupa agnețul cubic, în felul următor. Mai întâi face o inciziune adâncă prin bordura stânga a pecetii, anume în dreptul lui IC și NI, zicând: « Că un miel spre junghiere S-a adus. » A doua inciziune
Proscomidia bizantină () [Corola-website/Science/299885_a_301214]
-
vreme utilizate pentru comparații rapide între limbi, datorat și faptului că primii filologi erau creștini, și o mare parte din aceștia erau preoți. Datorită activităților misionare, de-a lungul istoriei, una din primele cărți traduse în noile limbi descoperite era Biblia, și prin urmare, cele mai accesibile texte în orice limbă erau traduceri parțiale sau totale ale Bibliei. De exemplu, singurul text existent în limba gotică este Codex Argenteus, reproducerea incompletă a Bibliei lui Ulfilas. În ultima perioadă însă, această practică
Tatăl nostru () [Corola-website/Science/299894_a_301223]
-
mare parte din aceștia erau preoți. Datorită activităților misionare, de-a lungul istoriei, una din primele cărți traduse în noile limbi descoperite era Biblia, și prin urmare, cele mai accesibile texte în orice limbă erau traduceri parțiale sau totale ale Bibliei. De exemplu, singurul text existent în limba gotică este Codex Argenteus, reproducerea incompletă a Bibliei lui Ulfilas. În ultima perioadă însă, această practică a început să fie combătută, atât din considerente ce țin de neutralitate religioasă, cât și din considerente
Tatăl nostru () [Corola-website/Science/299894_a_301223]
-
primele cărți traduse în noile limbi descoperite era Biblia, și prin urmare, cele mai accesibile texte în orice limbă erau traduceri parțiale sau totale ale Bibliei. De exemplu, singurul text existent în limba gotică este Codex Argenteus, reproducerea incompletă a Bibliei lui Ulfilas. În ultima perioadă însă, această practică a început să fie combătută, atât din considerente ce țin de neutralitate religioasă, cât și din considerente de ordin practic: rugăciunea „Tatăl Nostru” folosește o formă de exprimare ce diferă de modul
Tatăl nostru () [Corola-website/Science/299894_a_301223]
-
Deșertului" Numele grecesc, Palmira, este o traducere a numelui aramaic, original TADMOR, care înseamnă 'palmier". Astăzi, Tadmor este numele unei mici localități de lângă ruinele cetății. Palmira este menționată în texte din mileniul al 2 lea IC, în textele asiriene, în Biblie, ca parte a teritoiilor stăpânite de Solomon.
Damasc () [Corola-website/Science/299927_a_301256]
-
scaun pentru învățător și un coastăn (dulap); hărți - una a Comitatului Bistrița-Năsăud și una a Ungariei, o mașină de comput (socotit); erau 19, Legendare - autor Vasile Petri erau 12; Abecedare ungurești - autor Pudnaki erau 10, nu existau manuale pentru Istoria Bibliei, Aritmetică, Geografie, Istoria Patriei, Științele Naturii; (calcule simple cu cele patru operații), Geografia - școala, casa părintească, comuna, cercul ca unitate administrativă, și Comitatul Bistrița-Năsăud și cântul - cântările bisericești și cântările naționale precum: Latina gintă,Tricolorul, Răsunetul, Fiii României, Marș Ostășesc
Rebra, Bistrița-Năsăud () [Corola-website/Science/299277_a_300606]
-
noastre, mormântul și trupul cuceritorului par a fi pierdute pe veci. Imediat după oficializarea creștinismului, în secolul al IV-lea, nu a mai apărut nicio menționare a mormântului. Realizările și domnia lui Alexandru cel Mare sunt prevestite și menționate în Biblie, în special în Cartea lui Daniel și Cartea Macabeilor. "* Și m-am uitat în vedenie și, când priveam, parcă eram în capitala Suza, care este în țara Elamului și, stând cu privirea ațintită, eram pe fluviul Ulai." "* Și am ridicat
Alexandru cel Mare () [Corola-website/Science/299226_a_300555]
-
Adjectivul "bielorus" este derivat din limba rusă (белорусский). își are rădăcinile într-un vechi dialect al limbii rutene (limba slavă estică) vorbite în Marele Ducat al Lituaniei, care a fost pînă în 1696 limba oficială a ducatului. Prima tipărire a Bibliei într-o limbă slavă răsăriteană a fost în bielorusa veche. Deși în secolul al XVI-lea limba bielorusă a fost folosită în mediile culturale cele mai elevate, numeroși oameni de cultură bieloruși fiind reprezentanți ai Renașterii, până la sfârșitul secolului al
Limba bielorusă () [Corola-website/Science/299337_a_300666]
-
este a doua parte a Bibliei, ce are 27 de cărți. Prima parte a Bibliei este Biblia ebraică, denumită de creștini Vechiul Testament. este un element fundamental al civilizației creștine. Mai este numit uneori Testamentul grecesc sau Scripturile grecești, întrucât a fost scris în limba greacă. Este
