1,363 matches
-
ochelari, i-am luat, mi-i fixez pe ochi și trag cartea imensă a părintelui Ioan spre mine, De ce îți dai ochelarii jos când pictezi? Îl întreb pe Theo, el poartă niște dioptrii mari, în ultima vreme i-a slăbit alarmant vederea, Fiindcă ceea ce pictez eu nu se vede cu ochii, cu cât văd mai rău cu atât văd mai bine! Eu nu înțeleg cum vine asta, în duminica aceea n-avea ochelarii, cu ochelarii părintelui Ioan pe nas nu mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2310_a_3635]
-
strălucești de fericire. —Ești periculos, spuse ea, radiind. Haide. S-a întors să plece și l-a văzut pe Jack Devine în apropiere, răsfoind nervos un dosar la biroul lui Bernard. Ea a zâmbit un rămas-bun nervos și, pentru o alarmantă secundă, s-a gândit că el o va ignora. Apoi el a expirat zgomotos și a spus: —Noapte bună, Ashling. Lisa fusese la baie pentru a-și reface machiajul în onoarea cinei pe care urma să o petreacă în compania
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
totul putea exploda. Dar mama ei nu își amintea niciodată să aducă bani, așa că Ashling a început să ia cu ea o poșetuță roz cu maro, în forma unui cap de câine. Pe măsură ce vara avansa, Monica dezvolta un nou obicei alarmant. Stând fără vlagă pe o bancă, începea să își ciupească și să tragă de o julitură de pe mână și nu era satisfăcută până când aceasta nu începea să sângereze. Abia atunci, Ashling a început să poarte plasturi după ea. Ceva trebuia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
a închis ochii și și-a împins coloana în stomacul lui. Tensiunea rigidă care îi menținea dinții încleștați s-a disipat și a dispărut. A dormit mai bine decât dormise de foarte mult timp. Dimineața, au intrat cu o ușurință alarmantă în rutina lor, în tiparul domestic pe care îl împărțiseră timp de patru ani. Oliver s-a trezit primul și a făcut cafeaua. Apoi Lisa a ocupat baia, în timp ce el se plimba prin fața ușii și încerca să o grăbească. În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
spus că Issler era în arest fiindcă își mărturisise crima? — Ăăă.... da. — Acum să-mi spui ce avea de gând să facă pentru ca să rezolve problema, căcatule. Să-mi spui tot, pe îndelete. Bătăile de inimă ale grăsanului atinseră un ritm alarmant. Tati a încercat să-l facă pe Ellis Jidanu’ să-i dea drumul lui Issler, dar el n-a vrut. Tati cunoaște un asistent de la morgă care îi e dator și a făcut rost de o târfă omorâtă și l-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
albă destul de vagă deasupra. — OK, spuse el. Deci Chalmers iese din discuție În cazul Reid. Logan Încuviință din cap. — Un criminal e Încă În libertate, vânând băieți tineri. Insch se prăbuși pe automatul de cafea, făcându-l să se clatine alarmant de tare. Își trecu din nou mâna peste față. — Și cum rămâne cu Înălbitorul? — Turnat după deces: nu era nici un pic În stomac sau În plămâni. Probabil că Încerca să scape de probele ADN. — A reușit? Logan ridică din umeri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
al buzelor uscate, cu pleoapele întredeschise. După câteva săptămâni, în octombrie, toți locuitorii din Capri, de la ultimul barcagiu până la Tiberius, aflară deodată că, în insula Pandataria, Agrippina murise. Lui Gajus însă nimeni nu-i spuse nimic. El observă doar agitația alarmantă, șoaptele; toți se uitau la el și, îndată ce se apropia, discuțiile se întrerupeau, iar cei prezenți se îndepărtau. Apoi surprinse o frază: „Avea doar patruzeci și trei de ani“ - și o alta, mai cinică: „N-au crezut că va muri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
bani pe care Tiberius le lăsase pretorienilor și membrilor legiunilor. Inocent, aminti și cifrele donațiilor pierdute: două sute cincizeci și, respectiv, treizeci de denarii pro capite. În timp ce vorbea, observă un freamăt în rândul lor - îl văzu pe Macro crispându-se. Liniștea alarmantă se răspândi și în rândul senatorilor, solemni în togile lor, care priveau încremeniți, fiindcă, gândindu-se la propriile intrigi, nici unul dintre ei nu luase în seamă acel aspect extrem de riscant al testamentului anulat. Imediat după acea pauză neliniștitoare, el declară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
întorsese și în mintea lui amintirea otrăvirii din Syria. Gândul acela se răspândea în întreaga sală, se transmitea de la un creier la altul, punea capăt discuțiilor, îi făcea pe invitați să lase jos cupele cu vin și - faptul cel mai alarmant - îi făcea să încremenească, în armurile lor ușoare de paradă, pe Augustinienii din fundul sălii. Era începutul unui joc mortal, și toți înțelegeau asta. Părinții viitorului mire, aflați în mijlocul unui grup, după ce se gândiseră dacă să intervină sau nu, tăcuseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
