73,403 matches
-
A revenit în Liban pentru studii, iar în 1908 a pleacat la Paris. De asemenea, a vizitat mai multe capitale europene. La Paris continuă să facă pictură, l-a cunoscut pe Rodin, iar prin intermediul său a aflat de artistul și poetul englez William Blake, care-l va influența o lungă perioadă de timp, chiar și după întoarcerea sa în Statele Unite, la New York. În Statele Unite a condus un fel de Asociație a Scriitorilor, numită "ar-răbița al-qalamiyya". al cărei secretar era prietenul său
Renașterea arabă () [Corola-website/Science/328815_a_330144]
-
filologice” așa cum amintește Muḥammad Kămil Ḥasan . În apărarea sa ar veni mulți alți cercetători care susțin că beduinii nu au putut cunoaște iubirea pură întrucât în urma analizei poeziilor, numărul de versuri dedicate mai multor iubite era semnificativ în viața unui poet, ceea ce nu constituia întocmai argumentul unei iubiri sincere. Cât despre iubirea în poezie, aceasta este din punctul de vedere al lui Găḥiẓ , de dată recentă, iar primul care ar fi cultivat-o ar fi fost ’Imrū’ al-Qays. Înainte de acesta cu
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
Poemul arab începe cu plânsul pe urmele tribului iubitei ce a părăsit zona de campare, ceea ce poartă denumirea de "al-bukă’ ‘ala-l-’atlăl". Prin urmare, fundamentul poeziei evocă comportamentul literar arab și în același timp comportamentul uman, marcat de nostalgia trecutului. Poetul se refugiază în amintirea zilelor fericite alături de iubita sa, moment ce va constitui un veritabil laitmotiv în literatura arabă de dragoste. Așadar, așa cum și în textul homeric transpare iubirea de viață, de natură, de oameni, de plăcerea elementelor caracteristice existenței
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
al-Muḥallabī și-a petrecut cea mai mare parte a vieții la Bagdad. A găsit de asemenea spijin la Alep, la curtea prințului ḥamd nit, SAyf al-Dawla. A murit la Bagdad, în 967</ref> Abū al-Faraǧ al-Ișbahănī (897-967): istoric, literat si poet arab. Cele mai importante studii legate de iubire sunt însă: "Tawq al-ḥamăma fil-ulfa wal-wullăf" (Colierul porumbiței) de Ibn Ḥazm (994-1064), Tratatul de iubire a lui ’Ibn ‘Arabi (1165-1240 sau 1241), Rušd al-labīb ( Ghidul celui treaz) d’Ibn Foulaīta (m. 1330
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
ale conotații, precum: În sura 89 și în sura 100 Dumnezeu critică iubirea de bogăție: Poezia se pliază și evoluează în funcție de contextul epocii. O dată cu Muʻăwiya capitala este mutată la Damasc. Civilizația va cunoaște o altă etapă, cea a cântecului, unde poeții vor scrie pentru a fi cântați, așa cum va rămâne mărturie Kităb al-’aġănī , a lui Abū al-Faraǧ al-Ișbahănī. Scriitura va deveni mai concisă, se vor inventa metri hibrizi, pentru a facilia cântul. În acest leagăn al Islamului, această civilizație nouă
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
că adesea aceste povești sunt apocrife. În ceea ce privește exponenții poeziei de dragoste ʻummayade, primul ar fi Abu Dahbal al-Jumahi, unul din nobilii Meccăi, iubirea lui pentruʻAmra fiind celebră. Poezia acestui autor este fină, elegantă, depărtată de nasīb-ul beduinilor. După el alți poeți ai Meccăi au urmat aceeași cale, astfel că se menționează în "Kităb Al-Aghăni" că arabii beduini ar fi privit Qurayșiții ca superiori lor, cu excepția poeziei, însă când printre Qurayșiți au apărut ‘Umar Ibn Abi Rabiʻa, Al- Hărith ibn Khalid al-Makhzūmi
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
de existența sufletului prim și celui second , dar și de mediul proxim . Cât despre muză, aceasta este tot timpul de condiție nobilă, iar poveștile incluse în poeme exprimă două tendințe de scriitură marcate de două școli, una urbană- în care poeții cântă mai multe iubite, accentul fiind pus pe libertinaj și cealaltă beduină- care promovează dedicarea iubirii absolute unei singure persoane. Așadar "ġazal"-ul este de două tipuri: "șarīḥ" și "ʻuḏriyy", ultimul termen amintind de faptul că această specie poetică s-
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
așteptate. Pe lângă ’Aḥwăs(655-729), Nușayb (m.728) sau ʻArjī (m.738) sau Jamil( 701), cel mai cunoscut reprezentant al acestei școli este de departe ʻUmar bin ʻAbd Allăh Ibn Abī Rabiʻa. Într-un "ḫabar" din "Kităb al-Aġănī" , autorul indică genealogia poetului, rangul familiei sale, rangul poetului în tribul Quraiš, apoi urmează numeroase paragrafe care descriu fascinația pe care poezia luiʻUmar a stârnit-o contemporanilor săi și celor ce le-au urmat. Societatea acelor timpuri se împărțise în două părți: pe de
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
m.728) sau ʻArjī (m.738) sau Jamil( 701), cel mai cunoscut reprezentant al acestei școli este de departe ʻUmar bin ʻAbd Allăh Ibn Abī Rabiʻa. Într-un "ḫabar" din "Kităb al-Aġănī" , autorul indică genealogia poetului, rangul familiei sale, rangul poetului în tribul Quraiš, apoi urmează numeroase paragrafe care descriu fascinația pe care poezia luiʻUmar a stârnit-o contemporanilor săi și celor ce le-au urmat. Societatea acelor timpuri se împărțise în două părți: pe de o parte erau poeții și
