2,195 matches
-
ce abateți poporul de la lucrul lui? Plecați la lucrările voastre." 5. Faraon a zis: "Iată că poporul acesta s-a înmulțit acum în țară, și mai voiți să-l faceți să-și înceteze lucrările?" 6. Și chiar în ziua aceea, Faraon a dat următoarea poruncă isprăvniceilor norodului și logofeților: 7. "Să nu mai dați poporului paie ca mai înainte pentru facerea cărămizilor; ci să se ducă singuri să strîngă paie; 8. totuși, să le cereți același număr de cărămizi, pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
mereu: Haidem să aducem jertfe Dumnezeului nostru." 9. Să se dea mult de lucru oamenilor acestora, ca să aibă de lucru, și să nu mai umble după năluci." 10. Isprăvniceii poporului și logofeții au venit și au spus poporului: "Așa vorbește Faraon: Nu vă mai dau paie; 11. duceți-vă singuri de vă luați paie de unde veți găsi; dar nu vi se scade nimic din lucrul vostru." 12. Poporul s-a răspîndit în toată țara Egiptului, ca să strîngă miriște în loc de paie. 13
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
toată țara Egiptului, ca să strîngă miriște în loc de paie. 13. Isprăvniceii îi sileau, zicînd: "Isprăviți-vă lucrul, zi de zi, ca și atunci cînd erau paie!" 14. Au bătut chiar pe logofeții copiilor lui Israel, puși peste ei de isprăvniceii lui Faraon. "Pentru ce", li se zicea, "n-ați isprăvit ieri și azi, ca mai înainte, numărul de cărămizi, care vă fusese hotărît?" 15. Logofeții copiilor lui Israel s-au dus să se plîngă la Faraon, și i-au zis: "Pentru ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
puși peste ei de isprăvniceii lui Faraon. "Pentru ce", li se zicea, "n-ați isprăvit ieri și azi, ca mai înainte, numărul de cărămizi, care vă fusese hotărît?" 15. Logofeții copiilor lui Israel s-au dus să se plîngă la Faraon, și i-au zis: "Pentru ce te porți așa cu robii tăi? 16. Robilor tăi nu li se mai dau paie ca mai înainte, și totuși ni se spune: "Faceți cărămizi!" Ba încă, robii tăi sunt și bătuți, ca și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
porți așa cu robii tăi? 16. Robilor tăi nu li se mai dau paie ca mai înainte, și totuși ni se spune: "Faceți cărămizi!" Ba încă, robii tăi sunt și bătuți, ca și cînd poporul tău ar fi vinovat." 17. Faraon a răspuns: "Sunteți niște leneși și niște trîntori! De aceea ziceți: Haidem să aducem jertfe Domnului!" 18. Acum, duceți-vă îndată de lucrați; nu vi se vor da paie, și veți face același număr de cărămizi." 19. Logofeții copiilor lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
19. Logofeții copiilor lui Israel au văzut în ce stare nenorocită erau, cînd li se zicea: "Nu vi se scade nimic din numărul de cărămizi; ci în fiecare zi să faceți lucrul cuvenit unei zile." 20. Cînd au ieșit de la Faraon, au întîlnit pe Moise și pe Aaron, care îi așteptau. 21. Și le-au zis: "Să vă vadă Domnul, și să judece! Voi ne-ați făcut urîți lui Faraon și slujitorilor lui, ba încă le-ați dat sabia în mînă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
să faceți lucrul cuvenit unei zile." 20. Cînd au ieșit de la Faraon, au întîlnit pe Moise și pe Aaron, care îi așteptau. 21. Și le-au zis: "Să vă vadă Domnul, și să judece! Voi ne-ați făcut urîți lui Faraon și slujitorilor lui, ba încă le-ați dat sabia în mînă ca să ne omoare." 22. Moise s-a întors la Domnul, și a zis: "Doamne, pentru ce ai făcut un astfel de rău poporului acestuia? Pentru ce m-ai trimis
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
dat sabia în mînă ca să ne omoare." 22. Moise s-a întors la Domnul, și a zis: "Doamne, pentru ce ai făcut un astfel de rău poporului acestuia? Pentru ce m-ai trimis? 23. De cînd m-am dus la Faraon ca să-i vorbesc în Numele Tău, el face și mai rău poporului acestuia; și n-ai izbăvit pe poporul Tău." $6 1. Domnul a zis lui Moise: Vei vedea acum ce voi face lui Faraon: o mînă puternică îl va sili
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
