17,484 matches
-
înaintea plecării, indemnitatea este egală cu salariul pe o lună. Dacă concediul este dat după plecare sau într-un port al țării altul decat acela în care s-a făcut înrolarea, indemnitatea este egală cu salariul pe o lună pe coastele Mării Negre din Europa; pentru două luni pe coastele Mării Mediterane și celelalte coaste ale Mării Negre; pentru patru luni pe orice alte coaste. În nici unul din cazurile de mai sus, căpitanul nu poate să pretindă de la proprietarii vasului restituirea indemnizațiilor plătite
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
o lună. Dacă concediul este dat după plecare sau într-un port al țării altul decat acela în care s-a făcut înrolarea, indemnitatea este egală cu salariul pe o lună pe coastele Mării Negre din Europa; pentru două luni pe coastele Mării Mediterane și celelalte coaste ale Mării Negre; pentru patru luni pe orice alte coaste. În nici unul din cazurile de mai sus, căpitanul nu poate să pretindă de la proprietarii vasului restituirea indemnizațiilor plătite, daca concediul nu a fost dat cu consimțămîntul
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
dat după plecare sau într-un port al țării altul decat acela în care s-a făcut înrolarea, indemnitatea este egală cu salariul pe o lună pe coastele Mării Negre din Europa; pentru două luni pe coastele Mării Mediterane și celelalte coaste ale Mării Negre; pentru patru luni pe orice alte coaste. În nici unul din cazurile de mai sus, căpitanul nu poate să pretindă de la proprietarii vasului restituirea indemnizațiilor plătite, daca concediul nu a fost dat cu consimțămîntul lor. Nici o indemnitate nu se
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
altul decat acela în care s-a făcut înrolarea, indemnitatea este egală cu salariul pe o lună pe coastele Mării Negre din Europa; pentru două luni pe coastele Mării Mediterane și celelalte coaste ale Mării Negre; pentru patru luni pe orice alte coaste. În nici unul din cazurile de mai sus, căpitanul nu poate să pretindă de la proprietarii vasului restituirea indemnizațiilor plătite, daca concediul nu a fost dat cu consimțămîntul lor. Nici o indemnitate nu se datorește marinarului concediat înainte de închiderea rolului echipajului. Articolul 553
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
direcția nord de la 35 grade 00' latitudine nordică și 42 grade 00' longitudine vestică, pînă la 59 grade 00' latitudine nordică, apoi direct spre vest pînă la 44 grade 00' longitudine vestică și de aici direct spre nord pînă la coasta Groelandei, precum și apele golfului Sfanțului Laurențiu, Strîmtorii Davis și Mării Baffin la sub de 78 grade 10' latitudine nordică. 2. Zona denumită în prezența convenție de zonă de reglementare este acea parte din zona convenției care se întinde dincolo de zonele
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
la paralelă 78 grade 10' latitudine nordică; și limitată la vest de o linie care începe la 61 grade 00' latitudine nordică și 65 grade 00' longitudine vestică și merge în direcția nord-vest de-a lungul unei loxodrome pînă la coasta Insulei Baffin, la East Bluff (61 grade 55' latitudine nordinca și 66 grade 20' longitudine vestică) și de acolo în direcția nord de-a lungul coastei insulelor Baffin, Bylot, Devon și Ellesmere, urmând meridianul 80 grade 00' longitudine vestică în
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
longitudine vestică și merge în direcția nord-vest de-a lungul unei loxodrome pînă la coasta Insulei Baffin, la East Bluff (61 grade 55' latitudine nordinca și 66 grade 20' longitudine vestică) și de acolo în direcția nord de-a lungul coastei insulelor Baffin, Bylot, Devon și Ellesmere, urmând meridianul 80 grade 00' longitudine vestică în apele situate între aceste insule pînă la paralelă 78 grade 10' latitudine nordică. 1. b) Subzona 0 cuprinde două diviziuni: Diviziunea 0-A-partea subzonei care se află
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
55 grade 20' latitudine nordică (Hopedale); 4 a) Subzona 3 - Partea din zona convenției care se află la sud se paralelă 52 grade 15' latitudine nordică; la este de o linie care merge direct spre nord de la capul Bauld, pe coasta nordică a Terrei Nova pînă la 52 grade 15' latitudine nordică; la nord de paralelă 39 grade 00' latitudine nordică; și la est și nord de loxodroma care începe la 39 grade 00' latitudine nordică și 50 grade 00' longitudine
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
