788 matches
-
de finanțare, respectiv certificarea cererii), în colțul din dreapta jos al paginii. Fiecare pagină a Cererii de finanțare se ștampilează și se semnează de către reprezentantul legal al solicitantului sau de către persoana împuternicită în acest sens de acesta. Ștampila și semnătura din josul fiecărei pagini trebuie să fie separate de ștampila și semnătura ce sunt necesare pe o pagină (exemplu: declarația de angajament). Numerotarea paginilor va continua de la "n+1" pentru anexele atașate cererii de finanțare. Numerotarea paginilor se va face cu pixul
GHIDUL SOLICITANTULUI din 13 martie 2015 axa III "Tehnologia Informaţiei şi Comunicaţiilor (TIC) pentru sectoarele privat şi public", domeniul Major de Intervenţie 2 - "Dezvoltarea şi creşterea eficienţei serviciilor publice electronice", Operaţiunea 4 "Susţinerea implementării de soluţii de e-sănătate şi asigurarea conexiunii la broadband, acolo unde este necesar" (Anexa nr. 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265490_a_266819]
-
între altele, fălcile, râtul, urechile și carnea aderentă pe cap, în special carnea din spatele craniului. Cu toate acestea, bucățile de carne fără os, prezentate singure, de pe părțile anterioare (de pe gât și părți de umăr, părți ale gâtului denumite "părțile din josul fălcilor" sau partea care cuprinde și părțile denumite "părțile din josul fălcilor" și partea de pe gât și părți de umăr) sunt clasificate la subpozițiile 0203 19 55, 0203 29 55, 0210 19 50 sau 0210 19 81, după caz. D.
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
special carnea din spatele craniului. Cu toate acestea, bucățile de carne fără os, prezentate singure, de pe părțile anterioare (de pe gât și părți de umăr, părți ale gâtului denumite "părțile din josul fălcilor" sau partea care cuprinde și părțile denumite "părțile din josul fălcilor" și partea de pe gât și părți de umăr) sunt clasificate la subpozițiile 0203 19 55, 0203 29 55, 0210 19 50 sau 0210 19 81, după caz. D. Se consideră "slănină", în sensul subpozițiilor 0209 00 11 și 0209
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
partea din spate, spre față/spre spate 1: în stânga.....................................................................................................................mm în dreapta .................................................................................................................mm În partea din față, spre față/spre spate 1: în stânga .............................................................................................................mm în dreapta .......................................................................................................................mm În partea laterală: în față ..........................................................................................................................mm în spate......................................................................................................................mm În partea superioară, de sus în jos/de jos în sus1: în față ..........................................................................................................................mm în spate .......................................................................................................................mm 8. Numărul procesului-verbal ............................................................................................. 9. Data procesului-verbal ................................................................................................... 10. Semnătura ..................................................................................................................... ANEXA VI MARCARE Marca de omologare CEE de tip este compusă dintr-un dreptunghi în interiorul căruia este plasată litera e, urmată de
jrc532as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85670_a_86457]
-
