7,959 matches
-
bătrânețe), o prezentare cronologică convențională a vieții lui. Pindar nu a fost publicată până în 1932, după ce prietenul și editorul ei André Fraigneau a descoperit-o. De asemenea a compus nuvele și a publicat prima ei lucrare bazată pe lectura scriitorilor orientali. A redactat un "Diagnostic al Europei" susținând că standardele de cultură ale acesteia se deteriorau atât de puternic încât transformau lumea civilizată într-o mlaștină politică 28. În timpul acestor cercetări timpurii prin trecutul antic Marguerite era în special atrasă de
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
săptămâni erau prietene și vor călători curând în toată Europa în cursul primăverii lui 1937. Cu toate acestea, Marguerite continua să se gândească la Fraigneau, și era încă îndrăgostită de Lucy. Yourcenar încheiase un contract cu Gallimard ca să scrie Povestiri orientale după ce se întâlnise cu unul din editori. Acestea erau povestiri rezultate din lecturile sale din scriitori orientali, în majoritate spirituale, pe care le plănuise de ceva vreme. În ciuda iubirii ei neîmpărtășite pentru Fraigneau poate chiar din cauza asta a continuat să
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
acestea, Marguerite continua să se gândească la Fraigneau, și era încă îndrăgostită de Lucy. Yourcenar încheiase un contract cu Gallimard ca să scrie Povestiri orientale după ce se întâlnise cu unul din editori. Acestea erau povestiri rezultate din lecturile sale din scriitori orientali, în majoritate spirituale, pe care le plănuise de ceva vreme. În ciuda iubirii ei neîmpărtășite pentru Fraigneau poate chiar din cauza asta a continuat să lucreze cu această editură. Avea contract cu Grasset să scrie o carte despre vise, care a devenit
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
secolul al XVII-lea care era obsedată de propriile vise. Deși nu i-a apărut nici o lucrare majoră în acești ani, această perioadă nu a fost neproductivă în toate privințele. Traducerea ei din Virginia Woolf a apărut în 1937, Povestiri orientale și Visurile și Sorții în 1938, Yourcenar continuând în tot acest timp să lucreze la proiectul Cavafis. Între timp a continuat aventura amoroasă cu Lucy Kyriakos, cu care a călătorit în Austria și care de asemenea o ducea curent în
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
de a scrie despre Mishima apare ca o convergență de interese de durată: vechiul ei obicei de a scrie studii de evaluare a scriitorilor contemporani și de a trasa granițele dintre scrierile și comportamentul lor, stăruitoarea ei fascinație față de cultura orientală în special cea japoneză și nu în ultimul rând atracția sa față de combinația exotică de curaj, eroism și sexualitate a lui Mishima. așa cum arată corespondența ei, determinând-o să-i citească mai multe cărți. Aici a fost tot atât de atrasă de
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
opere. În condiții schimbate, Yourcenar însăși ar fi putut decide să se sinucidă în tinerețe, înscenându-și spectaculos propria moarte la fel ca Mishima. Cartea ei rămâne până azi una dintre cele mai lucide relatări despre acest vizionar al literaturii orientale a secolului XX. De asemenea, ni se demonstrează că principalul rol al morții și reîncarnării în propria ei operă nu se diminuase după Piatra filozofală: s-a intensificat în timp ce își urmărea partenerul murind pe Mount Desert. Cartea despre Mishima a
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
