4,682 matches
-
gândurile personajelor la dialogul nerostit dintre ele și virtuozitatea mânuirii „vorbirii libere indirecte”, a obținut intensitatea pătimașă din scrisul lui D.H. Lawrence, coerența pe care romanele acestuia o capătă tocmai din alternanțe de ritm narativ, nuanțe ori tonalități, a găsit echivalențe pentru stilul eseistic al lui Aldous Huxley, ca și pentru inventivitatea stilistică a lui Raymond Federman ori pentru jocul ludic și umorul „originalului” Saul Bellow; a recreat amalgamarea magiei verbale orientale cu ironia nostalgică a modului narativ postmodern din opera
RALIAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289123_a_290452]
-
nu devine pretext de lamentație, ci maschează chiar o jubilație secretă. Există aici o metafizică „naturistă”, un rousseauism latent, care constituie axul central al poeziei. Nici primitivismul, nici frustețea nu provoacă indignarea eului liric; dimpotrivă, civilizația, „tiehnica” și sofisticăria reprezintă echivalențe ale unei căderi din raiul agrest: „Nu vei fi/ Cu nimic mai frumoasă dacă mergi cu o sută la oră/ Nici dacă radioul ne ține suspendați/ În muzică și prostii. Nici măcar/ Dacă bomba va exploda sau gargaragiii/ Vor răguși.// Nu
MUSINA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288331_a_289660]
-
nici o atenție; ex cathedra, profesorul de literatură latină se va mulțumi să le insufle învățăceilor un adevărat cult mai ales pentru valorile liricii antice - Vergiliu, Teocrit, Horațiu, Ovidiu, Catul, Lucrețiu, iar traducătorul trudește cu pasiune ani în șir să dea echivalențe românești demne de original. O singură dată va ieși din sfera interesului pentru Antichitate, la comemorarea a zece ani de la moartea lui Ioan Paul, în aprecierea acestuia punând cele mai calde cuvinte. SCRIERI: Despre utilitatea studiilor clasice, Iași, 1911; Clasicismul
NAUM-5. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288375_a_289704]
-
și stări însoțite de hipercatabolism (sepsis, tratament cu corticosteroizi în doze mari etc.). • Valori reduse ale ureei sunt sugestive pentru disfuncție hepatică severă și malnutriție. în lumea anglo-saxonă, frecvent în locul ureei plasmatice se determină BUN (blood urea nitrogen = azotul ureic). Echivalența dintre uree și BUN se obține împărțind valoarea ureei plasmatice la 2,2. 3.1.2. Creatinina serică (V.N.= 0.6-1,0 mg/dl la femei, 0,8-1,3 mg/dl la bărbați, conversia de la mg/dl la µmoli/l
Manual de nefrologie by Maria Covic, Adrian Covic, Paul Gusbeth-Tatomir, Liviu Segall () [Corola-publishinghouse/Science/2339_a_3664]
-
a capacității de concentrare a urinii (de regulă, prin afectarea tubulo-interstițială din IRA intrinsecă, IRC, nefropatii tubulare sau tubulo-interstițiale). • Determinarea semicantitativă a proteinuriei (vezi și capitolul „Determinarea și evaluarea proteinuriei”): variația reacției de culoare se întinde de la „urme” la +4. Echivalențele semicantitative sunt: urme = 5-20 mg/l, + = 30 mg/l, ++ = 100 mg/l, +++ = 300 mg/l, ++++ >2000 mg/l. Aceste cifre au valoare pur orientativă, evaluarea mai exactă realizându-se prin determinarea cantitativă a proteinuriei/24 ore. Bandeleta reactivă este foarte
Manual de nefrologie by Maria Covic, Adrian Covic, Paul Gusbeth-Tatomir, Liviu Segall () [Corola-publishinghouse/Science/2339_a_3664]
-
Analizând modelul funcțional de sistem în capitolul 3, am văzut că el conține o indeterminare de principiu: o cerință funcțională poate fi realizată nu doar printr-o singură soluție (tip de element), ci de o mulțime de soluții (elemente) funcționale. Echivalența funcțională este definită însă doar calitativ (toate satisfac aceeași cerință funcțională), dar nu și cantitativ (o satisfac în grade diferite). Prin acest repertoriu de soluții alternative, putem presupune că, de regulă, doar una este cea mai bună (optimă). Această soluție
Spre o paradigmă a gîndirii sociologice by Cătălin Zamfir () [Corola-publishinghouse/Science/2238_a_3563]
-
diferit pentru a obține informațiile dorite. Este nevoie de informații culturale de esență spre a crește legitimitatea datelor de care dispunem. Validitatea conceptuală se obține în modul cel mai sigur, evident, atunci când observatorul și observatul folosesc aceeași terminologie de bază (echivalență semantică) aplicată acelorași referenți empirici (echivalență categorială). Totuși, trebuie să fim foarte precauți atunci când există o echivalență semantică fără o echivalență categorială; este necesar să dispunem de o înțelegere culturală atentă pentru a evita o traducere incorectă și pentru a
