741 matches
-
ani înainte ca acesta să ajungă pe tron în 1520. Acolo și-a petrecut primii ani de captivitate citind și cultivându-se, devenind astfel o bună cunoscătoare a lumii noi în care intrase. Creștinele captive vândute turcilor erau luate în haremuri și trebuiau să se convertească la islam. Istoricii otomani menționează că Roxelana (Roxolana) a arătat un zel islamic deosebit. Ea chiar a construit o moschee în Istanbul. Că o ironie, banii pentru moschee au fost adunați din taxele impuse pelerinilor
Roxelana () [Corola-website/Science/328812_a_330141]
-
Taxele nu au fost impuse de Suleiman sau Roxelana, ci existau mult înaintea lor. Doar incidental Suleiman a impus taxe de acest gen (aplicate și moscheelor) ori de câte ori era nevoie de bani mai mulți. Apreciată și protejată de eunucul responsabil de harem și de către mama sultanului, Roxelana a fost prezentată sultanului. S-a străduit să-i câștige afecțiunea și a devenit în curând favorită lui. Suleiman s-a îndrăgostit de ea și a numit-o „Hŭrrem”: "Cea care râde" pentru firea ei
Roxelana () [Corola-website/Science/328812_a_330141]
-
în serai nu se râdea, si la începutul captivității Roxelana ar fi plătit pentru că a îndrăznit să râdă, fiind pedepsită cu biciul. Atunci ar fi jurat răzbunare și a făcut-o din plin. Roxelana nu avea înfățișarea fetelor obișnuite din harem; nu avea ochii mari și negri, nu avea buze cărnoase și nu era cocheta. ""Giovane, mă non bella"" (tânără, dar nu frumoasă), ""mică de statura și destul de grațioasa"", o descrie un ambasador venețian în 1526. Cea mai mare bogăție a
Roxelana () [Corola-website/Science/328812_a_330141]
-
femeie în afară de ea. Nici unul din predecesorii săi nu a făcut așa ceva, lucru neauzit la turci care au obiceiul de a avea nenumărate femei."" Câștigând titlul de „Hasseki” (concubină favorită aleasă să dea naștere prinților sultanului, a doua ca importanță în harem după sultana-mamă) i-a dăruit lui Suleiman un moștenitor, Mehmed, în 1521, apoi pe Mihrimah în anul 1522 și pe Abdüllah în 1523. Abdüllah a murit aproape 2 ani mai tarziu. Roxelana îl naște pe Selim în anul 1524, apoi
Roxelana () [Corola-website/Science/328812_a_330141]
-
mai tarziu. Roxelana îl naște pe Selim în anul 1524, apoi pe Bayazid în 1526 și se căsătorește cu Suleiman, încălcând astfel tradiția, în anul 1530. Sub acoperirea convertirii la Islam, a reușit să se emancipeze față de celelalte femei din harem. Ori conform Islamului, o femeie păcătuiește dacă are relații cu un bărbat în afara căsătoriei. Astfel Roxelana-Hŭrrem l-a refuzat pe Suleiman timp de trei zile : în final sultanul a cedat și a acceptat să facă din Hŭrrem singură soție legitimă
Roxelana () [Corola-website/Science/328812_a_330141]
-
la vârsta de 22 de ani, în anul 1543, cănd Hŭrrem avea 37 de ani, iar Cihangir moare la vârsta de 22 de ani, cănd Hürrem avea 47 de ani. În 1541, un incendiu a distrus vechiul palat și tot haremul a fost mutat din palatul vechi la Topkapî, unde ea s-a aflat în imediata apropiere de sultan (istoria spune că mutarea se face la cererea Roxelanei) și astfel începe 'Sultanatul femeilor". Hŭrrem avea o suită de peste 100 de persoane
Roxelana () [Corola-website/Science/328812_a_330141]
-
începe 'Sultanatul femeilor". Hŭrrem avea o suită de peste 100 de persoane, 90 fiind numai servitoarele și roabele ei. Deținea o gardă de eunuci, printre care un bucătar și furnizoe de merinde de preț, un croitor și furnizor de textile fine. Haremul era acum aproape de Curte (Divan), locul guvernării. Hŭrrem devenise sfatnica de încredere al lui Suleiman și se pare că avea o mare influență în politica externă. Două scrisori ale sale către regele Poloniei, Sigismund al II-lea August, s-au