două luni care i-au precedat și care i-au urmat a fost o poveste lungă și întunecată de groază, cu foarte puține puncte luminoase 95. Întunecată a fost. Ea de-abia reușea să citească corecturile traducerii englezești a Povestirilor Orientale care au apărut în America pentru prima dată. Jerry se dovedi a fi de neînlocuit. Timp de cinci decenii Yourcenar dusese o viață de strictă rutină, petrecând multe ore în biroul ei citind și scriind. Atunci când ieșea își dorea o
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
Europei 1934 31 Moartea conduce atelajul și Obolul visului 1935 32 Îndrăgostită de Lucy Kyriakos 1936 33 Publică Focurile 1937 34 Încă călătorește în Europa; o întâlnește pe Grace Frick care se născuse pe 12 ianuarie 1903 1938 35 Povestiri orientale și Visurile și Sorții; traduce Valurile de Virginia Woolf 1939 36 Publică Lovitura de grație; călătorește în Europa; la Paris, în septembrie, caută un vapor spre America; părăsește Parisul când nemții îl învadează la începutul lui septembrie: la Bordeaux cu
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
Vânătorul de recompense; Alice Munro, Lunile lui Jupiter. Moare Carl Orff 1983 Este asasinat Benigno Aquino J. M. Coetzee, Viața și vremurile lui Michael K 1984 Se introduce primul MacIntosh An Vârsta Viața 1985 82 Se publică în engleză Povestiri Orientale; Jerry Wilson urmează un tratament medical în SUA și Europa; Jerry părăsește Maine și pe Yourcenar 1986 83 Jerry Wilson moare la Paris pe 8 februarie 1986; se publică Creierul negru al lui Piranesi și traducerea în engleză a lui
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
povestirile După Rembrandt, El Greco și Dürer, refăcute de mai multe ori de-a lungul anilor. Denier du reve [Obolul visului] (Paris, Grasset,1934); revizuit, adăugit cu o prefață (Paris, Plon,1959); deținător de copyright (Paris, Gallimard, 1971). Nouvelles orientales [Povestiri orientale] (Paris, Gallimard, 1938); revizuită și adăugită cu prefață (1963), adăugită, ediție definitivă (1978). Le Coup de grace [Lovitura de grație] (Paris, Gallimard, 1939); adăugită cu prefață (1966). Mémoires d'Hadrien [Memoriile lui Hadrian] (Paris, Plon, 1951); cu Carnete de note
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
Angela Cismaș (autoare a triplei traduceri din Labirintul lumii: Amintiri pioase, Arhive ale Nordului, Univers, București, 1986 [Le Labirynthe du monde: Souvenirs pieux,1974, Archives du Nord, 1977]), Ce? Eternitatea, Univers, București, 1993 [Quoi?L'Eternité, 1988]), Petru Creția (Povestiri orientale, Humanitas, București, 1994 [Nouvelles orientales, 1938, 1978]1), Alexis sau Tratat despre lupta zadarnică, Humanitas, București, 1994 [Alexis ou le Traité du vain combat, 1929]), Laurențiu Zoicaș (Ca o apă care curge, Babel, București, 1994, Polirom, Iași, 2003 [Comme l
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
dintre aceștia, Petru Creția, singurul care s-a ocupat de mai multe texte, dacă nu ținem cont de cele două rânduri ale traducerii Labirintului lumii de către Angela Cismaș. La Petru Creția, selectarea unor texte la prima vedere marginale Alexis, Povestirile orientale și prima culegere de eseuri pare a veni atât dintr-o intenție de pătrundere în nuanțe, cât și din dorința de a reține esențialul scriiturii, adică ceea ce nu se schimbă, ori care se mișcă în adâncuri, cu un ritm greu
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
ansamblul dramei omenirii, urmărite de-a lungul veacurilor și mileniilor În cel mai autobiografic volum al trilogiei, Ce? Eternitatea, Geo Vasile vedea mai apoi aceeași dublă poziționare față de tatăl memorialistei, iubit dar zugrăvit fără indulgență 9. Până și scurtele nuvele orientale vehiculează, după Magda Cârneci, semnificații îndelung elaborate, rupte de frământările produse de individualismul atotputernic în literatura occidentală din secolul trecut 10. În eseurile din Creierul negru al lui Piranesi a produs impresie gustul pentru istorie, solidar cu reflecția asupra sfârșiturilor
