8,741 matches
-
-și ridică privirea. Buzz îl fixă cu privirea pe Considine pentru prima oară în ultimii patru ani, după ce îi pusese coarne. Tipul arăta și acum mai mult a avocat decât a polițist. Părul lui blond devenea tot mai cenușiu, iar insul plutea într-un aer de nervozitate care îl făcea să pară un pic dezorientat. Buzz bătu repede la ușă, așeză cutia pe un scaun și o deschise. Cei trei priviră înspre el. Buzz își fixă ochii pe Considine. Ellis Loew
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
lui - în cel mai rău moment posibil. — ...și vă pot spune, domnilor, că prin rezistență pasivă și alte măgării comuniste, cei din AUFT îi vor provoca pe tipii din Teamsters să le tragă câteva la fund, ceea ce va face ca inșii din AUFT să iasă bine, iar noi rău. Comuniștilor le place să fie bruscați. Vor înghiți orice cantitate de rahat, vor zâmbi ca și cum ar fi file de somon și vor cere încă o tură. Vor întoarce celălalt obraz, apoi te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
o soluție - scandalul Brenda Allen și protecția oferită lui Mickey Cohen nu prea le permitea să pună la dispoziția LAPD un tânăr recrut capabil. Cea mai sigură opțiune ar fi fost un polițist activ de la Poliția Metropolitană, de la LAPD, un ins inteligent, chipeș, adaptabil și ambițios, trecut de douăzeci, dar sub treizeci de ani, un tânăr maleabil, fără atitudinea dură a unui polițist vechi. Unde? Divizia Hollywood era exclusă. Jumătate din personal fusese implicat în scandalul Brenda Allen, le apăruseră fotografiile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
sânge. Grasul scoase un strigăt, văzu grozăvia de pe perete și căzu în genunchi, cu mâinile împreunate, gata să se roage. Danny se lăsă pe vine lângă el, cu țeava ațintită la firicelul de sânge ce se scurgea de pe fața omului. Insul bolborosea rugăciuni. Danny își scoase cătușele, puse revolverul în toc, apoi încătușă încheieturile celuilalt în poziția aceea de rugă. Nou-venitul se uită la Danny de parcă ar fi fost Iisus. — Polițist? Ești polițist? Danny încuviință. Paloare de deținut, pantofi de pușcărie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
așa cum s-a întâmplat cu celălalt amic al nostru. Danny se gândi la numărul 2307 și la urmele de vomă amestecată cu sânge. — Și mușcăturile de pe stomac? Layman zise: — Inumane, dar umane. În rănile respective am găsit salivă de la un ins cu grupa 0-I și sucuri gastrice umane, însă mușcăturile erau prea haotice și multiplu suprapuse, așa că n-am putut să luăm mulaje. Dar am obținut trei mușcături individuale de dinți - toate prea mari pentru a fi atribuite vreunui om
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
puse acum în conexiune pe hârtie - chiar dacă numai în tabloidul Tattler din L.A. -, iar asta implica posibilitatea apariției altor relatări tipărite, știri la radio sau televiziune, plus confesiuni false, indicii false și tone de prostii. Danny bătu darabana în perete. Insul care ronțăia trabucul lăsă ziarul jos și se uită la insigna lui. — Mda. Pe cine cauți? — Vreau să discut cu cei care au lucrat cu Duane Lindenaur. Paznicul nu avu nici o reacție la auzul numelui - încă nu apăruse în tabloide
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
o lecție flăcăului despre eticheta și prioritățile poliției? Mal zise: — Una scurtă. Apoi se întoarse spre Dietrich: — Căpitane, unde e acum Upshaw? — Într-o cabină pentru interogatorii de la capătul holului. Doi oameni de-ai mei l-au prins pe un ins suspect că ar fi comis niște spargeri, iar Danny îl ajută să transpire puțin. Veniți, vă duc eu acolo. Dar mai întâi lăsați-l să termine. Dietrich îi conduse din sala de ședințe pe un coridor scurt, unde se aflau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
apărură concluzii noi: Marty Goines fusese o victimă a furiei de moment, iar asasinul se năpustise asupra lui într-o stare de demență totală. Deși plin de bravadă sinucigașă - demonstrată de aducerea victimelor doi și trei în apartamentul lui Goines -, insul trebuie să fi avut un motiv temeinic pentru alegerea lui Marty, motiv care putea fi unul din următoarele trei: îl cunoștea pe individ și voia să-l omoare din ură - un motiv personal bine definit; îl cunoștea pe individ și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
