73,434 matches
-
Europene, politica Comunității din domeniul mediului trebuie să contribuie la conservarea și protecția calității mediului. (9) Prin Decizia 93/626/CEE a Consiliului2, Comunitatea a încheiat Convenția privind diversitatea biologică, sub egida programului Organizației Națiunilor Unite privind mediul. Măsurile care vizează garantarea și conservarea biodiversității agricole incluse în tratatul internațional vor constitui o continuare a obiectivelor convenției. (10) Articolul 26 din tratatul internațional prevede că acesta face obiectul ratificării, al acceptării sau al aprobării. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de
32004D0869-ro () [Corola-website/Law/292575_a_293904]
-
ilegală, contrabandă cu imigranți ilegali și trafic de persoane, frontiere externe și returnarea persoanelor aflate în situație de ședere ilegală, Comisia evocă posibilitatea unei revizuiri a programului ARGO pentru a furniza sprijin financiar proiectelor naționale în domeniul frontierelor externe, care vizează compensarea anumitor deficiențe structurale constatate la punctele strategice de trecere a frontierei, aceste deficiențe fiind determinate în acord cu statele membre, pe baza unor criterii obiective. (3) Consiliul European de la Salonic a invitat Comisia să examineze posibilitatea de a utiliza
32004D0867-ro () [Corola-website/Law/292574_a_293903]
-
2002/463/ CE se modifică după cum urmează: 1. La articolul 10, se inserează următorul alineat: "(1a) Acțiunile vizate la articolul 8 și propuse de o agenție națională a unui stat membru, care pun în aplicare una dintre activitățile din domeniul vizat la articolul 4, beneficiază de o cofinanțare în temeiul programului ARGO, cu condiția ca acestea: (a) să urmărească unul dintre obiectivele generale prevăzute la articolul 3 și (b) să contribuie la gestionarea integrată a frontierelor prin compensarea anumitor deficiențe structurale
32004D0867-ro () [Corola-website/Law/292574_a_293903]
-
denumit în continuare "program") pentru promovarea organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați. (2) Obiectivul general al programului constă în susținerea activităților acestor organizații al căror program de lucru permanent sau a căror acțiune punctuală vizează un scop de interes general european în domeniul egalității între femei și bărbați sau un obiectiv care se înscrie în cadrul politicii Uniunii Europene în acest domeniu. (3) Programul începe la 1 ianuarie 2004 și se încheie la 31 decembrie 2005
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
de reprezentare a părților interesate la nivel comunitar; - acțiunile de sensibilizare destinate să promoveze egalitatea între femei și bărbați, îndeosebi prin studii, campanii și seminarii; - difuzarea de informații privind acțiunea comunitară în domeniul promovării egalității între femei și bărbați; - acțiunile vizând, între altele, armonizarea vieții profesionale cu viața de familie, favorizarea participării femeilor la luarea de decizii și încurajarea combaterii violenței legate de apartenența la un sex, împotriva stereotipurilor bazate pe sex și împotriva discriminărilor la locul de muncă; - măsurile vizând
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
vizând, între altele, armonizarea vieții profesionale cu viața de familie, favorizarea participării femeilor la luarea de decizii și încurajarea combaterii violenței legate de apartenența la un sex, împotriva stereotipurilor bazate pe sex și împotriva discriminărilor la locul de muncă; - măsurile vizând încurajarea cooperării cu organizațiile de femei în țările terțe și sensibilizarea privind situația femeilor pretutindeni în lume. 1.2. Activitățile realizate de Lobby-ul european al femeilor în cadrul reprezentării și coordonării organizațiilor neguvernamentale de femei, precum și al transmiterii de informații
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
care urmărește un scop de interes general european în domeniul egalității între femei și bărbați sau un obiectiv care se înscrie în cadrul politicii Uniunii europene în acest domeniu. În conformitate cu articolul 2, acesta se aplică oricărui organism non-profit ale cărui activități vizează exclusiv realizarea egalității între femei și bărbați sau oricărei organizații cu finalitate mai largă, care exercită o parte din activitățile sale doar pentru a promova egalitatea între femei și bărbați. O subvenție anuală de funcționare poate fi acordată pentru a
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
sale doar pentru a promova egalitatea între femei și bărbați. O subvenție anuală de funcționare poate fi acordată pentru a susține realizarea programului de lucru permanent al unei asemenea organizații. 2.3. Punctul 3: acțiunile punctuale ale unei organizații care vizează un scop de interes general european în domeniul egalității între femei și bărbați sau un obiectiv care se înscrie în cadrul politicii Uniunii Europene în acest domeniu. 3. Selecția beneficiarilor 3.1. O subvenție de funcționare poate fi acordată direct Lobby
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