FOLLOWING TABLE ]*** Reziduuri de pesticide și conținuturi maxime de reziduuri (mg/kg) Grupe și exemple de produse la care se aplică CMR Izoxaflutol (sumă de izoxaflutol, RPA 202248 și RPA 203328, exprimat în izoxaflutol) (A se vedea nota 1 din josul paginii) (1) Trifloxistrobin Carfentrazon etil (determinat drept carfentrazon și exprimat în carfentrazon etil) Fenamidon Mecoprop (sumă de mecoprop-p și mecoprop exprimată în mecoprop) 1. Fructe proaspete, uscate sau nefierte, conservate prin congelare, fără adaos de zahăr; nuci (i) CITRICE Grepfrut
32005L0037-ro () [Corola-website/Law/293963_a_295292]
-
denumit în continuare "Luxemburg"); - Acord privind transportul aerian între Guvernul maltez și Guvernul Republicii Socialiste Federale Iugoslavia, semnat la Romă la 5 februarie 1975 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Malta"); - Acord privind serviciile aeriene regulate între Regatul Țărilor de Jos și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Belgrad la 13 martie 1957 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Țările de Jos"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Populare Polone și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Varșovia la 14
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
Zeelandă-Belgia; - articolul 3 din Acordul Noua Zeelandă-Danemarca; - articolul 3 din Acordul Noua Zeelandă-Germania; - articolul 3 din Acordul Noua Zeelandă-Irlanda*; - articolul 4 din Acordul Noua Zeelandă-Italia*; - articolul 3 din Acordul Noua Zeelandă-Luxemburg*; - articolul 4 din Proiectul de acord Noua Zeelandă-Țările de Jos*; - articolul 3 din Acordul Noua Zeelandă-Spania; - articolul 3 din Acordul Noua Zeelandă-Suedia. (b) Refuz, revocare, suspendare sau limitare a autorizațiilor sau a permiselor: - articolul 4 din Acordul Noua Zeelandă-Austria; - articolul 5 din Acordul Noua Zeelandă-Belgia; - articolul 4 din Acordul Noua
22006A0706_01-ro () [Corola-website/Law/294540_a_295869]
-
Zeelandă-Danemarca; - articolul 8 din Acordul Noua Zeelandă-Franța*; - articolul 4 din Acordul Noua Zeelandă-Germania*; - articolul 4 din Acordul Noua Zeelandă-Irlanda*; - articolul 5 din Acordul Noua Zeelandă-Italia*; - articolul 4 din Acordul Noua Zeelandă-Luxemburg*; - articolul 5 din proiectul de acord Noua Zeelandă-Țările de Jos*; - articolul 4 din Acordul Noua Zeelandă-Spania; - articolul 4 din Acordul Noua Zeelandă-Suedia. (c) Control reglementar: - articolul 6 din Acordul Noua Zeelandă-Austria; - articolul 7 din Acordul Noua Zeelandă-Belgia; - articolul 13 din Acordul Noua Zeelandă-Danemarca; - articolul 11a din Acordul Noua Zeelandă-Germania; - articolul
22006A0706_01-ro () [Corola-website/Law/294540_a_295869]
-
consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent fitosanitar, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 2000/29/CE se modifică după cum urmează: (1) În anexa IV, partea A secțiunea I punctul (2) ultimul paragraf din josul coloanei din dreapta se înlocuiește cu următorul text: "Prima liniuță, care prevede că materialele de ambalaj din lemn trebuie să fie fabricate din lemn rotund fără scoarță, se aplică de la 1 ianuarie 2009. Prezentul alineat se revizuiește până la 1 septembrie 2007
32006L0014-ro () [Corola-website/Law/295024_a_296353]
-
de ambalaj din lemn trebuie să fie fabricate din lemn rotund fără scoarță, se aplică de la 1 ianuarie 2009. Prezentul alineat se revizuiește până la 1 septembrie 2007." (2) În anexa IV, partea A secțiunea I punctul (8) ultimul paragraf din josul coloanei din dreapta se înlocuiește cu următorul text: "Primul rând de la litera (a), care prevede că materialele de ambalaj din lemn trebuie să fie fabricate din lemn rotund fără scoarță, se aplică de la 1 ianuarie 2009. Prezentul alineat se revizuiește până la
32006L0014-ro () [Corola-website/Law/295024_a_296353]
-
L 31, 1.2.2002, p. 1. (1) Austria AT 040 Belgia BE 056 Danemarca DK 208 Finlanda FI 246 Franța FR 250 Germania DE 276 Grecia EL 300 Irlanda IE 372 Italia IT 380 Luxemburg LU 442 Țările de Jos NL 528 Portugalia PT 620 Spania ES 724 Suedia SE 752 Regatul Unit UK 826.