Noul Testament () [Corola-website/Science/299340_a_300669]
-
este a doua parte a Bibliei, ce are 27 de cărți. Prima parte a Bibliei este Biblia ebraică, denumită de creștini Vechiul Testament. este un element fundamental al civilizației creștine. Mai este numit uneori Testamentul grecesc sau Scripturile grecești, întrucât a fost scris în limba greacă. Este vorba despre greaca „koine dialektos”, limba care s-a
Noul Testament () [Corola-website/Science/299340_a_300669]
-
este a doua parte a Bibliei, ce are 27 de cărți. Prima parte a Bibliei este Biblia ebraică, denumită de creștini Vechiul Testament. este un element fundamental al civilizației creștine. Mai este numit uneori Testamentul grecesc sau Scripturile grecești, întrucât a fost scris în limba greacă. Este vorba despre greaca „koine dialektos”, limba care s-a vorbit în
Noul Testament () [Corola-website/Science/299340_a_300669]
-
eventual din Roma), nu acceptă Epistola către evrei, Iacob, 1 și 2 Petru și 3 Ioan, dar acceptă Apocalipsa lui Petru și Înțelepciunea lui Solomon drept scriptură. Epistola lui Barnaba și Păstorul lui Hermas sunt prezente în cea mai veche Biblie din lume, dar au fost mai târziu abandonate, de exemplu Păstorul lui Hermas a fost abandonată pe motiv că ar fi prea recentă. Cărți care au fost foarte aproape de a fi definitiv incluse în acest canon, dar în cele din
Noul Testament () [Corola-website/Science/299340_a_300669]
-
opinia populară. În mod oficial canonul Noului Testament a fost hotărât pentru Biserica Catolică la Conciliul Tridentin, la mijlocul secolului al XVI-lea. Până atunci niciun conciliu ecumenic nu se pronunțase în această privință. Sinodul de la Ierusalim (1672) a stabilit canonul Bibliei pentru bisericile ortodoxe. Acest sinod a aprobat același canon al Noului Testament ca cel catolic, dar a aprobat un canon diferit în ce privește Vechiul Testament. Numai 8 din cele 27 de cărți sunt în mod sigur scrise de autorii cărora le sunt
Noul Testament () [Corola-website/Science/299340_a_300669]
-
încercare ambițioasă de armonizare a tuturor învățăturilor vremii sale sub egida creștinismului, un creștinism purificat, aprofundat și extins, al cărui exponent ar fi dorit să devină. Urmând această idee, scrie ""Heptaplus"" (1480), o interpretare mistico-alegorică a creației conformă expunerii din Biblie. În aceeași perioadă publică ""De ente et uno"", care cuprinde explicații ale unor pasagii din scrierile lui Moise, Platon și Aristotel. În anul 1486, Pico della Mirandola pleacă la Roma și publică 900 de teze asupra tuturor temelor filozofice și
Giovanni Pico della Mirandola () [Corola-website/Science/299375_a_300704]
-
constelații originale, aceasta a jucat un rol important în toate culturile și civilizațiile, fiind amintită și în literatură, precum lucrările lui Homer, Spenser, Shakespeare și Tennyson. Ursa Mare a fost figurată de către Vincent van Gogh și a fost menționată în Biblie. Asterismul său primar este format din 7 până la 20 de stele și conține 93 de stele clasificate Bayer/Flamsteed. Acoperă o zonă mare a cerului de 1280 de grade pătrate, fiind a treia constelație ca mărime. Ursa Mare are graniță
Ursa Mare () [Corola-website/Science/298750_a_300079]
-
le-a absorbit spirtele și puterile, Unas a călătorit o zi și o noapte pentru a deveni steaua Sabu din Orion. Totuși, această poveste este discutabilă deoarece majoritatea egipteniilor asociau constelația Orion cu zeul Osiris. Constelația Orion este citată în Biblie, în cartea lui Iov (9.9) (38.31-32). Actualul nume al constelației Orion derivă din mitologia greacă, unde Orion a fost un vânător gigantic în timpurile primordiale. Unele din aceste mituri ne spune că Orion a fost ucis de un
Orion (constelație) () [Corola-website/Science/298756_a_300085]
-
iar în dimineața Paștilor s-a dus la mormânt cu celelalte femei (Mc 16, 1-8). Domnul înviat i s-a arătat mai întâi ei și a trimis-o să ducă vestea Învierii ucenicilor (Mc 16, 9; In 20, 14-18). În Biblie mai apare scris despre ea în Noul Testament în următoarele versete: Tot în prima zi, a Învierii, Domnul s-a arătat întâi Mariei Magdalena, din care scosese șapte demoni! (Marcu 16,9). Ea stătea afara lângă mormântul gol și plângea și
Maria Magdalena () [Corola-website/Science/298815_a_300144]
-
