7,528 matches
-
Creșterea semnificativă a importurilor care fac obiectul unui dumping înregistrată în ultimii ani a provocat o blocare a prețurilor atât la nivelul comerțului cu ridicata/al distribuției, cât și la nivelul comerțului cu amănuntul, nivel la care mesele de călcat importate fabricate se află în concurență cu cele fabricate în Comunitate. Industria comunitară nu este în măsură să-și reducă și mai mult prețurile de vânzare, întrucât aceasta ar însemna să vândă la un preț inferior costului de producție. În consecință
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
ancheta privind situația respectivilor importatori continuă, s-a stabilit că măsurile provizorii nu le-ar afecta activitățile în mod semnificativ. (154) Un importator care a cooperat fabrică huse pentru mese de călcat, pe care le vinde împreună cu mesele de călcat importate. S-a susținut că un drept antidumping instituit asupra importurilor de mese de călcat ar afecta și producția de huse și ar avea astfel un efect semnificativ asupra cifrei de afaceri a respectivei societăți. Cu toate acestea, trebuie remarcat că
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
provizorii asupra activităților societății în cauză nu ar fi semnificativ. (155) De asemenea, majoritatea importatorilor care comercializează sau au comercializat și produse comunitare au recunoscut că nu ar fi în interesul lor să devină total dependenți de mesele de călcat importate, în special de cele originare din RPC, și au confirmat că preferă să aibă și alte surse de aprovizionare. Cea mai bună modalitate de a atinge acest obiectiv este eliminarea practicilor de dumping, astfel încât industria comunitară să continue să existe
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
în cadrul prezentei anchete. Respectivele rate (spre deosebire de dreptul național aplicabil "tuturor celorlalte societăți") se aplică astfel exclusiv importurilor de produse originare din țările în cauză, fabricate de respectivele societăți și, prin urmare, de persoanele juridice specifice, menționate în prezentul regulament. Produsele importate fabricate de orice altă societate ale cărei nume și adresă nu sunt menționate în mod special în partea dispozitivă a prezentului regulament, inclusiv de persoanele juridice asociate societăților menționate în mod special, nu pot beneficia de respectivele rate și, în
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
acordă scutiri până la aceste valori pentru acele articole care, dacă ar fi fost importate separat, ar fi fost scutite, înțelegându-se că valoarea unui articol individual nu poate fi defalcată. Articolul 3 În sensul prezentei directive: (1) Valoarea efectelor personale importate temporar sau reimportate după exportul temporar nu sunt luate în considerare pentru determinarea scutirii prevăzute în art. 1 și 2. (2) Se consideră că importurile nu au caracter comercial dacă: (a) au loc ocazional, și (b) constă exclusiv din bunuri
jrc76as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85210_a_85997]
-
sunt mai puțin identice, inclusiv pentru tipul respectiv de încălțăminte. S-a constatat, de asemenea, că încălțămintea pentru excursii se producea pe scară largă în Comunitate și că era imposibil să se facă o distincție clară între încălțămintea pentru excursii importată și producția comunitară. Constatarea respectivă a fost confirmată, de asemenea, prin decizia de a include același tip de încălțăminte în definiția produsului în contextul Regulamentului (CE) nr. 2155/97 al Consiliului4. Deși încălțămintea pentru excursii poate, în anumite cazuri, prezenta
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
diferențe de calitate și de preț și a presupusei lipse a unei producții comunitare de încălțăminte cu astfel de fețe. (35) Cu toate acestea, nu a fost posibil să se facă o distincție clară între încălțămintea din piele de porc importată și producția comunitară, deoarece cele două prezintă aceleași caracteristici fizice și tehnice esențiale și au aceeași utilizare. Pe de altă parte, s-a constatat că circuitele de vânzare sunt în general aceleași, ceea ce se coroborează cu faptul că percepția consumatorilor
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
similare. Se notează, de asemenea, că includerea încălțămintei pentru copii nu are efect asupra evoluțiilor respective. În orice caz, pe lângă evoluția importurilor, regulamentul provizoriu a expus în detaliu diversele motive în favoarea evaluării cumulative, ținând seama de condițiile concurenței dintre produsul importat și produsul comunitar similar. Concluzia respectivă se justifică în special prin faptul că produsele importate sunt similare prin caracteristicile lor esențiale, interschimbabile din punct de vedere a consumatorului și comercializate prin aceleași circuite de distribuție. (165) În ceea ce privește Vietnamul, regulamentul de
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