Roxelana () [Corola-website/Science/328812_a_330141]
-
desi îi fusese amantă cam 10-11 ani și era mama primului născut, Mustafa, nu reușise să îl zăpăcească așa pe sultan. în final, Hŭrrem îi răpește nu numai statutul de primă-cadână a sultanului, ci chiar dreptul de a rămâne în harem, Gülbehar fiind exilata (fără însă să i se retragă averea și privilegiile). Prin intrigă, Hŭrrem care avea mulți "aliați" și "obligați" (cei mai multi ajutând-o pentru că ea știa foarte multe despre ei) obținea aproape tot ce dorea. Ea știa să găsească
Roxelana () [Corola-website/Science/328812_a_330141]
-
ca model portretele „Kebir Musavve Silsilename” realizată de Levni. De asemenea, se observă atenția deosebita pe care artistul o acorda detaliilor vestimentare in portretele pe care le picta. Mai mult decât atât, este recunoscut pentru realizarea frescelor de pe peretii incintei haremului din cadrul Palatului Topkapı cat si pentru mirificele ilustrări ale peisajelor din Istanbul. Imaginea Istanbulului realizată de Konstantin Kapığlı apare si în poeziile scrise de Selim al III-lea sub pseudonimul `Ilhami`, precum și în opera „Divan- Ilhami`den Muntehab” care cuprinde
Konstantin Kapıdağlı () [Corola-website/Science/330935_a_332264]
-
Hurrem a spus necugetat:"Sunt însărcinată!" .Acest fapt i-a șocat pe toți.De fapt,Hurrem mințise dar aflase în final că,deși a mințit,chiar era însărcinată.În mod normal,după ce l-a născut pe print trebuia scoasă din harem.Dar cu ea nu s-a procedat așa. Se mai spune că,imediat după nașterea lui Mehmet,sultanul a avut un vis și că l-a văzut pe print dormind pe tronul lui.Suleyman a luat această viziune mult prea
Prințul Mehmed () [Corola-website/Science/335006_a_336335]
-
de ducați, sute de tătari și de oșteni moldoveni au însoțit prințesa cercheză către frontiera moldovenească. La întoarcerea soliei, văzând cât de frumoasă era Ecaterina, Nasuh Hussein, Pașa de la Silistra (1638-1640) a dorit să o rețină la Silistra pentru propriul harem. După multe tentative nereușite de eliberare, plătite cu bani grei (2000 de ducați), abia după ce Vasile Lupu a intervenit la sultan, solia a putut să treacă Dunărea. Delegația a fost întâmpinată chiar la punctul de trecere a frontierei în Moldova
Ecaterina Cercheza () [Corola-website/Science/335480_a_336809]
-
religioase musulmane și pretenția dictată de religie de a separa femeile de bărbați le-a oferit constructorilor turci oportunitatea de a crea un model aparte de locuințe. Partea din casă în care stăteau și își desfășurau activitatea femeile se numea "harem", iar cea destinată bărbaților se numea "selamlık", toate camerele aflându-se sub același acoperiș. Această divizare răspunde stilului "androniki" și "gynecee" aparținând vechilor case grecești. În cazul conacelor selamlık-ul și haremul reprezentau două corpuri separate legate printr-un coridor numit
Locuințe tradiționale turcești () [Corola-website/Science/331923_a_333252]
-
care stăteau și își desfășurau activitatea femeile se numea "harem", iar cea destinată bărbaților se numea "selamlık", toate camerele aflându-se sub același acoperiș. Această divizare răspunde stilului "androniki" și "gynecee" aparținând vechilor case grecești. În cazul conacelor selamlık-ul și haremul reprezentau două corpuri separate legate printr-un coridor numit "mabein". În cadrul acestor lucuințe se găsea și o cameră de oaspeți. Din cauza faptului că aceste două parți principale ale locuinței erau în realitate două clădiri distincte, ele aveau dependințe, scări și