De cînd m-am dus la Faraon ca să-i vorbesc în Numele Tău, el face și mai rău poporului acestuia; și n-ai izbăvit pe poporul Tău." $6 1. Domnul a zis lui Moise: Vei vedea acum ce voi face lui Faraon: o mînă puternică îl va sili să-i lase să plece; da, o mînă puternică îl va sili să-i izgonească din țara lui." 2. Dumnezeu a mai vorbit lui Moise, și i-a zis: "Eu sunt Domnul. 3. Eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
Domnul." 9. Astfel a vorbit Moise copiilor lui Israel. Dar deznădejdea și robia aspră în care se aflau, i-au împiedicat să asculte pe Moise. 10. Domnul a vorbit lui Moise, și a zis: 11. "Du-te de vorbește lui Faraon, împăratul Egiptului, să lase pe copiii lui Israel să iasă afară din țara lui." 12. Moise a răspuns în fața Domnului: "Iată că nici copiii lui Israel nu m-au ascultat: cum are să m-asculte Faraon pe mine, care n-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
Du-te de vorbește lui Faraon, împăratul Egiptului, să lase pe copiii lui Israel să iasă afară din țara lui." 12. Moise a răspuns în fața Domnului: "Iată că nici copiii lui Israel nu m-au ascultat: cum are să m-asculte Faraon pe mine, care n-am o vorbire ușoară?" 13. Domnul a vorbit lui Moise și lui Aaron, și le-a dat porunci cu privire la copiii lui Israel și cu privire la Faraon, împăratul Egiptului, ca să scoată din țara Egiptului pe copiii lui Israel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
copiii lui Israel nu m-au ascultat: cum are să m-asculte Faraon pe mine, care n-am o vorbire ușoară?" 13. Domnul a vorbit lui Moise și lui Aaron, și le-a dat porunci cu privire la copiii lui Israel și cu privire la Faraon, împăratul Egiptului, ca să scoată din țara Egiptului pe copiii lui Israel. 14. Iată căpeteniile familiilor lor. Fiii lui Ruben, întîiul născut al lui Israel: Enoh, Palu, Hețron și Carmi. Acestea sunt familiile lui Ruben. 15. Fiii lui Simeon: Iemuel, Iamin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
Aceștia sunt căpeteniile familiilor Leviților cu familiile lor. 26. Aceștia sunt Aaron acela și Moise acela, cărora le-a zis Domnul: "Scoateți din țara Egiptului pe copiii lui Israel, după oștirile lor." 27. Ei sunt aceia care au vorbit lui Faraon, împăratul Egiptului, ca să scoată din Egipt pe copiii lui Israel. Aceștia sunt Moise acela și Aaron acela. 28. Cînd a vorbit Domnul lui Moise în țara Egiptului, 29. Domnul a zis lui Moise: "Eu sunt Domnul. Spune lui Faraon, împăratul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
lui Faraon, împăratul Egiptului, ca să scoată din Egipt pe copiii lui Israel. Aceștia sunt Moise acela și Aaron acela. 28. Cînd a vorbit Domnul lui Moise în țara Egiptului, 29. Domnul a zis lui Moise: "Eu sunt Domnul. Spune lui Faraon, împăratul Egiptului, tot ce-ți spun." 30. Și Moise a răspuns înaintea Domnului: "Iată că eu nu vorbesc ușor: cum are să m-asculte Faraon?" $7 1. Domnul a zis lui Moise: "Iată că te fac Dumnezeu pentru Faraon și fratele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
lui Moise în țara Egiptului, 29. Domnul a zis lui Moise: "Eu sunt Domnul. Spune lui Faraon, împăratul Egiptului, tot ce-ți spun." 30. Și Moise a răspuns înaintea Domnului: "Iată că eu nu vorbesc ușor: cum are să m-asculte Faraon?" $7 1. Domnul a zis lui Moise: "Iată că te fac Dumnezeu pentru Faraon și fratele tău Aaron va fi proorocul tău. 2. Tu vei spune tot ce-ți voi porunci Eu, iar fratele tău Aaron va vorbi lui Faraon
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
Spune lui Faraon, împăratul Egiptului, tot ce-ți spun." 30. Și Moise a răspuns înaintea Domnului: "Iată că eu nu vorbesc ușor: cum are să m-asculte Faraon?" $7 1. Domnul a zis lui Moise: "Iată că te fac Dumnezeu pentru Faraon și fratele tău Aaron va fi proorocul tău. 2. Tu vei spune tot ce-ți voi porunci Eu, iar fratele tău Aaron va vorbi lui Faraon, ca să lase pe copiii lui Israel să plece din țara lui. 3. Eu voi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
Faraon?" $7 1. Domnul a zis lui Moise: "Iată că te fac Dumnezeu pentru Faraon și fratele tău Aaron va fi proorocul tău. 2. Tu vei spune tot ce-ți voi porunci Eu, iar fratele tău Aaron va vorbi lui Faraon, ca să lase pe copiii lui Israel să plece din țara lui. 3. Eu voi împietri inima lui Faraon și îmi voi înmulți semnele și minunile în țara Egiptului. 4. Totuși Faraon n-are să v-asculte. Apoi Îmi voi întinde mîna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