șapte, opt - toți refugiați, toți fugind de Hitler, genul de otravă care îi făcea pe oameni să aibă impresia că devierile spre stânga radicală sunt justificate. Meeks îi surprinse privirea și îi făcu cu ochiul. Mal își dădu seama că insul era încântat sau amuzat de ceva. Nouă, zece, nimic interesant. Apoi se auzi o bătaie grăbită în ușă. — Cioc, cioc, cioc. Cine-i acolo? Dudley Smith, așa că păzea, bolșevici! Mal se ridică în picioare. Dudley veni la el și îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
un mărfar, locotenente. Și care e povestea cu tine și Upshaw? Dudley hohoti. Meeks spuse: — Mike Breuning mi l-a turnat și el pe puști. M-a sunat azi-noapte târziu și mi-a transmis o listă de patru persoane, patru inși pe care Upshaw vrea să-i urmărească. M-a întrebat dacă erau implicați în cazul homo sau în povestea cu marele juriu. I-am spus că nu știu, că nu l-am întâlnit niciodată pe puști și tot ce știu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
genunchi. Lemnul placat cu metal sfărâmă niște oase. Individul se prăvăli pe pat. Audrey țipă: — Meeks! O împușcătură sfârtecă peretele opus. O altă jumătate de secundă de lumină înflorită pe țeava pistolului îi dezvălui lui Buzz conturul celuilalt. Apucă paltonul insului, îl trase în pat, îi acoperi fața cu o pernă și-l împușcă de două ori în cap de aproape. Pocnetele răsunară înăbușit. Zbieretele lui Audrey se auziră ca vaierul prelung al unei sirene. Buzz coborî din pat și o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
nu-l putea da în gât, dar el reușise să-l facă să scuipe cele șase bătrâne șparlite - adică exact suma delapidată de Audrey de la Mick. Al doilea telefon fusese pentru Petey Skouras, unul dintre cărăuși, mut ca un pește. Insul a acceptat să joace rolul nebunului îndrăgostit, care s-a împăcat în cele din urmă cu șeful lui pentru o mie de dolari, bani peșin (deși Buzz știa că Johnny Stompanato va veni să-l tragă de limbă, ca să afle
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
ar fi putut trece pe-acolo. Tehnicienii îl tratară cu indiferență, dădură din umeri și continuară să lucreze sub privirile lui. Singur soluție viabilă era eliminarea: majoritatea muncitorilor temporari erau mexicani, copii de imigranți ilegali din liceele Belmont și Lincoln, inși fără carte verde, veterani de la măcelăriile din Vernon, unde munca era de două ori mai infectă și salariile chiar și mai proaste decât nimicul oferit de Carmichael. Danny plecă, gândindu-se că Reynolds Loftis ar fi leșinat în prima clipă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
voce întrebă: — Upshaw, pistoalele calibrul 38 sunt dotarea standard în departamentul tău. Tu de ce porți unul de calibrul 45? Danny clipi și tuși, scuipând sânge. Clipi din nou și recunoscu vocea bărbatului: Thad Green, șeful detectivilor de la LAPD. Ceilalți doi inși de lângă Green îi apărură mult mai clar. Erau cei mai gigantici polițiști în civil pe care îi văzuse vreodată. — Te-am întrebat ceva, detective. Danny încercă să-și amintească când băuse ceva ultima oară, adică în Chinatown, dar știa că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
fie atât de îngrijorat din cauza unor crime între homosexuali. N-ai vrea să ne spui de ce? Nu! Ce mă-sa e asta?! Am intrat prin efracție pe Tamarind. Ce altceva mai vreți de la mine? Cel de-al treilea polițist, un ins cu alură de culturist, întrebă: — De ce v-ați luat la pumni, tu și cu Niles? — Nu-mi dădea pace cu chestia de pe Tamarind și mă amenința mereu că mă toarnă. — Și asta te-a înfuriat? — Da. — Destul de tare încât să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
verdictul de „autoindus”. Caz clasat. Doctorul a calificat rana letală drept „uimitoare”. Nici o urmă de ezitare. Danny Upshaw își dorise foarte mult să scape urgent de lume. Cei de la LASD i-au săpat rapid groapa. La înmormântare au participat patru inși: Layman, Mal, un polițist de la comitat pe nume Jack Shortell și el însuși. Echipa de investigare a crimelor homo a fost imediat dizolvată, iar Shortell a plecat în concediu în munții sălbatici ai Montanei. LAPD a clasat cazul Gene Niles
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de Crăciun, chei muzicale argintii, dungi de zebră și un monstru din ghips cu ochi roșii, sclipitori. Nici unul dintre cluburi nu părea să fie deschis. Portarii și paznicii parcărilor, ce măturau mucuri de țigară și cioburi de sticlă, erau singurii inși de pe stradă. Mal parcă mașina și luă la purecat partea de vest, iar Buzz pe cea de est. Vorbi cu oamenii de ordine. Vorbi cu paznicii parcărilor. Împărți toți banii pe care nu-i îndesase în gura lui Terry Lux
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