Strategia cercetării. Treisprezece cursuri despre elementele științelor sociale by Ronald F. King () [Corola-publishinghouse/Science/2240_a_3565]
-
Este nevoie de informații culturale de esență spre a crește legitimitatea datelor de care dispunem. Validitatea conceptuală se obține în modul cel mai sigur, evident, atunci când observatorul și observatul folosesc aceeași terminologie de bază (echivalență semantică) aplicată acelorași referenți empirici (echivalență categorială). Totuși, trebuie să fim foarte precauți atunci când există o echivalență semantică fără o echivalență categorială; este necesar să dispunem de o înțelegere culturală atentă pentru a evita o traducere incorectă și pentru a putea construi comparații corecte. Prin contrast
Strategia cercetării. Treisprezece cursuri despre elementele științelor sociale by Ronald F. King () [Corola-publishinghouse/Science/2240_a_3565]
-
datelor de care dispunem. Validitatea conceptuală se obține în modul cel mai sigur, evident, atunci când observatorul și observatul folosesc aceeași terminologie de bază (echivalență semantică) aplicată acelorași referenți empirici (echivalență categorială). Totuși, trebuie să fim foarte precauți atunci când există o echivalență semantică fără o echivalență categorială; este necesar să dispunem de o înțelegere culturală atentă pentru a evita o traducere incorectă și pentru a putea construi comparații corecte. Prin contrast, traducerea se face mai ușor atunci când nu există echivalență semantică, ci
Strategia cercetării. Treisprezece cursuri despre elementele științelor sociale by Ronald F. King () [Corola-publishinghouse/Science/2240_a_3565]
-
Validitatea conceptuală se obține în modul cel mai sigur, evident, atunci când observatorul și observatul folosesc aceeași terminologie de bază (echivalență semantică) aplicată acelorași referenți empirici (echivalență categorială). Totuși, trebuie să fim foarte precauți atunci când există o echivalență semantică fără o echivalență categorială; este necesar să dispunem de o înțelegere culturală atentă pentru a evita o traducere incorectă și pentru a putea construi comparații corecte. Prin contrast, traducerea se face mai ușor atunci când nu există echivalență semantică, ci categorială, căci atunci se
Strategia cercetării. Treisprezece cursuri despre elementele științelor sociale by Ronald F. King () [Corola-publishinghouse/Science/2240_a_3565]
-
există o echivalență semantică fără o echivalență categorială; este necesar să dispunem de o înțelegere culturală atentă pentru a evita o traducere incorectă și pentru a putea construi comparații corecte. Prin contrast, traducerea se face mai ușor atunci când nu există echivalență semantică, ci categorială, căci atunci se pot folosi ambii termeni, sau se pot comprima pentru a exprima aceeași noțiune de bază. În sfârșit, științele nomologice sunt amenințate numai în cazul extrem când nu există nici echivalență semantică, nici categorială, când
Strategia cercetării. Treisprezece cursuri despre elementele științelor sociale by Ronald F. King () [Corola-publishinghouse/Science/2240_a_3565]
-
ușor atunci când nu există echivalență semantică, ci categorială, căci atunci se pot folosi ambii termeni, sau se pot comprima pentru a exprima aceeași noțiune de bază. În sfârșit, științele nomologice sunt amenințate numai în cazul extrem când nu există nici echivalență semantică, nici categorială, când nu corespund nici termenii și nici structurile de semnificații de la nivelul culturilor. Conform argumentării mele, aceasta ar fi o situație de pe urma căreia ar beneficia poeții, căci analizele sociale sistematice ar amuți. Problema observatorului și a observatului
Strategia cercetării. Treisprezece cursuri despre elementele științelor sociale by Ronald F. King () [Corola-publishinghouse/Science/2240_a_3565]
-
și activitățile guvernelor regionale? Mai mult, trebuie să decidem ce anume înțelegem prin cheltuieli mari sau mici ale unui guvern. S.U.A. este o țară foarte mare cu o populație enormă. În termeni absoluți, folosind ratele de schimb valutar internațional pentru echivalență, guvernul Statelor Unite cheltuiește mai mult decât Danemarca sau Suedia. Totuși, în termeni relativi, analizat ca procent al produsului intern brut, guvernul Statelor Unite cheltuiește ceva mai puțin. Astfel, pentru studiu contează enorm ce fel de indicator se folosește. Ierarhizarea țărilor în funcție de