Aaron va fi proorocul tău. 2. Tu vei spune tot ce-ți voi porunci Eu, iar fratele tău Aaron va vorbi lui Faraon, ca să lase pe copiii lui Israel să plece din țara lui. 3. Eu voi împietri inima lui Faraon și îmi voi înmulți semnele și minunile în țara Egiptului. 4. Totuși Faraon n-are să v-asculte. Apoi Îmi voi întinde mîna asupra Egiptului, și voi scoate din țara Egiptului oștile Mele, pe poporul Meu, pe copiii lui Israel, prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
porunci Eu, iar fratele tău Aaron va vorbi lui Faraon, ca să lase pe copiii lui Israel să plece din țara lui. 3. Eu voi împietri inima lui Faraon și îmi voi înmulți semnele și minunile în țara Egiptului. 4. Totuși Faraon n-are să v-asculte. Apoi Îmi voi întinde mîna asupra Egiptului, și voi scoate din țara Egiptului oștile Mele, pe poporul Meu, pe copiii lui Israel, prin mari judecăți. 5. Egiptenii vor cunoaște că Eu sunt Domnul, cînd Îmi voi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
mijlocul lor pe copiii lui Israel." 6. Moise și Aaron au făcut ce le poruncise Domnul: așa au făcut." 7. Moise era în vîrstă de optzeci de ani, iar Aaron de optzeci și trei de ani, cînd au vorbit lui Faraon. 8. Domnul a zis lui Moise și lui Aaron: 9. " Dacă vă va vorbi Faraon, și vă va zice: "Faceți o minune!" să zici lui Aaron: "Ia-ți toiagul, și aruncă-l înaintea lui Faraon. Și toiagul se va preface
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
Domnul: așa au făcut." 7. Moise era în vîrstă de optzeci de ani, iar Aaron de optzeci și trei de ani, cînd au vorbit lui Faraon. 8. Domnul a zis lui Moise și lui Aaron: 9. " Dacă vă va vorbi Faraon, și vă va zice: "Faceți o minune!" să zici lui Aaron: "Ia-ți toiagul, și aruncă-l înaintea lui Faraon. Și toiagul se va preface într-un șarpe." 10. Moise și Aaron s-au dus la Faraon, și au făcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
ani, cînd au vorbit lui Faraon. 8. Domnul a zis lui Moise și lui Aaron: 9. " Dacă vă va vorbi Faraon, și vă va zice: "Faceți o minune!" să zici lui Aaron: "Ia-ți toiagul, și aruncă-l înaintea lui Faraon. Și toiagul se va preface într-un șarpe." 10. Moise și Aaron s-au dus la Faraon, și au făcut cum poruncise Domnul. Aaron și-a aruncat toiagul înaintea lui Faraon și înaintea slujitorilor lui; și toiagul s-a prefăcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
vă va vorbi Faraon, și vă va zice: "Faceți o minune!" să zici lui Aaron: "Ia-ți toiagul, și aruncă-l înaintea lui Faraon. Și toiagul se va preface într-un șarpe." 10. Moise și Aaron s-au dus la Faraon, și au făcut cum poruncise Domnul. Aaron și-a aruncat toiagul înaintea lui Faraon și înaintea slujitorilor lui; și toiagul s-a prefăcut într-un șarpe. 11. Dar Faraon a chemat pe niște înțelepți și pe niște vrăjitori; și vrăjitorii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
Aaron: "Ia-ți toiagul, și aruncă-l înaintea lui Faraon. Și toiagul se va preface într-un șarpe." 10. Moise și Aaron s-au dus la Faraon, și au făcut cum poruncise Domnul. Aaron și-a aruncat toiagul înaintea lui Faraon și înaintea slujitorilor lui; și toiagul s-a prefăcut într-un șarpe. 11. Dar Faraon a chemat pe niște înțelepți și pe niște vrăjitori; și vrăjitorii Egiptului au făcut și ei la fel prin vrăjitoriile lor. 12. Toți și-au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
într-un șarpe." 10. Moise și Aaron s-au dus la Faraon, și au făcut cum poruncise Domnul. Aaron și-a aruncat toiagul înaintea lui Faraon și înaintea slujitorilor lui; și toiagul s-a prefăcut într-un șarpe. 11. Dar Faraon a chemat pe niște înțelepți și pe niște vrăjitori; și vrăjitorii Egiptului au făcut și ei la fel prin vrăjitoriile lor. 12. Toți și-au aruncat toiegele, și s-au prefăcut în șerpi. Dar toiagul lui Aaron a înghițit toiegele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]