1,599 matches
-
datorat lui Karadžić, care a optat pentru dialectul din Herțegovina ca formă standard și a elaborat o gramatică și un dicționar. Profund interesat de moștenirea culturală sîrbă, el a cules de asemenea cîntece și poezii populare. După cum vom vedea, scriitorii croați vor adopta același dialect, o alegere care va facilita în mare măsură misiunea viitoarei mișcări iugoslave. Alegerea unui dialect care să constituie baza unei limbi literare era extrem de importantă pentru toate popoarele slave din Balcani și urma să aibă enorme
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
a curmezișul peninsulei, pînă la Marea Neagră și Egee, locuitorii vorbeau o serie de dialecte care marcau trecerea treptată de la croată și sîrbă în vest la bulgară în est. Eforturile savanților și ale politicienilor de a trasa granițe stricte între bulgari, croați, sîrbi și ulterior macedoneni, apelînd în primul rînd la criteriul limbii, avea să ducă pe viitor la discriminare și ură reciprocă. Studierea istoriei va juca și ea un rol important în cadrul mișcărilor naționale. În vreme ce o limbă comună era considerată drept
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
ne amintim că poziția Croației fusese slăbită în 1790, cînd adunarea locală, saborul, cedase de bunăvoie o mare parte a autorității ei dietelor ungare, care se întrunea la Buda sau la Bratislava și din care făceau parte doar cîțiva reprezentanți croați. Controlul financiar se afla în mîinile acestor diete. Ca și în secolul al optsprezecelea, administrația croată era condusă de un ban numit de Cancelaria Ungară de la Viena, care era principala instanță administrativă a ținuturilor maghiare. Clasa dominantă în Croația era
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
parte din familii italiene, germane și maghiare și avea vederi cosmopolite. Această atitudine era îmbrățișată și de mica nobilime, care era majoritar croată, dar era preocupată mai mult de poziția ei de clasă privilegiată decît de apărarea drepturilor naționale ale croaților. Ca și în alte părți ale imperiului, grupul acesta din urmă domina aparatul guvernamental local, membrii lui alcătuind componența saborului. În toate ținuturile coroanei ungare, limba administrației și a învățămîntului era latina. Limba latină poseda enormul avantaj de a fi
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
nobilimi, ai clerului, ai claselor profesionale și ai armatei. Mai mult, ca și în Principate, un rol important l-au jucat tinerii educați, care împărtășeau multe dintre ideile generației lor din toată Europa. Spre deosebire de valahii bogați, nu foarte mulți studenți croați își puteau permite să studieze la Paris. Ei puteau însă studia la Graz sau la Viena, venind aici în contact cu ideologiile revoluționare și, fapt și mai important, cu naționalismul romantic propagat de scriitori germani ca Herder și de savanți
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
venind aici în contact cu ideologiile revoluționare și, fapt și mai important, cu naționalismul romantic propagat de scriitori germani ca Herder și de savanți slovaci, mai ales ca P. J. Šafařik și Jan Kollár. Cea mai importantă figură dintre intelectualii croați a acestei perioade a fost Ljudevit Gaj, fondatorul Mișcării Ilire. Născut în 1809 într-o familie de origine germană dintr-un orășel situat la nord de Zagreb, Gaj a fost foarte mult influențat în timpul studiilor făcute la Buda și Graz
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
de dominație ale ungurilor și germanilor. Am văzut că toate mișcările naționale puneau un mare accent pe aspectele referitoare la limbă și la istorie. Gaj a urmat aceeași cale. Asemeni românilor din Transilvania, el căuta să stabilească o legătură între croați și un popor care locuise în zona respectivă înaintea germanilor și a ungurilor. Exact așa cum românii apelau la daci și la romani, Gaj susținea că slavii de sud erau descendenții vechilor iliri și deci primii locuitori ai ținutului. Toți cei
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
Varna", care cuprindeau Slovenia, Croația, Serbia, Muntenegru, nordul Albaniei, Bulgaria și sudul Ungariei. Principalul suporter al lui Gaj din rîndul nobilimii, Janko Drašković, scria că "ilirii sînt descendenții vechilor iliri din timpurile greco-romane", care au fost după aceea "divizați în croați, sîrbi, sloveni și bulgari."1 Indiferent de granițele și de populațiile implicate aici, principala semnificație a acestui program era constituită de afirmația că toți slavii de sud proveneau dintr-un singur popor și că, implicit, trebuiau să formeze o unitate
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