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
Catargi nr. 43; O.P. 1 • C.P. 161 • cod 700107 • Tel. Difuzare: 0788.319462 Fax: 0232/230197 • euroedit@hotmail.com http: //www.euroinst.ro 1 Ulterior, a apărut, la aceeași editură, un CD Rom audio de 80 de minute Povestiri orientale, în lectura Oanei Pellea. 2 De pildă, Silvian Iosifescu, "Anticonfesiuni", in Texte și întrebări, Cartea românească, București, 1979, Felicia Antip, "Detașarea de sine (M. Yourcenar)", România literară, nr. 4, 1981. 3 Eugen Simion, "M. Yourcenar: absența noțiunii de violență", Cronica
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
Bratu, Marguerite Yourcenar. Memoria identității: viziune și destin, Casa editorială Demiurg, Iași, 2007, p. 190. 9 Geo Vasile, "Biografismul, baza de date a ficțiunii", Contemporanul Ideea europeană, nr. 5-8, 2003, p.61. 10 Magda Cărneci, "Petru Creția -Marguerite Yourcenar, Nuvele orientale", Luceafărul, nr. 7, 1994, p. 11. V. și Cătălin Constantin, "Fascinația Orientului", România literară, nr. 6, 2001, despre reinventarea miturilor orientale și despre interesul publicului nostru de a vedea cum îi sunt remodelate miturile. 11 Marina Vazaca, "Marguerite Yourcenar Creierul
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
date a ficțiunii", Contemporanul Ideea europeană, nr. 5-8, 2003, p.61. 10 Magda Cărneci, "Petru Creția -Marguerite Yourcenar, Nuvele orientale", Luceafărul, nr. 7, 1994, p. 11. V. și Cătălin Constantin, "Fascinația Orientului", România literară, nr. 6, 2001, despre reinventarea miturilor orientale și despre interesul publicului nostru de a vedea cum îi sunt remodelate miturile. 11 Marina Vazaca, "Marguerite Yourcenar Creierul negru al lui Piranesi și alte eseuri", Dilema, nr. 195, 1996, p. 13. V. și Al. Spânu, "Creierul negru al lui
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
inițiale, este și unicul care, în tot parcursul lecturilor românești din Yourcenar, face loc unor rezerve. 23 Mircea Muthu, "Raffaello și Wang-Fô", Apostrof, nr. 5, 1993, p. 15; v. și observațiile Andreei Deciu despre "satisfacția estetică" resimțită în timpul lecturii Povestirilor orientale, "Armoniile orientale", România literară, nr. 1, 1994. 24 Sorin Lavric, "Scrisul Margueritei Yourcenar", România literară, nr. 32, 2005, p. 27. 25 Silvian Iosifescu, "Marguerite Yourcenar, prezența calmă", in De-a lungul unui secol, Ed. Eminescu, București, 1983, pp. 226-229. 26
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
și unicul care, în tot parcursul lecturilor românești din Yourcenar, face loc unor rezerve. 23 Mircea Muthu, "Raffaello și Wang-Fô", Apostrof, nr. 5, 1993, p. 15; v. și observațiile Andreei Deciu despre "satisfacția estetică" resimțită în timpul lecturii Povestirilor orientale, "Armoniile orientale", România literară, nr. 1, 1994. 24 Sorin Lavric, "Scrisul Margueritei Yourcenar", România literară, nr. 32, 2005, p. 27. 25 Silvian Iosifescu, "Marguerite Yourcenar, prezența calmă", in De-a lungul unui secol, Ed. Eminescu, București, 1983, pp. 226-229. 26 Petru Creția
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
active prezențe în revistele literare moldave, în paginile cărora se împarte, deși nu cu egală consecvență, între scriitura lirică proprie și cea a altora. Frecvente sunt mai ales aparițiile revuistice prin care cartografiază, cu răbdare și cu migală, peisajul liric oriental. Din această constantă apetență pentru descifrarea hieroglifelor dintr-un spațiu cultural pe care, din păcate, cititorul român obișnuit îl reduce la poveștile cu tâlc ale Șeherezadei sau la rubayatele lui Omar Khayyam, s-au și născut o serie de tomuri