respective. În orice caz, pe lângă evoluția importurilor, regulamentul provizoriu a expus în detaliu diversele motive în favoarea evaluării cumulative, ținând seama de condițiile concurenței dintre produsul importat și produsul comunitar similar. Concluzia respectivă se justifică în special prin faptul că produsele importate sunt similare prin caracteristicile lor esențiale, interschimbabile din punct de vedere a consumatorului și comercializate prin aceleași circuite de distribuție. (165) În ceea ce privește Vietnamul, regulamentul de bază nu conține nici o dispoziție care să interzică ca una dintre țările care este în
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
cotelor de piață deținute de alte țări terțe. (218) O asociație de importatori a afirmat, de asemenea, că importurile care fac obiectul unui dumping din țările în cauză nu cauzaseră nici un prejudiciu industriei comunitare deoarece nu există concurență între încălțămintea importată și încălțămintea produsă în Comunitate. (219) În ceea ce privește coincidența în timp, se consideră că, în analiza legăturii de cauzalitate, nu este necesară o corelare perfectă între evoluția importurilor care fac obiectul unui dumping și situația industriei comunitare. Într-adevăr, este consacrat
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
cotelor de piață suferită de industria comunitară dă pur și simplu de gândit că dezvoltarea importurilor de dumping s-a efectuat nu doar în detrimentul industriei comunitare, ci a prejudiciat și alți actori ai pieței comunitare. (220) Afirmația conform căreia încălțămintea importată nu era în concurență cu încălțămintea produsă în Comunitate a fost, de asemenea, respinsă, pe baza concluziilor menționate referitoare la definiția produsului în cauză și a produsului similar, și anume că încălțămintea importată din țările în cauză este în concurență
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
și că o astfel de majorare a prețurilor ar putea chiar atinge procentul unui eventual drept ad valorem. Afirmația respectivă se bazează pe o altă afirmație, conform căreia importatorii aplică în mod obișnuit marja proprie asupra prețului total al mărfurilor importate, cu toate drepturile incluse, și, prin urmare, ei ar aplica, de asemenea, o marjă asupra drepturilor antidumping. Cu toate acestea, anumiți importatori au afirmat că nu ar fi în măsură să retransmită eventualele drepturi asupra consumatorilor, pe motiv că nivelul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
cantitativ al dumpingului prejudiciabil. Se consideră că, înainte de eliminarea contingentului, numai importurile care depășeau un anumit volum pot cauza un prejudiciu semnificativ, astfel încât pragul de prejudiciu, stabilit pe baza rezultatelor perioadei de anchetă, trebuie să reflecte faptul că anumite volume importate nu au cauzat nici un prejudiciu semnificativ. (300) În consecință, cantitățile importate care nu au cauzat un prejudiciu semnificativ au fost reflectate în mod adecvat în nivelurile de eliminare a prejudiciului. (301) În acest sens și pe baza datelor Eurostat, s-
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
importurile care depășeau un anumit volum pot cauza un prejudiciu semnificativ, astfel încât pragul de prejudiciu, stabilit pe baza rezultatelor perioadei de anchetă, trebuie să reflecte faptul că anumite volume importate nu au cauzat nici un prejudiciu semnificativ. (300) În consecință, cantitățile importate care nu au cauzat un prejudiciu semnificativ au fost reflectate în mod adecvat în nivelurile de eliminare a prejudiciului. (301) În acest sens și pe baza datelor Eurostat, s-a considerat că valoarea volumelor totale importate din țările în cauză
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
nu au, în principiu, un efect echivalent cu cel al restricțiilor cantitative și că, în consecință, acestea nu sunt prevăzute în prezenta directivă; având în vedere măsurile statelor membre, altele decât cele aplicabile în mod egal produselor naționale și produselor importate, existente la data intrării în vigoare a Tratatului, neprevăzute de alte dispoziții adoptate în temeiul Tratatului, care fac importurile fie imposibile, fie mai dificile sau costisitoare în raport cu desfacerea producției naționale; întrucât, printre aceste măsuri, trebuie incluse cele care subordonează accesul
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
printre aceste măsuri, trebuie incluse cele care subordonează accesul produselor importate pe piața națională, în orice stadiu al comercializării, unei condiții diferite și mai greu de satisfăcut decât cea cerută pentru produsele naționale, astfel încât rezultă o obligație numai pentru produsele importate; întrucât, printre aceste măsuri, trebuie incluse de asemenea cele care, în orice stadiu de comercializare, acordă o preferință produselor naționale, alta decât un ajutor, însoțită sau nu de condiții, astfel încât să excludă, total sau parțial, desfacerea produselor importate; întrucât asemenea
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
pentru produsele importate; întrucât, printre aceste măsuri, trebuie incluse de asemenea cele care, în orice stadiu de comercializare, acordă o preferință produselor naționale, alta decât un ajutor, însoțită sau nu de condiții, astfel încât să excludă, total sau parțial, desfacerea produselor importate; întrucât asemenea măsuri împiedică importurile care, în absența lor, ar fi putut fi avea loc și întrucât produc un efect echivalent cu cel al restricțiilor cantitative la import; întrucât efectele măsurilor care se referă la comercializarea produselor și care sunt