districte. Gaj era în favoarea sistemului ceh, care folosea semnele diacritice. Și mai importantă a fost adoptarea de către el a dialectului štokavian ca bază a limbii literare croate. 2 Forma aceasta era vorbită de toți sîrbii și de marea majoritate a croaților, iar o limbă literară comună ar fi constituit a legătură între ei. Alegerea era perfect logică, dat fiind că acest dialect era general folosit și beneficia și de o literatură scrisă. Alternativa, dialectul kajkavian, era vorbit doar la Zagreb și
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
afirmarea independenței Croației în cadrul monarhiei. El susținea reorganizarea imperiului într-o federație a națiunilor. Faptul că a fost trimis în 1832 ca reprezentant în dieta ungară era reflectarea unei schimbări de atitudine față de Ungaria. În loc să facă front împotriva Vienei, membrii croați ai dietei din 1832-1836, 1839 și 1840 s-au opus eforturilor ungurilor de a-și impune limba și au susținut vehement menținerea drepturilor de autonomie ale Croației. Ei nu au reușit să controleze direct acțiunile ungurilor, dar guvernul habsburgic a
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
-i împace, Viena a interzis în 1843 folosirea termenului de Iliria. Susținătorii mișcării au apelat pur și simplu la cuvîntul național în schimb, și și-au continuat activitatea. Mișcarea Iliră avea să implice probleme mult mai vaste decît chestiunea relațiilor croaților cu autoritățile habsburgice și maghiare. Ea era un program de sprijinire a croaților, dar baza ei era iugoslavă, adică includea nu numai Croația, ci toate popoarele sud-slave. Ca tactică de contracarare a influențelor maghiare și germane, această direcționare avea avantajele
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
au apelat pur și simplu la cuvîntul național în schimb, și și-au continuat activitatea. Mișcarea Iliră avea să implice probleme mult mai vaste decît chestiunea relațiilor croaților cu autoritățile habsburgice și maghiare. Ea era un program de sprijinire a croaților, dar baza ei era iugoslavă, adică includea nu numai Croația, ci toate popoarele sud-slave. Ca tactică de contracarare a influențelor maghiare și germane, această direcționare avea avantajele ei, dar pentru a fi eficientă avea nevoie de colaborarea sîrbilor și a
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
Nu exista nici un motiv de renunțare la accentul pus asupra zonei Kosovo și a regatului medieval sîrb pentru această bază mitică străveche. Majoritatea naționaliștilor sîrbi sprijineau ideile lui Karadžić, care credea că toți cei care vorbeau dialectul štokavian erau sîrbi. Croații erau deci considerați drept sîrbi schismatici care se rupseseră de matcă și trecuseră la catolicism. Era de asemenea implicată problema conducerii; o orientare iliră ar fi făcut din Zagreb centrul întregii mișcări. Pentru naționaliștii sîrbi, Mișcarea Iliră era asemănătoare expansiunii
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
Era de asemenea implicată problema conducerii; o orientare iliră ar fi făcut din Zagreb centrul întregii mișcări. Pentru naționaliștii sîrbi, Mișcarea Iliră era asemănătoare expansiunii habsburgice sau prozelitismului catolic sau unitarian. Să precizăm că Mișcarea Iliră nu folosea termenul de croat. De fapt, exista tendința ca acest cuvînt să fie identificat cu opoziția și cu cei care sprijineau cooperarea cu ungurii împotriva guvernului hasburgic pe vechile baze. Primul partid cu adevărat croat care avea acest program a fost înființat în februarie
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
Să precizăm că Mișcarea Iliră nu folosea termenul de croat. De fapt, exista tendința ca acest cuvînt să fie identificat cu opoziția și cu cei care sprijineau cooperarea cu ungurii împotriva guvernului hasburgic pe vechile baze. Primul partid cu adevărat croat care avea acest program a fost înființat în februarie 1841. Partidul Croato-Ungar, ai cărui membri erau cunoscuți și sub numele de unioniști sau maghiaroni, era în favoarea unei strînse colaborări cu Buda și respingea orientarea iugoslavă mai vastă. O altă opoziție
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
efect devastator asupra vieții politice a slavilor sudici și a românilor, în primul rînd a celor care locuiau în ținuturile din cadrul posesiunilor coroanei ungare. CROAȚIA, SLAVONIA ȘI VOJVODINA, 1848-1868 Anii 1847 și 1848 au marcat punctul culminant al conflictului dintre croați și unguri în privința limbii. Mai exista o dispută asupra extinderii teritoriului aflat sub jurisdicția croată. Saborul era dominat de Partidul Național, care era partizanul iugoslavismului sau al ilirismului. Programul lui de primă urgență pretindea unirea Dalmației, a Frontierei Militare și
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
numit de un tribunal ban al Croației; el a fost totodată avansat la rangul de general și i s-a dat responsabilitatea Frontierei Militare. Numirea lui ca ban a fost acceptată de sabor. Jelačić i-a instruit inițial pe funcționarii croați să nu accepte nici un alt ordin decît pe cele emise de Zagreb, iar în aprilie, relațiile cu guvernul maghiar au fost întrerupte. Suporter al ideii ilire, Jelačić coopera cu Partidul Național. El a organizat de asemenea o gardă națională și