Locuințe tradiționale turcești () [Corola-website/Science/331923_a_333252]
-
era destinat stăpânului casei și oaspeților importanți. Intrarea se făcea printr-o curte, iar parterul, care cuprindea și vestibulul era rezervat servitorilor. Aceste case dispuneau de cel mult trei etaje, care aveau balcoane proeminente pe zidurile clădirii. Fiecare "selamlık" și "harem" deținea o ușă prin care se intra într-o sală, ce se întindea pe întregul etaj superior. Trecerea la etajul superior se făcea prin intermediul unei scări având lățimea palierului. În Asia Mică aceste scări nu au o mare însemnătate arhitecturală
Locuințe tradiționale turcești () [Corola-website/Science/331923_a_333252]
-
tip de mobilier cu totul și cu totul original, numit "dulap turnant", un mobilier, care avea forma unei cutii cilindrice. Acesta era gol, acoperit pe o singură parte și pironit pe un pivot în interiorul peretelui cu scopul de a separa "haremul" de "selamlık". Decorul interioarelor este mai puțin sever, fiind cu mult diferit față de monumentele religioase. Lemnul folosit în locuințe reprezenta partea cea mai împodobită a casei, un exemplu clar al acestui lucru era tavanul, care la margine avea aplicate flori
Locuințe tradiționale turcești () [Corola-website/Science/331923_a_333252]
-
în perioada Pahlavi. Sectoarele interioare au fost situate la est de secțiunea administrativă și la nord de grădină Golestan. Aveau o curte mare care găzduia inclusiv reședințele femeilor din dinastie, cu o cladire imensă în mijloc care, de fapt, era „Harem-ul Sări" (haremul ascuns). Aceste clădiri au fost distruse în perioada Pahlavi și Ministerul Afacerilor Economice și al Finanțelor a fost construit în locul lor. Între 1925 și 1945 o mare parte a clădirilor Palatului au fost distruse din ordinul lui
Palatul Golestan () [Corola-website/Science/331925_a_333254]
-
Sectoarele interioare au fost situate la est de secțiunea administrativă și la nord de grădină Golestan. Aveau o curte mare care găzduia inclusiv reședințele femeilor din dinastie, cu o cladire imensă în mijloc care, de fapt, era „Harem-ul Sări" (haremul ascuns). Aceste clădiri au fost distruse în perioada Pahlavi și Ministerul Afacerilor Economice și al Finanțelor a fost construit în locul lor. Între 1925 și 1945 o mare parte a clădirilor Palatului au fost distruse din ordinul lui Reza Shah, care
Palatul Golestan () [Corola-website/Science/331925_a_333254]
-
îi pot oferi unele idei ! Geronio, prietenul lui Prosdocimo, încăpățânat și uneori prostănac, este în căutarea unei ghicitoare pentru a-l consilia cu privire la problemele sale conjugale, dar țiganii îl tachinează. Zaida îi spune lui Prosdocimo că ea este dintr-un harem turcesc. Că ea și stăpânul ei, prințul Selim, erau îndrăgostiți, dar rivalii geloși au acuzat-o de infidelitate și a trebuit să fugă pentru a-și salva viața, însoțită de Albazar. Cu toate acestea, ea încă iubește doar un singur
Turcul în Italia () [Corola-website/Science/332025_a_333354]
-
scopuri diferite în culturi diferite, de la speranța păstrării castității femeilor (prin clitorisectomie (rezecția clitorisului), rezecția labiilor vaginale, infibulația, introcizia), până la dobândirea unor calități care promiteau să asigure o promovare profesională, sau socială, prcum castrarea băieților pentru a deveni eunuci la haremuri, sau pentru a-și valorifica vocea cristalină de copil (în ) la teatrele și operele din Europa pe vremea când prezența femeilor pe scenă era interzisă, garantarea unor satisfacții sexuale deosebite mutilaților - bărbați și femei - sau partenerilor/clienților lor, etc. Printre