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
o rară dedicație, pe piața românească. Toate acestea explică, firește, și de ce în ultima vreme scriitorul Marius Chelaru a lăsat impresia că laboratorul po(i)etic propriu e văduvit față de cel al altora, că infatigabilul traducător sau observator al liricii orientale și-a permis, cu bună știință, să își neglijeze temporar creația poematică. Volumele sale de poezii, în ciuda unei circulații restrânse, contrazic, totuși, această impresie, dovedind că travaliul de traducător și antologator ori veleitățile de critic literar doar i-au oferit
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
un colț al ruinelor se află mulți bărbați care citesc misterele înscrise pe tablele existenței. Alături de harababura roții destinului, ei știu lucruri uluitoare și călăuzesc măgari". Două volume de versuri trimit, și mai direct, la formele discursive specifice din lirica orientală: Două Kakemono închipuite din țara unde înflorește spiritul limbii (Editura Timpul, 1996) și Sayōnara (Editura Sakura, Iași, 2000) sunt alcătuite exclusiv din poeme tip haiku ori tanka și vehiculează o serie de realități noționale prea puțin familiare cititorului român de
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
lor în note ("Cerul departe/ mă uit singur înapoi/ koya memoriei"; La mushibara/ mereu geisha leapădă/ noaptea din suflet" ș.a.). Alte resurse de gen sunt presărate, atent, în carnația textuală: poetul apare, adesea, în ipostaze livrești, parcă descinse din poveștile orientale ("propriul meu urmaș/ smerit/ călare pe asinul călare pe umbra mea călătoare" gnoză; "pașii mei mă urmăresc ca niște beduini care caută oaza" despre iluzie și discrepanță), pentru a ajunge, în portretul unei nopți, "în biblioteca ăluia nebunul de atâta
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
ăluia nebunul de atâta carte/ volumul vechi/ 1001 de nopți/ se urcă cu șeherezade cu tot/ peste legendele olimpului/ țes o mie de alte legende care se nasc spre ziuă și mor în zori" etc. Impactul întâlnirilor frecvente cu poezia orientală pare prin urmare a fi marcat, decisiv, opțiunea lui Marius Chelaru pentru o lirică a esențelor. Este motivul pentru care și poemele de o mai largă respirație iau de cele mai multe ori forma decisă a unei fabule identitare. O serie de
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
haiku Colocviul Național de Haiku, Constanța (2003). După ce a debutat editorial cu o plachetă intitulată Viața mea cu lună (Editura Cronica, Iași, 1997), cuprinzând poeme de respirație scurtă și cu alonjă sentimentală, Rafila Radu a publicat două cărți tributare pasiunii orientale, reflectate în structuri poematice fixe haiku, tanka, renga: Fuga în haiku (Sedcom Libris, Iași, 2003), respectiv Nuntă pe firul ploii (Editura Sedcom Libris, Iași, 2006). Opțiunea pentru formele și miza deloc superficială a acestui tip esențializat de discurs ne este
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
scrise: exaltarea juvenilă, descriptivismul abundent, dorința experimentării formulelor poetice considerate de avangardă. Adolescentul exersează, nonșalant, discursul suprarealist sau cel expresionist (Sania, O pasăre albă pe marginea lumii, Salamandra, Buchetul de garoafe), dar cochetează la fel de relaxat și cu poezia de inspirație orientală (seria de Hai Ku-uri) ori cu pe nedrept repudiata specie a pastelului (Fascinație, Viola tricolor, Cântecul inimii zburătoare). Lecturile sale preferate (Rimbaud și Baudelaire, Poe și Rilke, Ion Barbu și Arghezi, Urmuz și Tonegaru) îi amplifică însă vagele presimțiri ale
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]