printr-un punct situat la 43 grade 30' latitudine nordică și 55grade 00' longitudine vestică în direcția unui punct situat la 47grade 50'latitudine nordică și 60 grade 00' longitudine vestică pînă intersectează linia dreapta care unește Capul Ray, pe coasta Terrei Nova, cu Capul Nord pe insula Cap Breton; apoi în direcția nord-est, de-a lungul liniei menționate pînă la Capul Ray. 4 b) Subzona 3 cuprinde șase diviziuni: Diviziunea 3 K - Partea din subzona care se află la nord
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
Ray. 4 b) Subzona 3 cuprinde șase diviziuni: Diviziunea 3 K - Partea din subzona care se află la nord de paralella 49 grade 15' latitudine nordică (Cape Freels, Terra Nova); Diviziunea 3 L - Partea din subzona care se află între coasta Terrei Nova, de la Cape Freels pînă la Cape St. Mary și o linie trasata după cum urmează: începînd de la Cape Freels și, mergand direct spre est, pînă la meridianul 46 grade 30' latitudine nordică, de aici direct spre vest pînă la
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
O - Partea din subzona care se află la sud de paralelă 46 grade 00' latitudine nordică și între meridianele 51 grade 00' și 54 grade 30' longitudine vestică; Diviziunea 3 P - Partea din subzona care se află la sud de coastă Terrei Nova și la vest de o linie care merge de la capul St. Mary, Terra Nova, pînă la un punct situat la 46 grade 00' latitudine nordică și 54 grade 30' longitudine vestică și de acolo direct spre sud la
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
42 grade 00' latitudine nordică și 65 grade 40' longitudine vestică; apoi direct spre sud pînă la paralelă 39 grade 00' latitudine nordică. 5 b) Subzona 4 cuprinde șase diviziuni: Diviziunea 4 R - Partea din subzona care se află între coasta Terrei Nova, de la capul Bauld pînă la capul Ray, si o linie trasata în felul următor: începînd de la capul bauld și mergand direct spre nord pînă la paralelă 52 grade 15' latitudine nordică, apoi direct spre vest pînă la coasta
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
coasta Terrei Nova, de la capul Bauld pînă la capul Ray, si o linie trasata în felul următor: începînd de la capul bauld și mergand direct spre nord pînă la paralelă 52 grade 15' latitudine nordică, apoi direct spre vest pînă la coasta Labradorulu, apoi de-a lungul coastei Labradorului pînă la extremitatea frontierei dintre Labrador și Quebec, de acolo de-a lungul unei loxodrome în direcția sud-vest, pînă la un punct situat la 49 grade 25' latitudine nordică și 60 grade 00
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
pînă la capul Ray, si o linie trasata în felul următor: începînd de la capul bauld și mergand direct spre nord pînă la paralelă 52 grade 15' latitudine nordică, apoi direct spre vest pînă la coasta Labradorulu, apoi de-a lungul coastei Labradorului pînă la extremitatea frontierei dintre Labrador și Quebec, de acolo de-a lungul unei loxodrome în direcția sud-vest, pînă la un punct situat la 49 grade 25' latitudine nordică și 60 grade 00' longitudine vestică, de acolo direct spre
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
pînă la punctul în care limită subzonei 3 intersectează drepata care unește Capul Nord, Nova Scoția, cu Capul Ray, Terra Nova, si de acolo pînă la Capul Ray, Terra Nova; Diviziunea 4 S - Partea din subzona care se află între coasta sudică a provinciei Quebec, de la extremitatea frontierei Labrador - Quebec pînă la Pointe des Monts și o linie trasata în felul următor: începînd de la Pointe des Monts și mergand, direct spre est, pînă la u punct situat la 49 grade 25
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
situat la 49 grade 25' latitudine nordică și 60 grade 00'longitudine vestică, apoi de-a lungul unei loxodrome în direcția nord-est pînă la extremitatea frontierei dintre Labrador și Quebec; Diviziunea 4 Ț - Partea din subzona acre se află între coastele Noii Scoții, New Brunswick și Quebec, de la Capul Nord pînă la Pointe des Monts și o linie trasata după cum urmează: începînd de la Pointe des Monts și mergand direct spre est pînă la un punct situat la 49 grade 25 0
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
situat la 47 grade 50' latitudine nordică și 60 grade 00' longitudine vestică și de aici de-a lungul unei loxodrome în direcția sud pînă la Capul Nord, Nova Scoția; Diviziunea 4 V - Partea din subzona care se află între coasta Noii Scoții, între Capul Nord și Fourchu, si o linie trasata după cum urmează: începînd de la Fourchu și mergand de-a lungul unei loxodrome în direcția este pînă la un punct situat la 45 grade 40' latitudine nordică și 60 grade
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