Mutilare genitală () [Corola-website/Science/331235_a_332564]
-
francez, "zébrure" „dungă”. În legătură cu împrumuturile neasimilate, vorbitorul are conștiința faptului că sunt împrumuturi, din cauza formei neadaptate. Dintre acestea unele corespund unor realități ajunse pe teritoriul limbii franceze odată cu cuvântul, de exemplu "camping", "parking" „parcare” sau "week-end", altele denumesc realități străine: "harem", "mozzarella" etc. Neintegrarea se poate manifesta și prin pronunțarea neuniformă de către francofoni a împrumuturilor respective. De exemplu, "pipeline" este pronunțat și [piplin], și [pajplajn]; "gas-oil" „motorină” scris ca în engleză se pronunță [gazɔjl] sau [gazwal], dar se scrie și "gazole
Lexicul limbii franceze () [Corola-website/Science/331267_a_332596]
-
Ieremia Movilă. Părul ei castaniu se găsește și astăzi într-o cutie de argint în formă de măr, atârnată de bolta bisericii. Elisabeta a fost dusă la Istanbul, forțată să se convertescă la islam și și-a găsit sfârșitul în haremul sultanului, cândva după anul 1620.
Elisabeta Movilă () [Corola-website/Science/335667_a_336996]
-
oficială din Suedia. În vara anului 1565, ea a făcut parte din suita regelui la Skara. Când s-a născut fiica ei Sigrid în 1566, ea a fost tratată ca o prințesă legitimă. Înainte de aceasta, regele a avut un întreg harem de metrese, cum ar fi Agda Persdotter și Doredi Valentinsdotter, dar când Karin intrat în viața lui, el le-a respins pe toate. Ea a primit, de asemenea, educație și a învățat să citească și să scrie. Tratamentul lui față de
Karin Månsdotter () [Corola-website/Science/332942_a_334271]
-
În seara următoare, Euthym Trikalisz îi dezvăluie căpitanului că nu era comerciant grec, ci pașa turc Ali Ciorbadji ce fugea din Imperiul Otoman pentru că sultanul voia să-l ucidă pentru a-i confisca averea și a-i duce fata în harem. El se otrăvise cu puțină vreme înainte deoarece se aștepta să fie arestat de autorități la Panciova (după ce fusese recunoscut de spionul Tódor Krisztyán) și extrădat în Turcia. Muribundul îi cere lui Tímár să-i arunce corpul în Dunăre, să
Omul de aur (roman) () [Corola-website/Science/334780_a_336109]
-
deținut titlul de Valide Sultan timp de nouă ani (din 1574 până în 1583). Sunt destul de clare poveștile ei dinaintea capturării sale . Era moștenitoarea famililor Venier și Baffo . Deoarece Selim ÎI nu era prea priceput și se lasă pe brațele cadânelor haremului și a băuturii ,Nurbanu s-a ocupat în special denscopul de a obține titlul de Valide Sultan . Selim ÎI moare în anul 1574 , în timpul unei orgii în Hammam cu mai multe cadâne , alunecând pe dușumea , șocul cranian fiind atât de
Nurbanu Sultan () [Corola-website/Science/332444_a_333773]
-
renovarea din 2014, fântâna se afla în stare avansată de degradare, apa nu mai era potabilă, iar lemnul de la fântână era putrezit. Potrivit unei legende, o fată frumoasă din localitate era urmărită de un turc pentru a o duce în haremul său și a o face cadână. Vrând să scape de urmărire, fata s-a aruncat în fântâna care de atunci se cheamă Fântâna Cadânei. Conform altei legende, înainte de a se face fântâna, pe locul ei era un izvor la care
Fântâna Cadânei () [Corola-website/Science/332518_a_333847]