Ea întorcându-se și văzând ca este Iisus, a exclamat în evreiește: Rabuni! (adică Învățătorule). Apoi Iisus a trimis-o la propovăduirea Evangheliei și Maria Magdalena a mers și a vestit ucenicilor că a văzut pe Domnul. (Ioan 20,11-18)." Biblia nu susține nicăieri că Maria Magdalena ar fi fost o prostituată, acesta fiind un mit inventat de slujbașii bisericii pentru a limita rolul femeilor în biserică. Maria Magdalena a fost confundată cu femeia păcătoasă care i-a spălat picioarele lui
Maria Magdalena () [Corola-website/Science/298815_a_300144]
-
vremea Papei Grigore cel Mare, în Occident se presupunea că este aceeași persoană cu păcătoasa care i-a spălat picioarele lui Iisus (Lc 7, 36-50) și cu sora Martei și a lui Lazăr (Lc 10, 38-50; In 12, 1-8), dar Biblia susține că Mariiile respective proveneau din orașe diferite, deci nu puteau fi aceeași persoană. În 1969 Biserica Catolică a retractat zvonul că Maria Magdalena ar fi fost o prostituată. Conform evangheliilor canonice, Maria Magdalena îndeplinește toate criteriile pentru a fi
Maria Magdalena () [Corola-website/Science/298815_a_300144]
-
taberei proto-ortodoxe. Conform Evangheliei după Filip, Maria Magdalena a fost discipola preferată a lui Isus. Oricare ar fi realitatea, este extrem de improbabil ca Isus să nu fi fost căsătorit, un bărbat evreu fără copii fiind considerat la fel cu ucigașii. Biblia nu oferă un răspuns la întrebarea dacă Isus a fost căsătorit (sau nu). Cultul Mariei Magdalena s-a răspândit în Biserica apuseană, mai ales începând din secolul al XII-lea. Basilica „Sf. Maria Magdalena“ din Vézelay, Franța, este dedicată acestei
Maria Magdalena () [Corola-website/Science/298815_a_300144]
-
conceptul de păcat originar, astfel că a fost acuzat de socinianism, arianism și deism. Dar nu a negat existența răului. Omul este capabil să provoace războaie nedrepte și să comită crime. Criminalii trebuie pedepsiți, chiar cu însăși pedeapsa capitală. Cu privire la Biblie, Locke era foarte conservator. A continuat să fie inspirat de către Scripturi. Miracolele erau dovezi ale naturii divine specifice pasajelor biblice. Locke era convins că întregul manuscript era în corelație cu natura rațională ("The Reasonableness of Christianity", 1695). Deși era un
John Locke () [Corola-website/Science/298807_a_300136]
-
sau nu desemnează neapărat o virgină. Conform listei lui Edersheim, almah înseamnă adolescentă (fată aflată la începutul pubertății). De asemenea, cuvântul grecesc folosit de Matei ("parthenos") nu înseamnă neapărat fecioară, ci poate desemna vârsta, nu puritatea sexuală. Prin urmare, conform Bibliei Maria era o adolescentă în momentul în care a rămas gravidă. În Noul Testament se găsesc relativ puține referințe la Maria, iar dintre acestea cele mai numeroase în capitolul întâi al evangheliei după Luca (). Acolo este menționată ca tânără logodită. Conform
Fecioara Maria () [Corola-website/Science/298897_a_300226]
-
Simon și Iuda sunt frații Lui Iisus, deci copii născuți de Maria, interpretare respinsă de catolici, ortodocși și o parte din protestanți. Conform multor teologi ortodocși, catolici și protestanți, Maria a rămas fecioară după nașterea lui Isus, lucru pe care Biblia nu-l afirmă nicăieri, iar miracolele (cum ar fi nașterile miraculoase) nu pot confirmate drept evenimente istorice reale datorită metodologiei naturaliste a istoriei. Fecioara Maria este singura femeie pomenită cu numele de Coran. Ea este privită ca un semn divin
Fecioara Maria () [Corola-website/Science/298897_a_300226]
-
Yahweh (în ebraică יהוה și transliterat de obicei prin "Iahwe" sau "Iehova") (Tetragrammaton τετραγράμματον în greacă, tradus "un cuvânt cu patru litere") este numele propriu al lui Dumnezeu în Biblia ebraică, care înseamnă „El face să devină“ . Acest nume aparține, conform Bibliei, Eliberatorului poporului ales Israel. Pentru iudei și creștini deopotrivă, El reprezintă Creatorul, Judecătorul și Sursa mântuirii întregii lumi. Așa îl prezintă și prima dintre cele Zece Porunci, în
YHWH () [Corola-website/Science/298893_a_300222]
-
în ebraică יהוה și transliterat de obicei prin "Iahwe" sau "Iehova") (Tetragrammaton τετραγράμματον în greacă, tradus "un cuvânt cu patru litere") este numele propriu al lui Dumnezeu în Biblia ebraică, care înseamnă „El face să devină“ . Acest nume aparține, conform Bibliei, Eliberatorului poporului ales Israel. Pentru iudei și creștini deopotrivă, El reprezintă Creatorul, Judecătorul și Sursa mântuirii întregii lumi. Așa îl prezintă și prima dintre cele Zece Porunci, în , citată din traducerea Versiunea Standard Americană, American Standard Version (ASV): "Eu sunt
YHWH () [Corola-website/Science/298893_a_300222]