meridian situat la 44 grade 20' latitudine nordică și apoi de-a lungul unei loxodrome în direcția nord-vest pînă la Halifax, Nova Scoția; Diviziunea 4 X - Partea din subzona care se află între limită de vest a subzonei 4 și coastele New Brunswick, Noii Scoții, de la extremitatea limitei dintre New Brunswick și maine pînă la Halifax, si o linie trasata după cum urmează: începînd de la Halifax și mergand de-a lungul unei loxodrome în direcția sud-vest pînă la un punct situat la
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
subzonei 4, la nord de paralelă 39 grade 00' latitudine nordică și la est de meridianul 71 grade 40' longitudine vestică. 6 b) Subzona 5 se compune din două diviziuni: Diviziunea r Y - Partea din subzona care se află între coastele Maine, New Hampshire și Massachusetts, de la frontiera dintre Maine și New Brumswich pînă la 70 grade 00' longitudine vestică la Cape Cod (la aproximativ 42 grade latitudine nordică) și o linie trasata după cum urmează: începînd de la un punct de pe Cape
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
Z w - Partea de vest - partea din diviziune 5 Z care se află la vest de meridianul 70 grade 00' longitudine vestică. 7 a) Subzona 6 - Partea din zona convenției mărginita de o linie care începe dintr-un punct de pe coasta Rhode Island, situat la 71 grade 40' longitudine vestică, si mergand de acolo direct spre sud pînă la 39 grade 00' latitudine nordică, apoi direct spre est pînă la 42 grade 00' longitudine vestică, apoi direct spre sud pînă la
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
de acolo direct spre sud pînă la 39 grade 00' latitudine nordică, apoi direct spre est pînă la 42 grade 00' longitudine vestică, apoi direct spre sud pînă la 35 grade 00' latitudine nordinca, apoi direct spre vest pînă la coasta Americii de Nord, apoi spre nord de-a lungul coastei Americii de Nord pînă la un punct de pe Rhose Island situat la 71 grade 40' longitudine vestică. 7 b) Subzona 6 se compune din 8 diviziuni: Diviziunea 6 A - Partea din subzona care se
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
grade 00' latitudine nordică, apoi direct spre est pînă la 42 grade 00' longitudine vestică, apoi direct spre sud pînă la 35 grade 00' latitudine nordinca, apoi direct spre vest pînă la coasta Americii de Nord, apoi spre nord de-a lungul coastei Americii de Nord pînă la un punct de pe Rhose Island situat la 71 grade 40' longitudine vestică. 7 b) Subzona 6 se compune din 8 diviziuni: Diviziunea 6 A - Partea din subzona care se află la nord de paralelă 39 grade 00
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
toporul sau fereastraul de mana sau mecanic. Tăierea trebuie aplicată cat se poate de jos astfel încît o margine a tulpinei să fie cat mai aproape de nivelul pămîntului, iar cealaltă să nu treacă de 1/3 din diametrul arboretului. Pe coaste, tăietura va fi orizontală, cu una din margini la nivelul pămîntului. La tăieturile în crang, unde regenerarea se bazează pe lăstărire, tăietura se face numai cu toporul, pieziș, neted. La tăierile în scaun, în zăvoaie și ostroave, tăietura se face
DECIZIE nr. 435 din 20 iunie 1950 privind reguli pentru doborarea, fasonarea şi tranSportul materialelor lemnoase din păduri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133995_a_135324]
-
Articolul 8 (1) Punerea pe piață a moluștelor vii menționate în coloana 2 a listei ÎI din anexă nr. 1 la prezența normă sanitară veterinară este supusă următoarelor garanții suplimentare: ... a) dacă urmează să fie repuse într-o zonă de coastă autorizată, trebuie, în conformitate cu art. 11, să fie însoțite de un document de mișcare corespunzător modelului precizat la cap. III și IV din anexă nr. 5 la prezența normă sanitară veterinară, care să certifice că provin dintr-o zonă de coastă
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 27 decembrie 2001 privind condiţiile de sănătate a animalelor, care reglementează punerea pe piaţa a animalelor şi a produselor de acvacultura. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140662_a_141991]
-
coastă autorizată, trebuie, în conformitate cu art. 11, să fie însoțite de un document de mișcare corespunzător modelului precizat la cap. III și IV din anexă nr. 5 la prezența normă sanitară veterinară, care să certifice că provin dintr-o zonă de coastă autorizată sau dintr-o fermă autorizată într-o zonă de coastă neautorizată, după caz; ... b) dacă urmează să fie repuse într-o fermă care, deși nu este situată într-o zonă de coastă autorizată, îndeplinește condițiile precizate la cap. III
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 27 decembrie 2001 privind condiţiile de sănătate a animalelor, care reglementează punerea pe piaţa a animalelor şi a produselor de acvacultura. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140662_a_141991]