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
lor, ar fi putut fi avea loc și întrucât produc un efect echivalent cu cel al restricțiilor cantitative la import; întrucât efectele măsurilor care se referă la comercializarea produselor și care sunt aplicate în mod egal produselor naționale și produselor importate, asupra liberei circulații a mărfurilor, nu sunt, în principiu, echivalente celor ale restricțiilor cantitative, aceste efecte fiind în mod normal inerente disparităților dintre reglementările aplicate în acest domeniu de către statele membre; întrucât, totuși, aceste măsuri pot avea efecte restrictive asupra
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
ca obiect eliminarea măsurilor prevăzute în art. 2 și 3, care existau la data intrării în vigoare a Tratatului CEE. Articolul 2 1. Prezenta directivă se referă la măsurile, altele decât cele aplicabile în mod egal produselor naționale și produselor importate, care împiedică importurile care ar fi putut avea loc în absența lor, inclusiv cele care fac importurile mai dificile sau mai costisitoare față de desfacerea producției naționale. 2. Sunt prevăzute în special măsurile care subordonează importul sau desfacerea produselor importate, în
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
produselor importate, care împiedică importurile care ar fi putut avea loc în absența lor, inclusiv cele care fac importurile mai dificile sau mai costisitoare față de desfacerea producției naționale. 2. Sunt prevăzute în special măsurile care subordonează importul sau desfacerea produselor importate, în orice stadiu de comercializare, unei condiții - alta decât o formalitate - cerute numai pentru produse importate sau unei condiții diferite și mai greu de satisfăcut decât cea cerută pentru produsele naționale. De asemenea, sunt prevăzute în special măsurile care favorizează
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
care fac importurile mai dificile sau mai costisitoare față de desfacerea producției naționale. 2. Sunt prevăzute în special măsurile care subordonează importul sau desfacerea produselor importate, în orice stadiu de comercializare, unei condiții - alta decât o formalitate - cerute numai pentru produse importate sau unei condiții diferite și mai greu de satisfăcut decât cea cerută pentru produsele naționale. De asemenea, sunt prevăzute în special măsurile care favorizează produsele naționale sau le acordă acestora o preferință, alta decât un ajutor, însoțită sau nu de
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
prevăzute în special măsurile care favorizează produsele naționale sau le acordă acestora o preferință, alta decât un ajutor, însoțită sau nu de condiții. 3. Între măsurile menționate mai sus sunt incluse, printre altele, cele care: a) impun, numai pentru produsele importate, prețuri minime sau maxime, respectiv dedesubtul sau deasupra cărora importurile sunt interzise, reduse sau supuse unor condiții care pot împiedica importurile; b) impun prețuri mai puțin avantajoase pentru produsele importate decât pentru produsele naționale; c) stabilesc marje de profit sau
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
incluse, printre altele, cele care: a) impun, numai pentru produsele importate, prețuri minime sau maxime, respectiv dedesubtul sau deasupra cărora importurile sunt interzise, reduse sau supuse unor condiții care pot împiedica importurile; b) impun prețuri mai puțin avantajoase pentru produsele importate decât pentru produsele naționale; c) stabilesc marje de profit sau orice alte elemente de preț numai pentru produsele importate sau le stabilesc în mod diferit pentru produsele naționale și produsele importate, în detrimentul celor din urmă; d) fac imposibilă eventuala majorare
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
cărora importurile sunt interzise, reduse sau supuse unor condiții care pot împiedica importurile; b) impun prețuri mai puțin avantajoase pentru produsele importate decât pentru produsele naționale; c) stabilesc marje de profit sau orice alte elemente de preț numai pentru produsele importate sau le stabilesc în mod diferit pentru produsele naționale și produsele importate, în detrimentul celor din urmă; d) fac imposibilă eventuala majorare a prețului produsului importat, corespunzătoare costurilor și taxelor suplimentare inerente importului; e) stabilesc prețurile produselor în funcție de prețul de cost
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
importurile; b) impun prețuri mai puțin avantajoase pentru produsele importate decât pentru produsele naționale; c) stabilesc marje de profit sau orice alte elemente de preț numai pentru produsele importate sau le stabilesc în mod diferit pentru produsele naționale și produsele importate, în detrimentul celor din urmă; d) fac imposibilă eventuala majorare a prețului produsului importat, corespunzătoare costurilor și taxelor suplimentare inerente importului; e) stabilesc prețurile produselor în funcție de prețul de cost sau numai de calitatea produselor naționale la un nivel care împiedică importul
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]