justificată din motive umanitare urgente sau în cazul în care persoana se deplasează pentru a participa la reuniuni interguvernamentale, inclusiv la reuniuni a căror inițiativă aparține Uniunii Europene, în cazul în care în cadrul acestora se poartă un dialog politic care vizează direct promovarea democrației, a drepturilor omului și a statului de drept în Moldova. (6) Orice stat membru care dorește să acorde derogările prevăzute la alineatul (5) informează în scris Consiliul în acest sens. Se consideră că derogarea este acordată, cu excepția
32004E0179-ro () [Corola-website/Law/292604_a_293933]
-
motive umanitare urgente sau în cazul în care persoana respectivă se deplasează pentru a participa la reuniuni interguvernamentale, inclusiv la reuniuni a căror inițiativă aparține Uniunii Europene, în cazul în care la aceste reuniuni se poartă un dialog politic care vizează direct sprijinirea TPII în îndeplinirea mandatului său. (6) Orice stat membru care dorește să acorde derogări în sensul alineatului (5) informează în scris Consiliul cu privire la aceasta. Se consideră că derogarea este acordată, cu excepția cazului în care unul sau mai mulți
32004E0293-ro () [Corola-website/Law/292605_a_293934]
-
2003/115/PESC4, care expiră la 20 februarie 2004. (6) Având în vedere degradarea constantă a situației drepturilor omului din Zimbabwe, este necesară reînnoirea măsurilor restrictive adoptate de Uniunea Europeană pentru o perioadă de încă douăsprezece luni. (7) Aceste măsuri restrictive vizează încurajarea persoanelor care fac obiectul acestora să respingă politicile al căror efect este suprimarea drepturilor omului și a libertății de exprimare și care împiedică buna guvernare. (8) Este necesară actualizarea listei persoanelor supuse măsurilor restrictive, prevăzută în anexa la Poziția
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
persoane este justificată din motive umanitare urgente sau persoana respectivă se deplasează pentru a asista la reuniuni interguvernamentale, inclusiv la reuniuni a căror inițiativă aparține Uniunii Europene, în cazul în care la aceste reuniuni se poartă un dialog politic care vizează direct promovarea democrației, a drepturilor omului și a statului de drept în Zimbabwe. (6) Statele membre care doresc să acorde derogări în sensul alineatului (5) informează Consiliul în scris cu privire la aceasta. Se consideră că derogarea este acordată, cu excepția cazului în
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
persoanelor vizate care sunt terți beneficiari în conformitate cu clauza III, în cazul în care clauzele nu conțin informații confidențiale, situație în care el poate suprima aceste informații. În cazul în care informațiile sunt suprimate, exportatorul de date informează în scris persoanele vizate cu privire la motivul suprimării și despre dreptul lor de a aduce la cunoștința autorității această suprimare. Cu toate acestea, exportatorul de date se conformează deciziei autorității privind accesul persoanelor vizate la textul integral al clauzelor, în măsura în care persoanele vizate au acceptat să
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
care informațiile sunt suprimate, exportatorul de date informează în scris persoanele vizate cu privire la motivul suprimării și despre dreptul lor de a aduce la cunoștința autorității această suprimare. Cu toate acestea, exportatorul de date se conformează deciziei autorității privind accesul persoanelor vizate la textul integral al clauzelor, în măsura în care persoanele vizate au acceptat să respecte confidențialitatea informațiilor confidențiale suprimate. Exportatorul de date furnizează, de asemenea, un exemplar al clauzelor autorității, în cazul în care aceasta îi cere acest lucru. II. Obligații ale importatorului
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
ca urmare a unei încălcări a prezentelor clauze. Răspunderea între părți se limitează la dauna efectivă suferită. Daunele punitive (adică daunele-interese destinate să sancționeze o parte pentru conduita sa ofensatoare) sunt excluse în mod expres. Fiecare parte răspunde față de persoanele vizate pentru daunele pe cale le produce ca urmare a încălcării drepturilor terților în temeiul prezentelor clauze. Acest lucru nu aduce atingere răspunderii exportatorului de date în temeiul legislației sale în materie de protecție a datelor. (b) Părțile convin că o persoană
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
Sursele datelor cu caracter personal nu trebuie să fie identificate în cazul în care acest lucru nu este posibil să se realizeze cu eforturi corespunzătoare sau în cazul în care drepturile persoanelor, altele decât cele vizate, ar fi încălcate. Persoanele vizate au dreptul să obțină rectificarea, modificarea sau ștergerea informațiilor cu caracter personal care îi privesc în cazul în care acestea sunt inexacte sau sunt prelucrate cu nerespectarea acestor principii. În cazul existenței unor temeiuri serioase de a pune la îndoială
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
care o privește cu un reprezentant al părții care ia o astfel de decizie sau să protesteze pe lângă această parte în legătură cu decizia sau (b) legislația exportatorului de date conține dispoziții diferite. Anexa B DESCRIEREA TRANSFERULUI (de completat de către părți) Persoane vizate Datele cu caracter personal transferate privesc următoarele categorii de persoane vizate: Scopurile transferului (transferurilor) Transferul se face în următoarele scopuri: Categorii de date Datele cu caracter personal transferate privesc următoarele categorii de date: Destinatari Datele cu caracter personal transferate nu