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
rangul poetului în tribul Quraiš, apoi urmează numeroase paragrafe care descriu fascinația pe care poezia luiʻUmar a stârnit-o contemporanilor săi și celor ce le-au urmat. Societatea acelor timpuri se împărțise în două părți: pe de o parte erau poeții și criticii care afirmau predominanța poeziei, iar pe de altă parte erau juriștii și conservatorii care criticau poezia , însă îii admirau în același timp forța și profunzimea inegalabile. ʻUmar se naște într-o familie quraišită la Mecca la o dată necunoscută
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
la locurile natale în căutarea întâlnirilor amoroase, în timpul Pelerinajului. Se spune că tatăl său fusese numit guvernatorul Yemenului de către Profet și păstrat în funcție de către Omar și ʻUṯman, ceea ce ar explica pe de altă parte ceea ce Isbahănī povestește despre faptul că poetul ar fi adresat din Yemen unei fete un apel nostalgic. Se spune că era foarte frumos și că devenise un fel de Casanova care își găsea liniștea în faptul că era admirat. Pentru el o cucerire feminină era precum o
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
liniștea în faptul că era admirat. Pentru el o cucerire feminină era precum o bătălie câștigată. Așadar iubea să fie în centul atenției, își făcea autoportrete și vorbea despre el la persoana a III a. Prin urmare, tonul elegant al poetului are reputație printre femei și se extinde precum mirosul moscului, cu care îți parfumează îmbrăcămintea de mătase. ʻUmar își pune în valorea alter-ego-ul textual, un "alter-ego" care merge de la o întâlnire la alta, zi și noapte, profitând de o furtună
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
Iubirea curtenească este asemenea celei aparținând trubadurilor, este bazată pe platonism și interiorizează imaginea, distanța, întrucât regula conduitei arabilor era ca mâna tinerei să nu fie dată cuiva care îi pronunțase numele în poem înainte de a o cere în căsătorie. Poeții beduini savurează distanța și privațiunea. Ei au devenit un fel de eroi populari, de unde și crearea multor mituri, născute pe baza acestor poezii, de care am amintit mai sus. Mitul devine astfel o dimensiune a realității. În sânul acestei poezii
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
distanța și privațiunea. Ei au devenit un fel de eroi populari, de unde și crearea multor mituri, născute pe baza acestor poezii, de care am amintit mai sus. Mitul devine astfel o dimensiune a realității. În sânul acestei poezii apar trei poeți care aparțineau unor triburi stabilite în Hidjaz și în Yemen-ul de Nord: Gamil Ibn ‘Abd Allăh Ibn M’amar care o iubea pe Buṯayna și o ceruse în căsătorie, dar fu îndepărtat. Iubirea sa a declanșat vrajbă între ei și
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
iubea pe Buṯayna și o ceruse în căsătorie, dar fu îndepărtat. Iubirea sa a declanșat vrajbă între ei și clanul iubitei, Banū-al-Ahabb a ‘Hudayli-lor. El a lansat invective la adresa lor, iar ei la rândul lor au rispostat, element unic la poeții de acest tip. Al doilea poet este Qays Ibn al-Mulawah Al-Amiri, numit și Magnùn Layla , pentru că devenise nebun de iubire pentru verișoara lui Layla. Neputând să se căsătorească, ajunge să rătăcească printer bestii și fiare în deșert. Cel de al
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
în căsătorie, dar fu îndepărtat. Iubirea sa a declanșat vrajbă între ei și clanul iubitei, Banū-al-Ahabb a ‘Hudayli-lor. El a lansat invective la adresa lor, iar ei la rândul lor au rispostat, element unic la poeții de acest tip. Al doilea poet este Qays Ibn al-Mulawah Al-Amiri, numit și Magnùn Layla , pentru că devenise nebun de iubire pentru verișoara lui Layla. Neputând să se căsătorească, ajunge să rătăcească printer bestii și fiare în deșert. Cel de al treilea poet este Kuṯayyir ‘Azza care
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
acest tip. Al doilea poet este Qays Ibn al-Mulawah Al-Amiri, numit și Magnùn Layla , pentru că devenise nebun de iubire pentru verișoara lui Layla. Neputând să se căsătorească, ajunge să rătăcească printer bestii și fiare în deșert. Cel de al treilea poet este Kuṯayyir ‘Azza care a transmis poemele lui Gamil Ibn Maʻamar. ‘Urwa. El este și erou de roman, care îți iubește verișoara ‘Afra’. Tatăl acesteia i-o promite drept soție, dar o mărită cu un alt văr. Disperat, poetul încearcă
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
treilea poet este Kuṯayyir ‘Azza care a transmis poemele lui Gamil Ibn Maʻamar. ‘Urwa. El este și erou de roman, care îți iubește verișoara ‘Afra’. Tatăl acesteia i-o promite drept soție, dar o mărită cu un alt văr. Disperat, poetul încearcă să îi găsească privirea. În final sfârșește singur la "Wadi al- qură’", la rândul ei iubita moare pe coșciugul lui când află de trecerea lui la cele veșnice.