La zi, la curent, la modă (în fr. în orig. - n.r.). . Poreclă dată aviatorului Charles Lindbergh, primul om care - în 1927 - a traversat fără escală Oceanul Atlantic, într-un avion numit The Spirit of St. Louis (n.r.). . Cunoscut și sub inițialele INS - de la Immigration and Naturalization Service (n.r.). . În engleză wolverine (Gulo luscus), mamifer carnivor răspândit în emisfera nordică, cu blana de culoare brună, cunoscut și sub numele de poligraf american. Din familia Gulo mai fac parte jderul și jderul de pin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
țăranii români din Transilvania cred despre mătrăgună că „dacă o arunci între oameni, se ceartă” (57, p. 202). Sau, cum consemnează Simeon Florea Marian, fetele vrăjitoare cred că frunzele de mătrăgună descântată pot „să vâre zizanie și ură între doi inși care se iubesc” (vezi 270, p. 514). Pentru modul cum se ceartă între ei semănătorii (culegătorii) de cânepă, vezi un studiu privind credințele și riturile magice din Ținutul Făgărașului, publicat în 1940 de Ștefania Cristescu-Golopenția (280). în poezia Buruiana asta
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
le conduceau îndreptară spre el pistoalele cele mai amenințătoare pe care le înfruntase vreodată Craig. Câteva minute mai târziu, în casă, Craig văzu că se adunase toată banda: Amelia, Nesbitt, Yerd, Shore, Cathcott, Gregory, toți servitorii; în total, patruzeci de inși erau aliniați în fața unui adevărat arsenal de arme automate mânuite de vreo sută de femei. - Les, ești teafăr? Ochii albaștri al Anrellei erau neliniștiți, figura ovală era palidă și obosită. - Liniște! ordonă o femeie cu voce profundă. Dar Craig dădu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85100_a_85887]
-
și astfel să fie imortalizată puterea și civilizația avansată pe care și-o imaginase. Acest gând era ca o boală, ca o sete nestinsă care încă îl mai stăpânea șase luni mai târziu, când i l-au adus pe fermier. Insul era voinic și musculos. O întrebare îl frământa pe Jefferson Dayles, pe când stătea să asculte relatarea extrem de degajată a individului. Atenția îi era îndreptată asupra modului în care să o formuleze când vocea fermierului șuieră: - Cum ziceam, stătuse la mine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85100_a_85887]
-
se pot găuri zidurile masive. Mașinile așteptau la locurile de întâlnire stabilite, iar avioanele, fiecare cu pilotul lui, erau camuflate pe câmpul de pe care au decolat după aceea. Toate acestea se aflau în memoria lui Peters, ca și faptul că insul cunoscut sub numele de Bill Smith fusese lovit de un proiectil de mitralieră, pe când mașinile goneau dinspre închisoare. Fusese singura victimă - și fusese îngrijit atent. Zece zile zăcuse inconștient. Craig reflectă la aceasta pe când Peters se ducea după supă. Decise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85100_a_85887]
-
a alergat în mijlocul adunării; și iată că începuse urgia printre popor. El a tămîiat și a făcut ispășire pentru norod. 48. S-a așezat între cei morți și între cei vii, și urgia a încetat. 49. Patrusprezece mii șapte sute de inși au murit de urgia aceasta, afară de cei ce muriseră din pricina lui Core. 50. Aaron s-a întors la Moise, la ușa cortului întîlnirii. Urgia încetase. $17 1. Domnul a vorbit lui Moise, și a zis: 2. "Vorbește copiilor lui Israel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85128_a_85915]
-
ca dare Domnului; 38. treizeci și șase de mii de boi, din care șaptezeci și doi luați ca dare Domnului; 39. treizeci de mii cinci sute de măgari din care șaizeci și unu luați ca dare Domnului; 40. și șaisprezece mii de inși, din care treizeci și doi luați ca dare Domnului. 41. Moise a dat preotului Eleazar darea luată ca dar ridicat pentru Domnul, după cum îi poruncise Domnul. 42. Jumătatea cuvenită copiilor lui Israel, pe care a despărțit-o Moise de a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85128_a_85915]
-
vă luăm, să vă rugați la Iași la Sfânta Paraschiva și la Putna, la mormântul lui ștefan cel Mare și la icoana Maicii Domnului făcătoare de minuni.” Măicuța ne spune că atunci, dimineața, înainte de a ajunge noi, au venit trei inși, spunându-i că sunt de la Chișinău, că vor veni în cursul săptămânii cu ajutoare, sfătuind o să nu plece peste Prut. Cu ajutoare la măicuța Natalia nu au mai ajuns niciodată și asta confirmă că altul a fost scopul lor. „Noi
Dacă nu ai amintiri, nu ai dreptate! by Constantin Chirilă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/776_a_1536]