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
declarate de interes european. În vederea soluționării acestei situații, ar trebui elaborate, în afara metodelor de evaluare comună, proceduri coordonate de evaluare și de consultare publică sau proceduri de anchetă transnațională, care să se aplice diferitelor state membre în cauză și să vizeze atât aspectele socio-economice, cât și de mediu. Aceste proceduri ar trebui să fie aplicate fără a aduce atingere obligațiilor impuse de legislația comunitară privind protecția mediului. (21) În vederea îmbunătățirii rentabilității investițiilor și a facilitării sincronizării și finanțării acestora, ar putea
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
de informații fluviale", destinat să optimizeze capacitatea și securitatea existente ale rețelei de căi navigabile interioare și să îmbunătățească interoperabilitatea cu alte moduri de transport."; 8) se inserează următorul articol: "Articolul 12a Autostrăzile maritime (1) Rețeaua transeuropeană de autostrăzi maritime vizează concentrarea fluxului transportului de mărfuri pe rutele logistice maritime de așa manieră încât să se îmbunătățească legăturile maritime existente sau să se stabilească noi legături maritime viabile, regulate și frecvente pentru transportul de mărfuri între statele membre, pentru a reduce
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
definit la articolul 12 alineatul (2), pe care le selectează în prealabil pentru fiecare zonă maritimă, conform proiectului nr. 21 din anexa III; (b) în măsura în care localizarea porturilor este comparabilă, licitație publică organizată în comun de statele membre în cauză, care vizează consorțiile ce reunesc cel puțin companii maritime și porturi situate într-una din zonele maritime, conform proiectului nr. 21 din anexa III. (5) Proiectele de interes comun ale rețelei transeuropene de autostrăzi maritime: - vizează în primul rând echipamentele și infrastructurile
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
de statele membre în cauză, care vizează consorțiile ce reunesc cel puțin companii maritime și porturi situate într-una din zonele maritime, conform proiectului nr. 21 din anexa III. (5) Proiectele de interes comun ale rețelei transeuropene de autostrăzi maritime: - vizează în primul rând echipamentele și infrastructurile care formează rețeaua de autostrăzi maritime, - pot include, fără a aduce atingere articolelor 87 și 88 din tratat, ajutor financiar inițial în cazul în care, ca urmare a procesului de licitație menționat la alineatul
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
este însoțit de propuneri legislative de revizuire a orientărilor; aceste propuneri legislative pot include, după caz, modificări ale listei proiectelor prioritare din anexa III sau adăugarea pe această listă a proiectelor care sunt conforme cu articolul 19 alineatul (1). Revizuirea vizează în special proiectele care contribuie la coeziunea teritorială a Uniunii Europene, în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) litera (e)."; (12) Articolul 19 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 19 Proiecte prioritare (1) Proiectele prioritare sunt proiectele de interes comun menționate la
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
12 alineatul (1) litera (a), fiecare stat membru propune un proiect de program multianual care include următoarele elemente: (a) o descriere a situației actuale din statul membru în ceea ce privește condițiile de primire, procedurile de azil, integrarea și întoarcerea voluntară a persoanelor vizate la articolul 3; (b) o analiză a necesităților din statul membru în cauză în ceea ce privește primirea, procedurile de azil, integrarea și întoarcerea voluntară și o indicare a obiectivelor operaționale menite să răspundă acestor necesități în cursul perioadei acoperite de program; (c
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
a normelor relevante prevăzute de acordul cadru LoI). 3.4. Creșterea eficacității cercetării și tehnologiei (C & T) europene în domeniul apărării, în special prin: 3.4.1. promovarea, în legătură cu activitățile de cercetare ale Comunității, după caz, a cercetării care vizează îndeplinirea cerințelor viitoare privind capacitățile de apărare și securitate și prin aceasta consolidarea potențialului industrial și tehnologic al Europei în acest domeniu; 3.4.2. promovarea unei cercetări și tehnologii comune în domeniul apărării care să fie mai eficient țintită
32004E0551-ro () [Corola-website/Law/292609_a_293938]
-
baza competenței și a cunoștințelor de specialitate relevante și prin proceduri de concurs echitabile și transparente. Directorul executiv publică în prealabil o descriere detaliată a tuturor posturilor disponibile și a criteriilor relevante pentru procesul de selecție. În toate cazurile, recrutarea vizează asigurarea pentru agenție a serviciilor unui personal cu cel mai înalt standard de capacitate și eficiență. (2) Șeful agenției numește, pe baza unei propuneri din partea directorului executiv și în urma consultării Comitetului Director, personalul agenției la nivelul conducerii superioare. (3) Personalul
32004E0551-ro () [Corola-website/Law/292609_a_293938]