32004R0021-ro () [Corola-website/Law/292746_a_294075]
-
l'original] * * * IRLANDA * * * [Veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * ITALIA * * * [Veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * LUXEMBURG * * * [Veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * ȚĂRILE DE JOS * * * [Veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * AUSTRIA * * * [Veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * PORTUGALIA * * * [Veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * FINLANDA * * * [Veuillez s'il vous
32004R0131-ro () [Corola-website/Law/292772_a_294101]
-
sătești pietruite: DS 67 (600 ml) Refacere drumuri sătești pietruite: ml) Refacere 5 poduri: strada Enaghe Stegarescu, pod DC Tache Gheorghiu (400 Refacere 3 podețe: ml), zona pod peste Suhu (7 Refacere infrastructură apărare la DJ 127A, com. Lunca│ │ │ │ │de Jos - 8,5 km: 40 + 585-42 + 085 = 1,5 km; 58 + 430-│ │ │ │ │58 + 170 = 0,26 km; 45 + 260-52 + 000 = 6,74 km A, 1 km: 9 + 000-10 + 000 Refacere, DJ 133 - 2,00 km, 26 + 000-28 + 000 Refacere pod de
HOTĂRÂRE nr. 975 din 21 decembrie 2016 privind alocarea unei sume din Fondul de intervenţie la dispoziţia Guvernului, prevăzut în bugetul de stat pe anul 2016, pentru unele unităţi administrativ-teritoriale afectate de calamităţi naturale produse de inundaţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278405_a_279734]
-
1991), * "Certificats spéciaux de capacité" cu ștampila care specifică valabilitatea brevetului pe căile din grupa A (zona de navigație 2 în sensul directivei 82/714/CEE) (decret din 23 iulie 1991, Jurnal Oficial din 28 iulie 1991). Regatul Țărilor de Jos * "Groot Vaarbewijs I" (Binnenschepenwet, Staatsblad 1981, nr. 678). GRUPA B Brevete ale conducătorilor de navă valabile pentru alte căi navigabile din Comunitate, cu excepția râurilor Rin, Lek și Waal Regatul Belgiei * "Brevet de conduite A" (arrêté royal nr ... du ...)"/ "Vaarbrevet A
jrc1778as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86927_a_87714]
-
1991), * "Certificats spéciaux de capacité" fără ștampila care specifică valabilitatea brevetului pe căile din grupa A (zona de navigație 2 în sensul directivei 82/714/CEE) (decret din 23 iulie 1991, Jurnal Oficial din 28 iulie 1991). Regatul Țărilor de Jos * "Groot Vaarbewijs I" (Binnenschepenwet, Staatsblad 1981, nr. 678). ANEXA II LISTA CĂILOR NAVIGABILE MARITIME MENȚIONATE LA ARTICOLUL 2 DIN DIRECTIVĂ Regatul Belgiei Fluviul Scheldt maritim Republica Federală Germania Zona 1 și zona 2 din anexa I la Directiva 82/714
jrc1778as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86927_a_87714]
-
februarie 1971, privind problemele sanitare în materie de schimburi de carne proaspătă de pasăre; d) că vehiculele sau mijloacele de transport, ca și condițiile de încărcare, sunt conforme condițiilor de igienă definite de Directiva 71/118/CEE." 3. Nota din josul paginii 1 se înlocuiește cu următorul text: 1 Carnea proaspătă de pasăre, carnea provenită de la următoarele specii :găini, curci, bibilici, rațe, gâște, prepelițe, porumbei, fazani și potârnichi domestice, care nu au beneficiat de nici un tratament de natură să asigure conservarea
jrc1763as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86912_a_87699]
-
după un plan de simetrie trecând prin fiecare vertebră cervicală, dorsală, lombară și sacrală, prin lungul sternului și prin simfiza ischiopubiană. Aceste carcase sau semicarcase pot fi prezentate cu sau fără cap, cu sau fără partea gâtului denumită "partea din josul fălcilor", picioare, osânză, rinichi, coadă sau diafragmă. Semicarcasele pot fi prezentate cu sau fără măduva spinării, creier și limbă. Carcasele și semicarcasele de scroafe pot fi prezentate cu sau fără mamele; (b) "jambon", în sensul subpozițiilor 0203 12 11, 0203
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
include cel mult ultima vertebră lombară; (c) "partea anterioară", în sensul subpozițiilor 0203 19 11, 0203 29 11, 0210 19 30 și 0210 19 60, partea anterioară (cranială) a semicarcasei fără cap, cu sau fără partea gâtului denumită "partea din josul fălcilor", care conține oasele, cu sau fără picior, jaret, șorici sau slănină. Partea anterioară este separată de restul semicarcasei astfel încât include cel mult a cincea vertebră dorsală. Partea superioară (dorsală) a părții anterioare (șira spinării), chiar cu omoplatul și musculatura
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