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
așezăminte ,a fost citit Mathnawi în nenumărate traduceri care deschideau astfel bariera limbii persane în care a fost scris poemul. Începând cu secolul al XV-lea, se constituie o literatură mawlawi, foarte diferită de literatura turcă clasică. S-au remarcat poeți precum: Ibrahim Beg, Sultan Diwani, Arzi Dede,Sheikh Ghelib și mulți alții. Se știu puține lucruri despre muzica mawlawi dinainte de secolul al XVIII-lea. S-au păstrat totuși trei compoziții ce datează din secolul al XVI-lea, două din secolul
Ordinul Mawlawiya () [Corola-website/Science/329370_a_330699]
-
(n. 15 iulie 1948 la Dîrja, comuna Panticeu, județul Cluj) este un poet, prozator, regizor de teatru. În prezent este profesor de limba franceză la Liceul Teoretic ”Octavian Goga, Huedin și la Institutul Cultural Francez Cluj și coordonator, regizor, scenarist al trupei de teatru Assentiment din Huedin. A fost distins de-a lungul
Alexandru Jurcan () [Corola-website/Science/329369_a_330698]
-
(n. 1970, Varșovia) este un poet, traducător, lexicograf polonez. Scrie romane, povești și poezii pentru copii. Este laureat al premiului Guliver, al concursului literar al Asociației Poloneze a Editorilor de Cărți, Premiul Literar Kornel Makuszyński. și-a terminat studiile la Universitatea din Varșovia, secția neofilologie (anglistică
Paweł Beręsewicz () [Corola-website/Science/329414_a_330743]
-
8 ianuarie 1817 are loc nunta impusă de parinții ei, cu generalul Kern, în vârstă de 56 de ani, pe care l-a urât cu ardoare. După ce s-au stabilit in Sankt Petersburg, Anna a cochetat cu un număr de poeți romantici, însă cea mai de preț cucerire a sa rămâne Alexander Pushkin în vara anului 1825, în timpul vizitei ei la rudele din Trigorskoe, un conac învecinat cu Mikhailovskoe, localitate rurală în care marele poet se afla in exil. „În ultimul
Anna Petrovna Kern () [Corola-website/Science/329411_a_330740]
-
a cochetat cu un număr de poeți romantici, însă cea mai de preț cucerire a sa rămâne Alexander Pushkin în vara anului 1825, în timpul vizitei ei la rudele din Trigorskoe, un conac învecinat cu Mikhailovskoe, localitate rurală în care marele poet se afla in exil. „În ultimul timp, pământul nostru a fost vizitat de o frumusețe, care cântă "Noapte Venețiană" într-o manieră cerească, asemenea cantilației gondolierului”, i-a scris Pushkin prietenului său Pyotr Pletnev. Kern a fost una din multele
Anna Petrovna Kern () [Corola-website/Science/329411_a_330740]
-
în cumplită sărăcie, astfel încât s-a văzut obligată să vândă scrisorile primite de la Pushkin. A murit la Moscova și, potrivit unei legende urbane, convoiul înmormântării ei a trecut prin Piața lui Pushkin chiar în clipa în care faimoasa statuie a poetului era inălțată. Se zice că aceasta a fost ultima lor întâlnire.
Anna Petrovna Kern () [Corola-website/Science/329411_a_330740]
-
Berlin a predat până în 1924. În 1889/1890 Brückner a descoperit „Predicile cruciaților” în Biblioteca din Petersburg, pe care le-a editat într-un volum și publicat. Înafară de asta Brückner a creat moștenirea literară pe la sfârșitul secolului XIX după poetul baroc Wacław Potocki. După primul război mondial din 1924 conducerea universității i-a adus retragerea profesorului Brückner. În 1933 a primit din partea societății poloneze Medalia de aur pentru serviciile aduse. A fost membru al Academiei de Arte și Științe, al
Aleksander Brückner () [Corola-website/Science/329402_a_330731]