Strategia cercetării. Treisprezece cursuri despre elementele științelor sociale by Ronald F. King () [Corola-publishinghouse/Science/2240_a_3565]
-
subiecți atenți la stimulul critic și să minimalizeze contaminările care ar putea distorsiona rezultatele. În ceea ce privește aranjamentul eșantioanelor, experimentul se bazează atât pe simpla selecție aleatorie de observații, cât și pe atribuirea aleatorie de valori pentru observațiile respective. Prima condiție creează echivalența probabilă dintre eșantion și populația din care a fost extras; relațiile sistematice descoperite prin utilizarea eșantionului de testare pot fi astfel generalizate. Prin contrast, cea de-a doua condiție creează echivalența probabilă dintre subgrupurile din cadrul eșantionului de testare. Cercetătorul poate
Strategia cercetării. Treisprezece cursuri despre elementele științelor sociale by Ronald F. King () [Corola-publishinghouse/Science/2240_a_3565]
-
aleatorie de valori pentru observațiile respective. Prima condiție creează echivalența probabilă dintre eșantion și populația din care a fost extras; relațiile sistematice descoperite prin utilizarea eșantionului de testare pot fi astfel generalizate. Prin contrast, cea de-a doua condiție creează echivalența probabilă dintre subgrupurile din cadrul eșantionului de testare. Cercetătorul poate apoi să atribuie valori diferite variabilei independente la eșantioanele din subgrupele experimentate și valoarea zero a grupului de control și poate fi sigur că oricare contrast dintre rezultate este produsul variabilei
Strategia cercetării. Treisprezece cursuri despre elementele științelor sociale by Ronald F. King () [Corola-publishinghouse/Science/2240_a_3565]
-
nuanțe explicit sau implicit sociologiste ca exerciții de desprindere a sociologiei de haloul metafizic care i-a fost arondat În condițiile „nașterii” sale la modul epistemic constituie primele secvențe doctrinare ale sociologiei. Diversitatea acestora se raportează la o sferă de echivalențe care le poate asigura o unitate implicită: aspirația spre macrosociologie și tendința de realizare a unor sisteme explicative care să vizeze Întreaga societate ca sistem social global. Această etapă, preponderent doctrinară, din „timpul interior” al maturizării semantice a sistemului de
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
public Schimbarea socială nu afectează schimburile culturale, ci acționează asupra fenomenelor de Întrajutorare, prin intermediul valorilor și normelor pe care le formează, asupra conjuncturii economice și asupra nivelului de protecție socială pe care-l orientează. În practică, schimbarea se stabilește prin echivalențe simbolice Între diferitele tipuri de schimburi, fie ele de natură culturală sau materială, afectivă sau domestică, financiară sau socială. În circulația schimburilor, transmiterile și Întrajutorarea sunt intim amestecate: pe de o parte, practicile de Întrajutorare sunt mobilizate pentru a asigura
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
vieneză), care oscilează între calitatea de document literar și existențial și notația poetică febrilă, între prozaic și sublim, într-o încercare meritorie de a surprinde originile înseși ale poeziei și ale actului creator. „Am voit - declară poetul - să creez o echivalență verbală a unui proces mintal: posesiunea conștiinței, «prezența», stare destul de rară, mai rară decât s-ar crede, unica manifestare posibilă a Grației.” Dincolo de experimentul literar, impresionant prin aplicație și dimensiuni, poemele poartă pecetea motivelor lirice obsesive, dintre care acela al
IVANESCU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287648_a_288977]
-
considerate de romancier nu teologal, ci filosofic (normele morale - conștiința, fericirea, binele), valorile gnoseologice, care pun problema răului instaurat în gândirea reflexivă ca rezultat al „conștiinței sfâșiate” (cunoaștere rațională și intuitivă), în sfârșit, valorile estetice ale paradigmei dostoievskiene, întemeiată pe echivalența frumos-Hristos- ideal (specificul artei ca fenomen al conștiinței). Două subcapitole ale cărții analizează cursul lui Nichifor Crainic despre spiritualitatea dostoievskiană și contribuția lui Valeriu Cristea la cercetările asupra scriitorului rus. SCRIERI: Poetica lui Dostoievski, București, 1987; Frumosul pur. Poetici clasice