escortat de doi soldați germani muți, ceru să fie primit în audiență. Împăratul îi asculta pe informatori singur, fără martori. El intră fără să fie observat și se arătă bucuros să demonstreze că-și merita banii: aducea vești incomplete, însă alarmante, despre un complot, un plan ucigaș. Spuse: — Nu sunt simple zvonuri, Augustus, sunt două documente scrise, dovezi. Ne-a căzut în mână corespondența nătângă și imprudentă dintre un tribunus aflat pe Rhenus, la Mogontiacum, și câțiva oameni de la Roma. Am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
fie pictate imensele panouri de astronomie magică. Se numea Apollonius și era sacerdot. Callistus află de venirea acestuia, și tocmai lui - omul despre care întregul imperiu știa că se afla mereu alături de Împărat - Apollonius îi mărturisi că aducea o profeție alarmantă, născută din citirea stelelor. — Moartea se învârte foarte aproape de Împărat, declară el cu siguranță. Trebuie să se ferească de un om numit Cassius. Era atât de neliniștit, încât îl auziră și alții, iar Callistus nu reuși să împiedice acea informație
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
Izod, care își ținea copilul deasupra capului și o femeie care părea că leșinase. Țipetele, ale copiilor și ale adulților deopotrivă, se intensificară din nou, mărind panica. Tot acest zbucium determinase și o eliberare de căldură din corpurile tuturor, mărind alarmant temperatura aerului. Sachs simțea că nu mai poate respira, iar presiunea corpurilor pe pieptul ei amenința să îi oprească activitatea inimii. Claustrofobia - una din cele mai mari temeri pe care ea le avea - își încleștase mâinile în jurul ei, simțindu-se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
160 de kilometri pe oră pe autostrada West Side, gonind către Central Park. Spre deosebire de autostrada F. D. Roosevelt, o autostradă cu acces controlat, traseul acesta avea semafoare și, în dreptul Străzii 14, o tamponare ușoară îi propulsă Chevroletul într-o altă ciocnire alarmantă, finalizată cu o atingere cu scântei între plăcile de oțel și pilonii de beton. Așadar, ucigașul reușise să îi păcălească printr-o nouă lovitură de maestru. Nici moartea lui Charles Grady și nici evadarea lui Andrew Constable nu constituiau scopul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
vindecarii pe câte un singuratic ca tine, dublu singuratic... — Dublu? — Da, singuratea trupului și singurătatea sufletului. — Apropo, Víctore... Da, știu dinainte ce-o să-mi spui. Ai venit să te sfătuiești cu mine despre starea ta, care de la o vreme e alarmantă, de-a dreptul alarmantă, nu-i așa? — Da, așa e. — Am ghicit. Ei bine, Augusto: însoară-te, însoară-te cât mai curând. — Dar cu care? — A, sunt mai multe, nu doar una? Dar cum ai ghicit și asta? — Foarte simplu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
singuratic ca tine, dublu singuratic... — Dublu? — Da, singuratea trupului și singurătatea sufletului. — Apropo, Víctore... Da, știu dinainte ce-o să-mi spui. Ai venit să te sfătuiești cu mine despre starea ta, care de la o vreme e alarmantă, de-a dreptul alarmantă, nu-i așa? — Da, așa e. — Am ghicit. Ei bine, Augusto: însoară-te, însoară-te cât mai curând. — Dar cu care? — A, sunt mai multe, nu doar una? Dar cum ai ghicit și asta? — Foarte simplu. Dacă ai fi întrebat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
fără stafide, chiar dacă vânzătorul de păsări i-a promis o gâscă pentru cina de Crăciun, În schimbul unei sume de bani scandaloase. Dar nu au timp să se bucure de cină. În ziua Crăciunului, starea pacientului cunoaște o schimbare bruscă și alarmantă: pe lângă confuzie, suferă acum de o neliniște permanentă și Încearcă să se dea jos din pat. Când vor să Îl Împiedice, se Înfurie și blesteamă. A doua zi este și mai rău. Insistă să fie mutat În salon și, după ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Încărcată, când străzile Londrei erau mai puțin aglomerate și zgomotoase decât În restul săptămânii. Drumul, străbătut pe jos, era lung și urmat și de alte plimbări, dar avea nevoie de mișcare pentru a combate efectele unei ocupații sedentare și tendința alarmantă către corpolență care Începuse să se manifeste la maturitate. Traseul traversa Mayfair sau Bayswater, până pe Baker Street și St John’s Wood. După Swiss Cottage Începea urcușul lung și nemilos de pe Fitzjohn’s Avenue, aproape un drum de țară când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