acestea. Capul este separat de restul semicarcasei astfel: - printr-o tăietură dreaptă paralelă cu craniul sau - printr-o tăietură paralelă cu craniul până la nivelul ochilor și apoi înclinată spre partea din față a capului,, astfel partea gâtului denumită "partea din josul fălcilor" rămânând atașată la semicarcasă. Sunt considerate bucăți de capete, între altele, fălcile, râtul, urechile și carnea aderentă pe cap, în special carnea din spatele craniului. Cu toate acestea, bucățile de carne fără os, prezentate separat, aparținând părții din față ("grumaz
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
de capete, între altele, fălcile, râtul, urechile și carnea aderentă pe cap, în special carnea din spatele craniului. Cu toate acestea, bucățile de carne fără os, prezentate separat, aparținând părții din față ("grumaz - parte spată"; partea de grumaz numită "partea din josul fălcii" sau partea care cuprinde "partea din josul fălcii" și partea "grumaz - parte spată") sunt clasificate la subpozițiile 0203 19 55, 0203 29 55, 0210 19 50 sau 0210 19 81, după caz. D. Se consideră "slănină", în sensul subpozițiilor
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
carnea aderentă pe cap, în special carnea din spatele craniului. Cu toate acestea, bucățile de carne fără os, prezentate separat, aparținând părții din față ("grumaz - parte spată"; partea de grumaz numită "partea din josul fălcii" sau partea care cuprinde "partea din josul fălcii" și partea "grumaz - parte spată") sunt clasificate la subpozițiile 0203 19 55, 0203 29 55, 0210 19 50 sau 0210 19 81, după caz. D. Se consideră "slănină", în sensul subpozițiilor 0209 00 11 și 0209 00 19, țesutul
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
de Asigurare Berlin), Berlin; - în cazul în care persoana interesată are reședința în Slovacia, Slovenia sau Republica Cehă sau, fiind resortisant slovac, sloven sau ceh, are reședința pe teritoriul unui stat nemembru: - Landesversicherungsanstalt Niederbayern-Oberpfalz (Oficiul Regional de Asigurare Bavaria de Jos/Palatinatul de Sus), Landshut; - în cazul în care persoana interesată are reședința în Ungaria sau, fiind resortisant maghiar, are reședința pe teritoriul unui stat nemembru: - Landesversicherungsanstalt Thüringen (Oficiul Regional de Asigurare Turingia), Erfurt; - în cazul în care, cu toate acestea
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
vedere teritorial în temeiul legislației germane; - în cazul în care ultima contribuție, în conformitate cu legislația unui alt stat membru, a fost plătită către o instituție slovacă, slovenă sau cehă de asigurare de pensie: - Landesversicherungsanstalt Niederbayern-Oberpfalz (Oficiul Regional de Asigurare Bavaria de Jos/Palatinatul de Sus), Landshut; - în cazul în care ultima contribuție, în conformitate cu legislația unui alt stat membru, a fost plătită către o instituție maghiară de asigurare de pensie: - Landesversicherungsanstalt Thüringen (Oficiul Regional de Asigurare Turingia), Erfurt; - în cazul în care, cu
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
1975 privind asigurarea de pensie și asigurarea în caz de accident: oficiul regional de asigurare competent din punct de vedere teritorial în conformitate cu legislația germană; (xiv) relații cu Slovacia, Slovenia și Republica Cehă: - Landesversicherungsanstalt Niederbayern-Oberpfalz (Oficiul Regional de Asigurare Bavaria de Jos/Palatinatul de Sus), Landshut; (xv) relații cu Ungaria - Landesversicherungsanstalt Thüringen (Oficiul Regional de Asigurare Turingia), Erfurt." (c) Secțiunea "E. ESTONIA" se înlocuiește cu următorul text: "E. ESTONIA 1. Boală și maternitate: - Eesti Haigekassa (Fondul Estonian de Asigurare de Boală). 2
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
Landesversicherungsanstalt Unterfranken (Oficiul Regional de Asigurare Franconia de Jos), Würzburg; (xiii) relații cu Austria: - Landesversicherungsanstalt Oberbayern (Oficiul Regional de Asigurare Bavaria de Sus), München; (xiv) relații cu Slovacia, Slovenia și Republica Cehă: - Landesversicherungsanstalt Niederbayern-Oberpfalz (Oficiul Regional de Asigurare Bavaria de Jos/Palatinatul de Sus), Landshut; (xv) relații cu Ungaria - Landesversicherungsanstalt Thüringen (Oficiul Regional de Asigurare Turingia), Erfurt". (b) Secțiunea "E. ESTONIA" se înlocuiește cu următorul text: "E. ESTONIA 1. Boală și maternitate: Eesti Haigekassa (Fondul Estonian de Asigurare de Boală). 2
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]