KOVÁCS. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287723_a_289052]
-
fiecăruia dintre aceste modele poate contribui la înțelegerea contextului larg în care plasăm prezentarea celor șase sate pe care le prezentăm în acest volum. Cred că unul dintre stereotipurile frecvent întâlnite în societatea românească se manifestă prin a pune semnului echivalenței între rural și agricultură. Un exemplu din afara României poate deschide discuția în acest sens: am avut în urmă cu câțiva ani prilejul de a locui pentru o lună într-un „sat” din Suedia. Populația se ridica la aproximativ 5.000
[Corola-publishinghouse/Science/2221_a_3546]
-
Henry „auto-apariție”). Fenomenul nu este, în nici un caz, identic cu subiectul apariției sale (dedublat, la rândul său, pentru conștiință, într-un obiect). În plus, orice încadrare a fenomenului într-un orizont produce, de fapt, o alienare față de nucleul apariției înseși. Echivalența între apariție și revelație devine cu totul legitimă pentru rigorile ultime ale fenomenologiei. Nu avem de-a face, în cazul lui Henry, cu o impoziție dogmatică sau cu o imprudentă suprapunere de planuri (teologia/fenomenologia), ci doar cu omologarea unui
[Corola-publishinghouse/Science/1881_a_3206]
-
Distanțarea de alteritatea alterată de anonimat (das Man) este, de aceea, un act incomplet de violență, care nu epurează efortul interpretării de multiplele prejudecăți. J. Derrida - care a întreținut cu Gadamer o interesantă polemică pe tema „logocentrismului” - va refuza orice echivalență între caracterul aparent imediat al vorbirii și gândirea total transparentă. Evitând identificarea caracterului nemijlocit al rostirii cu „prezența pură” (autoconsistentă) a sensului sau, altfel spus, refuzând conceperea interpretării scrierii după modelul dialogului verbal, Derrida vede în hermeneutică o știință arheologică
[Corola-publishinghouse/Science/1881_a_3206]
-
administrarea pre testului; Noiembrie 2007 - aprilie 2008 - interval în care s-a desfășurat experimentul pedagogic propriu-zis, la finele căruia a fost administrat post testul; În selectarea eșantionului de subiecți cuprins în studiul experimental, am avut în vedere evaluarea gradului de echivalență a grupelor experimentale și de control, astfel încât să reducem probabilitatea ca rezultatele finale ale experimentului să fie influențate de factori necontrolați în cadrul experimentului, legați de structura și caracteristicile loturilor. Pentru stabilirea gradului de echivalență între grupe am utilizat date cu privire la
DEZVOLTAREA CAPACITĂȚILOR PSIHOMOTRICE CU MIJLOACE SPECIFICE JOCULUI DE VOLEI. In: ANUAR ŞTIINłIFIC COMPETIłIONAL în domeniul de ştiință - Educație fizică şi Sport by Florin Țurcanu () [Corola-publishinghouse/Science/248_a_821]
-
avut în vedere evaluarea gradului de echivalență a grupelor experimentale și de control, astfel încât să reducem probabilitatea ca rezultatele finale ale experimentului să fie influențate de factori necontrolați în cadrul experimentului, legați de structura și caracteristicile loturilor. Pentru stabilirea gradului de echivalență între grupe am utilizat date cu privire la nivelul general al performanțelor subiecților la finele perioadei de studiu anterioare (anul anterior derulării intervenției) și rezultatele probei utilizate în pre-test (din cadrul experimentului constatativ). De asemenea, am procedat la analiza elementelor de structură și
DEZVOLTAREA CAPACITĂȚILOR PSIHOMOTRICE CU MIJLOACE SPECIFICE JOCULUI DE VOLEI. In: ANUAR ŞTIINłIFIC COMPETIłIONAL în domeniul de ştiință - Educație fizică şi Sport by Florin Țurcanu () [Corola-publishinghouse/Science/248_a_821]
-
care își urmărește victima trebuie să i se spună adevărul, ce ar fi avut Kant să-i spună lui Constant?28 Un alt autor, Jules Vuillemin, a apreciat că în răspunsul dat lui Constant Kant își îngreunează poziția acceptând tacit echivalența dintre propriul său exemplu, cel al servitorului care minte spunând că stăpânul său nu este acasă, și cel imaginat de Constant, în care prietenul unui om nevinovat, care este urmărit de un ucigaș, neagă faptul că cel urmărit s-ar
[Corola-publishinghouse/Science/2034_a_3359]