o perioadă dureroasă de două luni, În care Henry fu convins de amabilul dar implacabilul Compton să renunțe la aproape un sfert din prețioasele sale replici. Procesul se desfășură În principal prin intermediul scrisorilor și al telegramelor. Cheltuielile cu telegramele crescură alarmant, amenințând să Înghită o parte considerabilă din avansul de 250 de lire pe care Balestier Îl negociase pentru Henry. Acest mod de comunicare, deși fără discuție convenabil, Îl obliga Întotdeauna să aleagă Între considerentele ținând de economie, pe de o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
oricât de ilogic, de a-i Întoarce Împotriva proiectelor sale atât de Îndrăgite. Mai mult ca niciodată, spera În recompensele financiare care aveau să vină din aceste surse, căci veniturile pe care i le aducea scrisul scăzuseră până la un nivel alarmant. În anul acesta, publicase până acum o singură carte, Vârsta de mijloc, iar vânzările la cărțile lui - cele care se mai publicau Încă - erau extrem de deprimante. „Să nu povestești În Samoa, sau măcar nu În Tahiti, dar nu vând nici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
le ofere celorlalți oaspeți motiv de amuzament Încercând să urce pe ea pe alee, În văzul celor de la ferestre și balcoane, o duse de ghidon, scoțând-o din curtea hotelului, până pe Meadfoot Road. După un start greșit și câteva balansuri alarmante porni bicicleta și Începu să pedaleze hotărât. Era o după-amiază plăcută, Însorită, cu o briză ușoară dinspre sud, care, Întețită de mișcarea pe care o făcea tăind aerul, Îi flutura barba și Îi răcorea plăcut obrajii. Ca Întotdeauna, viteza amețitoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
de succesul Înregistrat de dramatizare. Nu era de mirare că Du Maurier avusese senzația că pierde controlul asupra propriei creații, că aceasta nu-i mai aparține. Era ca și cum ar fi eliberat un duh din sticla imaginației, care crescuse până la proporții alarmante, bătându-se cu pumnii În piept, mugind, dansând, săltând și rotindu-se ca un vârtej În jurul lumii, revenind pentru a-l Îngropa sub povara sufocantă a corespondenței, a bârfelor din ziare și a banilor. În ce-i privea pe scriitori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
ajuns ca să-mi zică Gândăcel. Doar l-oi face să fie la largu lui, mi-am scos dințătorii care mi-i luase cu Împrumut scobitoarea dă la Popolare și i-am descărcat pă masă, Îndulcind manevra c-un festiv și alarmant bau-bau. Cárdenas s-a făcut ca chihlimbaru alburiu și mandea, care văd sub apă, am avut o bănuială vie că dă spăimos o să leșine. Da nici vorbă, mi-a oferit o fumigenă, care io am refuzat-o dă tot, ca să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
în stare de altceva. Am ales cămașa de noapte în detrimentul pijamalelor tatei deoarece cantitatea enormă de material din care era compusă cămașa de noapte mă făcea să mă simt foarte subțire și delicată, slăbănoagă și dulce. În timp ce pijamalele tatei erau alarmant și deprimant de strânse pe corp. Am hotărât că toate sentimentele sunt relative. Comiteam o greșeală simțindu-mă grasă. Nu era nimic în neregulă cu mine. Problema era că toți ceilalți oameni erau mult prea slabi. Nu era nevoie ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
arate o astfel de persoană. Cu o pereche de ciorapi groși și propriile mele cizme arătam plăcut, ca o fetișcană (ha!) inocentă (de două ori ha!). Și dacă rochia era nițel cam prea scurtă pentru mine, expunându-mi o porțiune alarmant de mare din coapsă - asta fiindcă Helen era cu mult mai scundă decât mine -, atunci cu-atât mai bine. Alte aluzii referitoare la transparențe și căptușeli erau de neluat în seamă. Plus alte aluzii, de data asta venite din partea mamei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
corp fusiform și membre transformate În lopeți Înotătoare (Phoca). ÎMBLÎNZIREA VIERMELUI Am fost ultimul scriitor care-a mai ocupat o cameră În vila nr. 4 de la Cumpătul. De la 1 octombrie o va lua proprietarul, un om trist. Pe formular, la alarmanta rubrică motivul șederii, am scris creație. Singurul lucru pe care l-am creat În cele cîteva zile de vacanță cît am stat acolo a fost un joc de societate cu regulă fixă: ocuparea pe rînd a tuturor camerelor unde schimbam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]