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
la Zagreb și a stabilit punerea în aplicare a unui program de reforme liberale, în care era inclusă și abolirea tuturor obligațiilor feudale. Au fost trimiși reprezentanți la Congresul slav de la Praga; ideile austroslavismului susținute acolo au fost sprijinite de croați. Saborul a aprobat unanim organizarea Imperiului pe baze naționale și federale. Principalul lui țel era reînvierea Regatului Triuniat, cu teritorii care cuprindeau Croația, Slavonia, Dalmația, Rijeka și Medjumurje, un mic teritoriu care făcuse cîndva parte din Ungaria. S-a acordat
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
teritoriu care făcuse cîndva parte din Ungaria. S-a acordat un sprijin puternic principiului cooperării cu sîrbii din Voivodina, iar liderii celor două mișcări colaborau strîns. Rămînea problema cu Viena și cu Buda; au fost inițiate negocieri cu amîndouă. Liderii croați erau dispuși să ajungă la o înțelegere cu Ungaria, dar numai pe baza egalității politice. În esență, ei cereau din partea Budei ceea ce ungurii pretindeau de la Viena. În ambele cazuri, scopul era stabilirea unei relații strînse, dar cu garantarea completei autonomii
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
la o înțelegere cu Ungaria, dar numai pe baza egalității politice. În esență, ei cereau din partea Budei ceea ce ungurii pretindeau de la Viena. În ambele cazuri, scopul era stabilirea unei relații strînse, dar cu garantarea completei autonomii în afacerile interne. Reprezentanții croați purtau discuții cu guvernul habsburgic pe aceeași bază. Prin septembrie, atît negocierile dintre Zagreb și Buda, cît și cele dintre Viena și Buda s-au întrerupt. Trupele imperiale conduse de Jelačić au trecut rîul Drava și au pătruns pe teritoriul
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
fost forțat să-și întrerupă operațiunile din Ungaria pentru ca trupele lui să poată lua parte la reocuparea orașului. Eșecul ulterior al armatei habsburgice de a înăbuși rebeliunea maghiară și intrarea armatei rusești au fost deja prezentate. În cadrul acestei campanii, soldații croați, sîrbi și români s-au aliat cu cei ruși și austrieci împotriva revoluționarilor unguri, care erau sprijiniți de un numeros regiment polonez. Către sfîrșitul perioadei revoluționare, liderii croați au fost deci martori ai eșuării încercărilor ungurilor de a impune unitatea
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
și intrarea armatei rusești au fost deja prezentate. În cadrul acestei campanii, soldații croați, sîrbi și români s-au aliat cu cei ruși și austrieci împotriva revoluționarilor unguri, care erau sprijiniți de un numeros regiment polonez. Către sfîrșitul perioadei revoluționare, liderii croați au fost deci martori ai eșuării încercărilor ungurilor de a impune unitatea. Saborul instituise măsuri reformatoare, dintre care cea mai importantă era de departe cea legată de emanciparea țăranilor. În aprilie 1848 au fost emise la Buda, iar în august
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
acest aranjament nu a fost pus în aplicare fără să nu dea naștere unei întregi serii de controverse. Dificultatea majoră consta în stabilirea nivelului compensației care avea să-i fie dată fiecărui nobil. După înfrîngerea revoluției ungare cu ajutorul lor, atît croații cît și sîrbii se așteptau să fie răsplătiți prin acordarea unor drepturi de autonomie mai mari și recunoașterea diviziunilor teritoriale revendicate de ei, adică ținuturile Regatului Triuniat și cel al Voivodinei. În schimb, ca și ungurii învinși, ei au fost
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
saborul nu mai era convocat. Toate urmele autonomiei croate au dispărut. Jelačić a rămas ban pînă la moartea lui, survenită în 1859, dar titlul lui era în mare parte onorific. Administrația se afla în mîinile funcționarilor germanofoni, care erau uneori croați, dar adesea germani, cehi sau sloveni. Au fost impuse sistemul juridic și codul civil austriac. Cu toate acestea, au fost făcuți unii pași înainte în perioada aceasta. Au fost transpuse în viață măsurile referitoare la țărănime; Zagrebul a redevenit episcopie
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
au păstrat vechiul statut. Vojvodina a devenit în 1849 domeniu al coroanei imperiale, Franz Joseph avînd rangul de mare voievod. Și ea era guvernată direct de Viena. Instituirea sistemului centralizat nu era bineînțeles pe placul marii majorități a liderilor politici croați. Aceștia nu primiseră nimic în schimbul ajutorului acordat monarhiei în 1848 și 1849. O remarcă succintă făcută de un ungur față de un croat constituie un rezumat al situației: "Ceea ce am primit noi drept pedeapsă v-a fost dat vouă ca răsplată
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]